Spaans

Uitgebreide vertaling voor amenidad (Spaans) in het Duits

amenidad:

amenidad [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la amenidad (encanto; gracia; elegancia)
    der Reiz; die Süße; die Anmut; die Attraktivität; die Grazie; die Lieblichkeit; der Liebreiz
  2. la amenidad
    die Lieblichkeit; der Reiz; die Anmut; die Grazie
    • Lieblichkeit [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Reiz [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Anmut [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Grazie [die ~] zelfstandig naamwoord
  3. la amenidad (atracción; fascinación; encanto; )
    die Bezauberung; der Reiz; die Anmut; der Charme; der Zauber; die Versuchung; die Verführung
    • Bezauberung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Reiz [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Anmut [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Charme [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Zauber [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Versuchung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Verführung [die ~] zelfstandig naamwoord
  4. la amenidad (benevolencia; gracia; encanto; elegancia)
    die Gnade; die Güte; die Milde; die Barmherzigkeit
    • Gnade [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Güte [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Milde [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Barmherzigkeit [die ~] zelfstandig naamwoord
  5. la amenidad (animación; renacimiento; reposición; )
    die Erweckung; die Belebung; die Wiederbelebung; die Auferweckung
  6. la amenidad (dulzura; ternura; mansedumbre; blandura; benignidad)
    der Sanftmut; die Sanftheit; die Gutartigkeit

Vertaal Matrix voor amenidad:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anmut amenidad; atracción; donaire; elegancia; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia afabilidad; amabilidad; atracción; atractivo; dulzor; dulzura; encanto; garbo; gracia; hechizo; suavidad
Attraktivität amenidad; elegancia; encanto; gracia
Auferweckung Renacimiento; amenidad; animación; florecimiento; reestreno; renacimiento; reposición
Barmherzigkeit amenidad; benevolencia; elegancia; encanto; gracia
Belebung Renacimiento; amenidad; animación; florecimiento; reestreno; renacimiento; reposición
Bezauberung amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia arrobamiento; arte mágico; atracción; atractivo; brujería; embeleso; encanto; entusiasmo; exaltación; fantasía; fascinación; garbo; gracia; hechicería; hechizo; magia; poder mágico; trance; éxtasis
Charme amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia
Erweckung Renacimiento; amenidad; animación; florecimiento; reestreno; renacimiento; reposición resurrección
Gnade amenidad; benevolencia; elegancia; encanto; gracia absolución; clemencia; dispensa; dispensación; gracia; indulto; merced; misericordia; perdón
Grazie amenidad; elegancia; encanto; gracia absolución; atracción; atractivo; clemencia; dispensa; elegancia; encanto; garbo; gracia; hechizo; indulto; merced; perdón
Gutartigkeit amenidad; benignidad; blandura; dulzura; mansedumbre; ternura afabilidad; amabilidad; benignidad; blandura; bondad; buenas maneras; clemencia; complacencia; condescendencia; consideración; dadivosidad; dulzura; generosidad; honestidad; honradez; indulgencia; largueza; liberalidad; mansedumbre; misericordia; munificencia; simpatía; suavidad; ternura; tolerancia
Güte amenidad; benevolencia; elegancia; encanto; gracia blandura; bondad; buena voluntad; clemencia; complacencia; condescendencia; consideración; dadivosidad; dulzura; generosidad; honestidad; honradez; indulgencia; largueza; liberalidad; misericordia; munificencia; suavidad; ternura; tolerancia
Lieblichkeit amenidad; elegancia; encanto; gracia atracción; atractivo; encanto; frescura y gracia; garbo; gracia; hechizo
Liebreiz amenidad; elegancia; encanto; gracia afabilidad; amabilidad; atracción; atractivo; encanto; garbo; gracia; hechizo
Milde amenidad; benevolencia; elegancia; encanto; gracia blandura; bondad; clemencia; complacencia; condescendencia; consideración; dadivosidad; dulzura; generosidad; honestidad; honradez; indulgencia; largueza; liberalidad; misericordia; munificencia; suavidad; ternura; tolerancia
Reiz amenidad; atracción; donaire; elegancia; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia atracción; atractividad; atractivo; capricho; caricia; encanto; estímulo; garbo; gracia; hechizo; impulso; incentivo; incitación
Sanftheit amenidad; benignidad; blandura; dulzura; mansedumbre; ternura afición; amor; apasionamiento; blandura; bondad; cariño; clemencia; complacencia; condescendencia; consideración; dadivosidad; dulzura; flaccidez; generosidad; honestidad; honradez; indulgencia; largueza; liberalidad; misericordia; munificencia; sensibilidad; suavidad; ternura; tolerancia
Sanftmut amenidad; benignidad; blandura; dulzura; mansedumbre; ternura afición; amor; apasionamiento; blandura; bondad; cariño; clemencia; complacencia; condescendencia; consideración; dadivosidad; dulzura; generosidad; honestidad; honradez; indulgencia; largueza; liberalidad; misericordia; munificencia; suavidad; ternura; tolerancia
Süße amenidad; elegancia; encanto; gracia amada; sabor dulce
Verführung amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; tentación; trance; éxtasis
Versuchung amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia dura prueba; experiencia penosa; expiación; indemnización; multa; ordalías; penitencia; prueba rigurosa; satisfacción; sufrimiento; suplicio
Wiederbelebung Renacimiento; amenidad; animación; florecimiento; reestreno; renacimiento; reposición
Zauber amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia arte mágico; atracción; atractivo; brujería; encanto; garbo; gracia; hechicería; hechizo; magia; poder mágico

Synoniemen voor "amenidad":


Wiktionary: amenidad


Cross Translation:
FromToVia
amenidad Anmut; Annehmlichkeit amenity — pleasantness
amenidad Annehmlichkeit amenity — something that makes life easier or more pleasant
amenidad Freundlichkeit; Wohlwollen; Nettigkeit; Umgänglichkeit; Leutseligkeit aménité — (vieilli) rare|fr agrément, parler d’un lieu ou d’un air.