Spaans

Uitgebreide vertaling voor convenio (Spaans) in het Duits

convenio:

convenio [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el convenio (acuerdo; tratado; compromiso; )
    die Vereinbarung; die Abmachung; die Regelung; die Bestimmung; die Regulierung; Regeln; der Vergleich
  2. el convenio (contrato; acuerdo; tratado; pacto)
    der Vertrag; die Übereinstimmung; die Vereinbarung
  3. el convenio (arreglo)
    die Regelung; die Erledigung; die Einigung; die Beilegung; die Schlichtung
  4. el convenio (acuerdo)
    Absprechen; Abmachen; Akkordieren
  5. el convenio (réplica; igualdad; acuerdo; )
    Ebenbild; Gleichnis
  6. el convenio (pacto; carta; contrato)
    Statut; die Charta
    • Statut [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Charta [die ~] zelfstandig naamwoord
  7. el convenio (pase; aprobación; permiso; )
    der Freibrief
  8. el convenio (acuerdo; ratificación; autorización; consentimiento)
    die Genehmigung; Einverständnis; die Zustimmung; die Vereinbarung; die Erlaubnis

Vertaal Matrix voor convenio:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abmachen acuerdo; convenio
Abmachung acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; compromiso
Absprechen acuerdo; convenio
Akkordieren acuerdo; convenio concordar; corresponder
Beilegung arreglo; convenio acuerdo; conciliación; resolución
Bestimmung acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado comprobación; constatación; decisión municipal; definición; destino; destino de viaje; destino final; determinación; instrucción; norma; orden; regla; regulación
Charta carta; contrato; convenio; pacto
Ebenbild acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; parábola; réplica; semejanza; similitud; tratado; viva imagen; vivo retrato parecido; semejanza; similitud
Einigung arreglo; convenio acuerdo; agrupación; alianza; armonía; asociación; cerco; club; compañía; compromiso; conformidad; cordón circunvalatorio; correspondencia; círculo; despacho; grupo; igualdad; parecido; semejanza; tramitación
Einverständnis acuerdo; autorización; consentimiento; convenio; ratificación acuerdo; armonía; compatibilidad; concordancia; concordia; conformidad; consenso; consonancia; entendimiento; solidaridad; unanimidad
Erlaubnis acuerdo; autorización; consentimiento; convenio; ratificación aprobación; autorización; concesión; consentimiento; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; otorgamiento; permisión; permiso; sanción
Erledigung arreglo; convenio despacho; eliminación; liquidación; tramitación
Freibrief aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto
Genehmigung acuerdo; autorización; consentimiento; convenio; ratificación acceso; actividad de aprobación; acuerdo; admisión; aprobación; aquiescencia; autorización; concesión; consentimiento; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; licencia; otorgamiento; pase; paso; permisión; permiso; precio de entrada; ratificación; recepción; sanción
Gleichnis acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; parábola; réplica; semejanza; similitud; tratado; viva imagen; vivo retrato comparación algebraica; cuento; ecuación; fábula; invención; parecido; parábola; semejanza; similitud
Regeln acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado organizar
Regelung acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; arreglo; compromiso; indemnización; instrucción; norma; normativa; regla; regulación
Regulierung acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado arreglo; normativa; regla; regulación
Schlichtung arreglo; convenio acuerdo; resolución
Statut carta; contrato; convenio; pacto instrucción; norma; regla; regulación
Vereinbarung acorde; acuerdo; arreglo; autorización; compromiso; consentimiento; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; armonía; compromiso; conformidad; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza
Vergleich acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; comparación; comparación algebraica; compromiso; ecuación
Vertrag acuerdo; contrato; convenio; pacto; tratado acuerdo; alianza; caso; comprobante; conexión; confederación; contrato; cooperación; documento de prueba; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; prueba; relación; tratado; unión
Zustimmung acuerdo; autorización; consentimiento; convenio; ratificación adhesión; aprobación; aprobar; asentimiento; autorización; consentimiento; estar de acuerdo; permiso; ratificación
Übereinstimmung acuerdo; contrato; convenio; pacto; tratado acuerdo; acuerdos; armonía; arreglos; conformidad; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza; similitud

Verwante woorden van "convenio":

  • convenios

Synoniemen voor "convenio":


Wiktionary: convenio


Cross Translation:
FromToVia
convenio Übereinstimmung accord — agreement or concurrence of opinion
convenio Zustimmung; Vereinbarung agreement — an understanding to follow a course of conduct
convenio Vertrag agreement — legally binding contract enforceable in a court of law
convenio Vereinbarung; Abkommen convention — agreement, contract or pact
convenio Zusage covenant — binding agreement
convenio Vereinbarung tryst — (qualifier) a mutual agreement, a covenant
convenio Übereinstimmung; Ähnlichkeit overeenkomst — een eigenschap die hetzelfde is
convenio Einverständnis; Übereinkunft accommodementaccord que l’on faire d’un différend, d’une querelle.
convenio Kompromiss compromis — droit|fr acte qui scelle un échange de promesses. C'est le résultat d'une négociation entre les parties en présence où chacune aura fait des concessions pour arriver à une solution commune qu'elles devront conjointement exécuter.
convenio Akkord; Abkommen; Einklang; Übereinkommen; Übereinstimmung; Zusammenklang; Klang; Kongruenz concordance — courant|fr conformité ; analogie ; correspondance ; accord entre les choses.
convenio Akkord; Abkommen; Einklang; Übereinkommen; Übereinstimmung; Zusammenklang; Klang; Kongruenz ententeinterprétation qu’on donner à un mot, à une phrase équivoque et susceptible de plusieurs sens.
convenio Einverständnis; Übereinkunft; Pakt; Bündnis pacteconvention accompagner d’actes publics qui lui donnent un caractère d’une importance primordiale.

Verwante vertalingen van convenio