Spaans

Uitgebreide vertaling voor grosería (Spaans) in het Duits

grosería:

grosería [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la grosería (impertinencia; frescura; descaro; )
    die Frechheit; die Unverschämtheit; die Dreistigkeit
  2. la grosería (inconveniencia; descortesía; indecencia; mala educación)
    die Sauerei; die Ungehörigkeit; die Grobheit; die Ungezogenheit; die Unanständigkeit; die Ungebührlichkeit; die Unschicklichkeit
  3. la grosería (basteza; dureza; aspereza; )
    die Derbheit; die Rauheit
    • Derbheit [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Rauheit [die ~] zelfstandig naamwoord
  4. la grosería (descaro; frescura; impertinencia; )
    die Indiskretion; die Frechheit; die Unverschämtheit; die Impertinenz
  5. la grosería (impertinencia; insolencia)
    die Frechheit; die Unverschämtheit
  6. la grosería (descortesía; grosero; insolencia; rudeza)
    die Derbheit; die Unhöflichkeit; die Roheit; die Grobheit; die Plumpheit; die Flegelhaftigkeit; die Schroffheit
  7. la grosería (vulgaridad; rudeza)
    die Derbheit; die Grobheit; die Garstigkeit

Vertaal Matrix voor grosería:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Derbheit aspereza; basteza; descortesía; dureza; grosero; grosería; insolencia; rudeza; rugosidad; tosquedad; vulgaridad conducta campesina; descortesía; desigualdad; dureza; hirsutismo; insolencia; irregularidad; mala educación; rudeza; rugosidad; torpeza; vulgaridad
Dreistigkeit descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia ardid; astucia
Flegelhaftigkeit descortesía; grosero; grosería; insolencia; rudeza conducta campesina; descortesía; indolencia; inercia; mala educación; picardía; travesura; vulgaridad
Frechheit descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia
Garstigkeit grosería; rudeza; vulgaridad conducta campesina; descortesía; mala educación; vulgaridad
Grobheit descortesía; grosero; grosería; inconveniencia; indecencia; insolencia; mala educación; rudeza; vulgaridad conducta campesina; descortesía; dureza; indolencia; inercia; mala educación; rudeza; vulgaridad
Impertinenz descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
Indiskretion descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia falta de modestia; indecorosidad; indiscreción
Plumpheit descortesía; grosero; grosería; insolencia; rudeza conducta campesina; descortesía; indolencia; inercia; mala educación; vulgaridad
Rauheit aspereza; basteza; dureza; grosería; rudeza; rugosidad; tosquedad; vulgaridad afonía; desigualdad; hirsutismo; irregularidad; ronquedad; ronquera; rugosidad
Roheit descortesía; grosero; grosería; insolencia; rudeza conducta campesina; descortesía; dureza; mala educación; rudeza; vulgaridad
Sauerei descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación asquerosidad; chapucería; desaseo; escabrosidad; frangollo; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquería; porquerías; suciedad
Schroffheit descortesía; grosero; grosería; insolencia; rudeza aspereza; brusquedad; conducta campesina; descortesía; mala educación; vulgaridad
Unanständigkeit descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación indecencia
Ungebührlichkeit descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación impropiedad; inoportunidad
Ungehörigkeit descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación
Ungezogenheit descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; desconsideración; descortesía; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; impertinencia; insolencia; mala educación; picardía; rudeza; tonteras; torpeza; travesura; travesuras
Unhöflichkeit descortesía; grosero; grosería; insolencia; rudeza descortesía; impertinencia; insolencia; mala educación; rudeza; torpeza
Unschicklichkeit descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación
Unverschämtheit descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia

Synoniemen voor "grosería":


Wiktionary: grosería


Cross Translation:
FromToVia
grosería Schimpfwort; Fluch swear word — impolite or offensive taboo word