Spaans

Uitgebreide vertaling voor turnos (Spaans) in het Duits

turnos:

turnos [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el turnos (viajes circulares; vueltas; giras; rondas)
    die Runden; Rund machen

Vertaal Matrix voor turnos:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Rund machen giras; rondas; turnos; viajes circulares; vueltas
Runden giras; rondas; turnos; viajes circulares; vueltas círculos; redondeo

Verwante woorden van "turnos":


turno:

turno [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el turno (juego; partida)
    Spiel; Spielchen; die Runde; die Partie
    • Spiel [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Spielchen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Runde [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Partie [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. el turno (trayecto; barrio; paso; )
    die Strecke; die Teilstrecke
  3. el turno (ronda; marte; paseo; )
    die Tournee; die Tour; die Gastspielreise
  4. el turno (círculo; anillo; vuelta; ronda; corona)
    der Kreis; der Zirkel; der Ring; der Rundgang; die Erfahrung; der Zyklus; die Erkundungsgänge; der Kettenring; der Verkehr; der Erkundungsgang

Vertaal Matrix voor turno:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Erfahrung anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta borde; capacitación; carrera; comprobación; consulta; destreza; dirección; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; hallazgo; junta directiva; práctica; prácticas; punta; resultado; ruta; rutina; viaje circular
Erkundungsgang anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta análisis; búsqueda; control; copia de una sentencia; expedición; exploración; investigación; marcha de exploración; reconocimiento; salida de reconocimiento; viaje de reconocimiento
Erkundungsgänge anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta análisis; búsqueda; control; copia de una sentencia; expedición; exploración; investigación; marcha de exploración; reconocimiento; salida de reconocimiento; viaje de reconocimiento
Gastspielreise etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno borde; dirección; junta directiva; paseo; punta; ruta; viaje circular
Kettenring anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta anillo; joya; tipo de bisutería
Kreis anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta abalorio; agrupación; anillo; aro; asociación; asociación de artesanos; cerco; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; círculo de cuentas; distrito; esfera; forma circular; forma redonda; grupo; halo; sociedad; territorio; unión; zona
Partie juego; partida; turno carrera; casa; combate; competición; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; encuentro; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; match; parcela; parcelación; partida; partido; prenda; round; set; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable
Ring anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta abalorio; anillo; aro; cerco; circo; cordón circunvalatorio; círculo; círculo de cuentas; esfera; forma circular; forma redonda; halo; joya; tipo de bisutería
Runde juego; partida; turno agrupación; anillito; anillo; aro; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; competición; cordón circunvalatorio; círculo; círculo de giro; esfera; grupo; halo; ir de ronda; partida; paseo; patrullar; ronda; unión; vuelta
Rundgang anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta anillito; ir de ronda; paseo; patrullar; ronda; vuelta
Spiel juego; partida; turno Juego; actuación; baraja; campeonato; carrera; combate; competición; ejecución; encuentro; espectáculo; juego; juego de azar; juego de suerte; juegos; jugueteo; match; partido; tornéo
Spielchen juego; partida; turno actuación; baraja; carrera; combate; competición; ejecución; encuentro; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; match; partida; partido
Strecke barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; carretera; carril; circuito; estadio; etapa; fase; momento; período; pista; recorrido; tramo; trayecto; vía; órbita
Teilstrecke barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
Tour etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno anillito; arte; escapada; etapa; excursión; pasaje; paseo; recorrido; trayecto; viaje; viaje de placer; viaje de recreo
Tournee etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno
Verkehr anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta circularse con; darse con; verse con
Zirkel anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta abalorio; compás; círculo de cuentas; círculos
Zyklus anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta agrupación; asociación; ciclo; circuito; club; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; movimiento circular; reunión; secuencia; serie; sociedad; sucesión; unión
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Zyklus Ciclo

Verwante woorden van "turno":


Synoniemen voor "turno":


Wiktionary: turno

turno
noun
  1. Abschnitt eines Arbeitstages, in denen die Arbeitsplätze in einer bestimmten Regelmäßigkeit mehrmals pro Tag besetzt werden

Cross Translation:
FromToVia
turno Schicht shift — change of workers
turno abwechseln; an der Reihe sein; dran sein turn — chance to use (something) shared in sequence with others

Verwante vertalingen van turnos