Spaans

Uitgebreide vertaling voor zorra (Spaans) in het Duits

zorra:

zorra [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la zorra (puta; ramera; prostituta; buscona; fulana)
    die Schlampe; die Prostituierte; Freudenmädchen; die Hure; die Dirne
  2. la zorra (golfa; mujerzuela; puta)
    die Schlampe; die Nutte; die Horizontale; leichtes Mädchen; die Dirne; die Schnalle; Straßenmädchen; die Hure; Strichmädchen
  3. la zorra
    die Füchsin
    • Füchsin [die ~] zelfstandig naamwoord
  4. la zorra (golfa)
    die Schlampe
    • Schlampe [die ~] zelfstandig naamwoord
  5. la zorra (alazán; zorro; raposo; )
    der ausgekochter Fuchs

Vertaal Matrix voor zorra:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Dirne buscona; fulana; golfa; mujerzuela; prostituta; puta; ramera; zorra buscona; carúncula; furcia; mujer de vida alegre; mujerzuela; prostituta; puerca; puta
Freudenmädchen buscona; fulana; prostituta; puta; ramera; zorra buscona; mujer de vida alegre; prostituta; puta
Füchsin zorra
Horizontale golfa; mujerzuela; puta; zorra
Hure buscona; fulana; golfa; mujerzuela; prostituta; puta; ramera; zorra buscona; carúncula; furcia; mujer de vida alegre; mujerzuela; prostituta; puerca; puta
Nutte golfa; mujerzuela; puta; zorra carúncula; furcia; mujerzuela; prostituta; puerca; puta
Prostituierte buscona; fulana; prostituta; puta; ramera; zorra
Schlampe buscona; fulana; golfa; mujerzuela; prostituta; puta; ramera; zorra carúncula; desastrado; furcia; mujerzuela; pobre desgraciado; pobre diablo; prostituta; puerca; puta
Schnalle golfa; mujerzuela; puta; zorra hebilla
Straßenmädchen golfa; mujerzuela; puta; zorra
Strichmädchen golfa; mujerzuela; puta; zorra
ausgekochter Fuchs alazana; alazán; raposa; raposo; tipo astuto; zorra; zorro
leichtes Mädchen golfa; mujerzuela; puta; zorra carúncula; furcia; mujerzuela; prostituta; puerca; puta

Verwante woorden van "zorra":


Synoniemen voor "zorra":


Wiktionary: zorra

zorra
noun
  1. durchtriebener, listiger Mensch
  2. bairisch, fränkisch, hohenlohisch, österreichisch und sächsisch, oft abwertend für: junge Frau, Magd oder Jungfrau
  3. abwertend: eine Frau, die für Geld sexuelle Handlungen vornimmt; Prostituierte
  4. weiblicher Fuchs[1, 3]

Cross Translation:
FromToVia
zorra Zicke bitch — disagreeable, aggressive person, usually female
zorra Kojotin; Füchsin; Wölfin; Hündin; Fähe; Schakalin bitch — female canine
zorra Fuchs; Fuchsweibchen; Fuchsmännchen; Fähe; Füchsin; Fuchsrüde foxVulpes vulpes
zorra Schlampe slapper — female of loose morals
zorra Schlampe; Luder; Flittchen slut — sexually promiscuous woman
zorra Füchsin; Fähe vixen — female fox
zorra Schlampe; Drachen; Zicke vixen — temperamental woman
zorra Hure; Schlampe; Nutte whore — prostitute
zorra Weibsbild; Weibsstück; Biest; Zicke garce — Fille ou femme rancunière
zorra Jedermanliebchen; Schlampe putain — Femme de mauvaises mœurs
zorra Füchsin renardefemelle du renard.
zorra Schlampe salope — Débauchée

zorro:

zorro bijvoeglijk naamwoord

  1. zorro (astuto; exquisito; bajo; )
    gemein; geschliffen; falsch; schlau; heimtückisch; böse; raffiniert; niederträchtig; listig; tückisch; bösartig; gewichst; schuftig; verschlagen; hinterhältig; verstohlen; durchtrieben; gerissen; glatt; hinterlistig; gehässig; verräterisch; ausgekocht; doppelzüngig; schurkisch; gerieben; gewandt
  2. zorro (despabilado; inteligente; vivo; )
    schlau; gewieft; pfiffig; gerissen
  3. zorro (pronto a la réplica; inteligente; listo; )
    schlagfertig; pfiffig; spitzfindig; gewichst; scharfsinnig; schlau; geschickt; flott; aufgeweckt; ausgekocht; gescheit; gerissen; dreist; behende; klug; glatt; gewandt; clever; verschmitzt; durchtrieben; ausgeschlafen; helle; geübt; flink; schneidig
  4. zorro (hallado; vivo; listo; )
    berechnend; eigennützig
  5. zorro (ingenioso; taimado; cuco; listo)
    pfiffig; spitzfindig; clever; gerissen; listig
  6. zorro (cazurro; despabilado; peligroso; )
    pfiffig; durchtrieben; verschlagen; schlau; gerissen; verschmitzt; listig; gewichst; gewiegt; ausgekocht

zorro [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el zorro (alazán; raposo; zorra; )
    der ausgekochter Fuchs
  2. el zorro (pícaro; pillo; golfillo; )
    der Lümmel; der Racker; der Schlingel; der Schuft; der Rüpel; der Schelm; der Bengel; der Flegel; der Strolch; der Frechdachs; der Halunke; der Schurke; der Spitzbube; der Grobian; der Lausejunge
    • Lümmel [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Racker [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Schlingel [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Schuft [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Rüpel [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Schelm [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Bengel [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Flegel [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Strolch [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Frechdachs [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Halunke [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Schurke [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Spitzbube [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Grobian [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Lausejunge [der ~] zelfstandig naamwoord
  3. el zorro (pillo)
    der Schlauberger; der Pfiffikus; der Schlaumeier
  4. el zorro
    der Fuchs
    • Fuchs [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor zorro:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Bengel bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro chico; diablillo; gamberro; golfillo; granuja; pillete; pilletes; pillo; pillos; pícaro; pícaros; tunante
Flegel bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro agricultor; aldeano; atrevido; bribón; bruto; cabrón; campesino; canalla; capullo; cateto; chico; chico brutal; chico fresco; chico insolente; chinche; criminal; crío descarado; delincuente; desalmado; desgraciado; eructo; galopín; gamberro; golfillo; granjero; granuja; granujita; grosero; jota; mal bicho; mal educado; mala bestia; malapieza; maleducado; mastuerzo; mentecato; miserable; niña traviesa; niño travieso; paleto; palurdo; patán; pedazón; persona insolente; persona torpe; pillastre; pillete; pilletes; pillo; pillos; proleta; pícaro; pícaros; rufián; sinvergüenza; tonto; torpe; trasto; trozón; truhán; tunante; vicio
Frechdachs bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro chico; gamberro; golfillo; granuja; pillete; pillo; pícaro; tunante
Fuchs zorro alazana; persona rápida
Grobian bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro agricultor; aldeano; bellaco; bruto; buche; cabrón; campesino; capullo; cateto; desgraciado; eructo; gamberro; gilipollas; gilipuertas; granjero; granuja; grosero; hijo de puta; imbécil; jota; mal educado; maleducado; mastuerzo; mentecato; miserable; paleto; palurdo; patán; pedazón; persona insolente; persona torpe; picha; polla; proleta; saco; sinvergüenza; sodomita; tonto; torpe; tronera; trozón
Halunke bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro bellaco; bribón; bromista; bufón; cabrón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; guasón; mal bicho; mala bestia; malapieza; niña traviesa; niño travieso; payaso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio
Lausejunge bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro chico; gamberro; golfillo; granuja; pillete; pillo; pícaro; tunante
Lümmel bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro agricultor; ala; aldeano; bruto; campesino; capullo; cateto; chico; eructo; gamberro; golfillo; granjero; granuja; grosero; jota; mal educado; mentecato; paleto; palurdo; patán; pedazo de animal; persona torpe; pillete; pillo; pícaro; tonto; torpe; tunante
Pfiffikus pillo; zorro
Racker bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro bribón; bromista; bufón; canalla; chico; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; gamberro; golfillo; granuja; granujita; guasón; malapieza; niña traviesa; niño travieso; payaso; pillastre; pillete; pillo; pilluelo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio
Rüpel bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro agitador; agitadora; ala; alborotador; bruto; cateto; causante; chico; gamberro; golfillo; golfo; granuja; grosero; instigador; mal educado; mentecato; paleto; palurdo; patán; pedazo de animal; persona torpe; pillete; pillo; pícaro; tonto; torpe; travieso; tunante
Schelm bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro bribón; burlón; cabrón; canalla; chico; chinche; criminal; delincuente; desalmado; diablillo; galopín; gamberro; golfillo; granuja; granujita; guasón; mal bicho; mala bestia; malapieza; niña traviesa; niño travieso; payaso; pillastre; pillete; pillo; pilluelo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio
Schlauberger pillo; zorro avaro; avispados; bribón; bromista; bufón; burlón; chocarrero; despabilados; espabilados; guasón; lagarta; lagartas; lince; linces; payaso; personas astutas; personas ladinas; personas taimadas; pillos; pícaro; socarrón; tipo listo; tipos astutos; tipos listos; vivales; zorros
Schlaumeier pillo; zorro as; avispados; despabilados; espabilados; hacha; lagarta; lagartas; lince; linces; personas astutas; personas ladinas; personas taimadas; pillos; tipo listo; tipos astutos; tipos listos; vivales; zorros
Schlingel bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro bribón; cabrón; canalla; cateto; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; mal bicho; mala bestia; malapieza; niña traviesa; niño travieso; paleto; pillastre; pillete; pilletes; pillo; pillos; pilluelo; pícaro; pícaros; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; tío estupendo; vicio
Schuft bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro ala; aldeano; bellaco; bribón; bruto; buche; cabrón; campesino; canalla; cateto; chinche; chorro; criminal; delincuente; desalmado; desastrado; desgraciado; galopín; gamberro; gilipollas; gilipuertas; granjero; granuja; granujita; grosero; hijo de puta; imbécil; ladrón; mal educado; mala persona; malapieza; maleducado; malo; malvado; mastuerzo; mentecato; miserable; niña traviesa; niño travieso; paleto; palurdo; patán; pedazo de animal; pedazón; persona torpe; picha; pillastre; pillete; pillo; pobre desgraciado; pobre diablo; polla; proleta; pícaro; rufián; saco; sinvergüenza; sodomita; tonto; torpe; trasto; tronera; trozón; truhán; tunante; vicio
Schurke bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro apestoso; asqueroso; bellaco; bribón; bromista; bruto; bufón; cabrón; canalla; cerdo; chinche; chocarrero; chorro; cochino; criminal; delincuente; desalmado; diablillo; galopín; gamberro; golfillo; gracioso; granuja; granujita; guasón; ladrón; mal bicho; mala bestia; mala persona; malapieza; malo; malvado; mofeta; niña traviesa; niño travieso; payaso; pillastre; pillete; pillo; puerco; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio
Spitzbube bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro bribón; bromista; bufón; cabrón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; guasón; mal bicho; mala bestia; malapieza; niña traviesa; niño travieso; payaso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio
Strolch bribón; galopín; gamberro; golfillo; granuja; pillo; pilluelo; pícaro; tunante; zorro bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio
ausgekochter Fuchs alazana; alazán; raposa; raposo; tipo astuto; zorra; zorro
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufgeweckt afilado; agudo; aprovechado; astuto; avispado; despierto; diestro; ingenioso; inteligente; ladino; listo; oportuno; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro acalorado; acre; activo; afilado; agitadamente; agitado; agudo; ajustado; alegre; alerta; alerto; animado; apretado; aprovechado; apuesto; ardiente; astuto; atractivo; bello; bonito; buen mozo; caliente; claro; cortante; de buen ver; descansado; despejado; despierto; diestro; doloroso; ducho; enérgico; excitado; guapa; guapo; habilidoso; hermoso; hábil; ingenioso; inteligente; inventivo; listo; mañoso; nervioso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; vivo; áspero
ausgekocht a escondidas; a hurtadillas; afilado; agudo; andrajoso; antipático; aprovechado; arriesgado; astuto; avispado; bajo; calculador; canalla; cazurro; cuco; desacorde; desafinado; desagradable; descansado; despabilado; despierto; despreciable; diestro; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; furtivo; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; ingenioso; inteligente; ladino; listo; malo; obsceno; oportuno; peligroso; precisamente; pronto a la réplica; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivaracho; vivo; zorro afilado; agudo; antipático; aprovechado; apuesto; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bello; bien calculado; buen mozo; calculador; canalla; cazurro; ciego; cortante; criminal; cuco; de buen ver; desacorde; desafinado; descansado; deslizante; despierto; despreciable; espabilado; experto; falso; furtivo; genial; guapa; guapo; habilidoso; hábil; indecente; ingenioso; inteligente; inventivo; ladino; listo; malo; mañoso; obsceno; ordinario; perito; pérfido; ruin; sabihondo; sabio; sinvergüenza; sofisticado; solapado; talentoso; terriblemente; traicionero
ausgeschlafen afilado; agudo; aprovechado; astuto; avispado; despierto; diestro; ingenioso; inteligente; ladino; listo; oportuno; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro acre; afilado; agudo; ajustado; apretado; aprovechado; apuesto; astuto; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; descansado; doloroso; ducho; guapa; guapo; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero
behende afilado; agudo; aprovechado; astuto; avispado; despierto; diestro; ingenioso; inteligente; ladino; listo; oportuno; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro acre; afilado; agudo; ajustado; apretado; aprovechado; apuesto; astuto; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; descansado; diestro; doloroso; ducho; guapa; guapo; habilidoso; hermoso; hábil; ingenioso; inteligente; inventivo; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; rápido; sagaz; talentoso; versado; ágil; áspero
berechnend avispado; calculador; hallado; listo; oportuno; vivo; zorro afilado; arriesgado; astuto; avispado

Verwante woorden van "zorro":


Synoniemen voor "zorro":


Wiktionary: zorro

zorro
noun
  1. durchtriebener, listiger Mensch
  2. Zoologie: Vertreter einer Gruppe von bestimmten kurzbeinigen Arten der Familie der Hunde (Canidae)

Cross Translation:
FromToVia
zorro Fuchs; Fuchsweibchen; Fuchsmännchen; Fähe; Füchsin; Fuchsrüde foxVulpes vulpes
zorro Fuchs fox — cunning person
zorro Fuchs renard — Animal

Computer vertaling door derden: