Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor desaliento (Spaans) in het Engels

desaliento:

desaliento [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el desaliento (desanimación; desánimo)
    the discouragement
  2. el desaliento (desespero; desesperación; murria; )
    the despair; the desperation; the despondency
  3. el desaliento (estado sombrío; desesperación; depresión; )
    the melancholy; the despondency; the depression; the dejection; the depression of spirits

Vertaal Matrix voor desaliento:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dejection abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío abatimiento; aflicción; bache; baja; bajones; bajón; carácter sombrío; crisis; depresión; desconsuelo; estado sombrío; flojedad; fracaso; melancolía; neurastenia; pena; pesar; pesimismo; tristeza
depression abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío abatimiento; aflicción; bache; baja; bajones; bajón; carácter sombrío; crisis; depresión; estado sombrío; flojedad; fracaso; melancolía; murria; neurastenia; pena; pesar; pesimismo; tristeza; zona de bajas presiones
depression of spirits abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío
despair abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza
desperation abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza confusión; desesperación
despondency abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza estado sombrío; melancolía; oscuridad; tenebrosidad; tristeza
discouragement desaliento; desanimación; desánimo disuadir
melancholy abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío aflicción; carácter sombrío; depresión; estado sombrío; melancolía; neurastenia; pena; pesar; pesimismo; tristeza
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
despair desesperar de; desesperarse
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
melancholy melancólico

Verwante woorden van "desaliento":

  • desalientos

Synoniemen voor "desaliento":


Wiktionary: desaliento

desaliento
noun
  1. a state of melancholy or depression

desaliento vorm van desalentar:

desalentar werkwoord

  1. desalentar (desanimar)
    to discourage; to demoralize; to dishearten; to dispirit; to demoralise
    • discourage werkwoord (discourages, discouraged, discouraging)
    • demoralize werkwoord, Amerikaans (demoralizes, demoralized, demoralizing)
    • dishearten werkwoord (disheartens, disheartened, disheartening)
    • dispirit werkwoord (dispirits, dispirited, dispiriting)
    • demoralise werkwoord, Brits

Conjugations for desalentar:

presente
  1. desaliento
  2. desalientas
  3. desalienta
  4. desalentamos
  5. desalentáis
  6. desalientan
imperfecto
  1. desalentaba
  2. desalentabas
  3. desalentaba
  4. desalentábamos
  5. desalentabais
  6. desalentaban
indefinido
  1. desalenté
  2. desalentaste
  3. desalentó
  4. desalentamos
  5. desalentasteis
  6. desalentaron
fut. de ind.
  1. desalentaré
  2. desalentarás
  3. desalentará
  4. desalentaremos
  5. desalentaréis
  6. desalentarán
condic.
  1. desalentaría
  2. desalentarías
  3. desalentaría
  4. desalentaríamos
  5. desalentaríais
  6. desalentarían
pres. de subj.
  1. que desaliente
  2. que desalientes
  3. que desaliente
  4. que desalentemos
  5. que desalentéis
  6. que desalienten
imp. de subj.
  1. que desalentara
  2. que desalentaras
  3. que desalentara
  4. que desalentáramos
  5. que desalentarais
  6. que desalentaran
miscelánea
  1. ¡desalienta!
  2. ¡desalentad!
  3. ¡no desalientes!
  4. ¡no desalentéis!
  5. desalentado
  6. desalentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desalentar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demoralise desalentar; desanimar desanimar; desmoralizar
demoralize desalentar; desanimar desanimar; desmoralizar
discourage desalentar; desanimar desanimar; detener; impedir; retener
dishearten desalentar; desanimar
dispirit desalentar; desanimar

Synoniemen voor "desalentar":


Wiktionary: desalentar

desalentar
verb
  1. to persuade somebody not to do something
  2. to persuade someone not to do something

Cross Translation:
FromToVia
desalentar discourage ontmoedigen — de moed ontnemen
desalentar discourage entmutigen — den Mut nehmen

desalentarse:

desalentarse werkwoord

  1. desalentarse (desmayar; desanimarse; desequilibrarse)
    to flinch; to falter; to become disheartened; to become dispirited; to despond; to become despondent
    • flinch werkwoord (flinches, flinched, flinching)
    • falter werkwoord (falters, faltered, faltering)
    • become disheartened werkwoord (becomes disheartened, becoming disheartened)
    • become dispirited werkwoord (becomes dispirited, becoming dispirited)
    • despond werkwoord (desponds, desponded, desponding)
    • become despondent werkwoord (becomes despondent, becoming despondent)
  2. desalentarse (tambalearse; balbucear; tambalear; )
    to sway; to stagger; to falter
    • sway werkwoord (sways, swayed, swaying)
    • stagger werkwoord (staggers, staggered, staggering)
    • falter werkwoord (falters, faltered, faltering)

Conjugations for desalentarse:

presente
  1. me desaliento
  2. te desalientas
  3. se desalienta
  4. nos desalentamos
  5. os desalentáis
  6. se desalientan
imperfecto
  1. me desalentaba
  2. te desalentabas
  3. se desalentaba
  4. nos desalentábamos
  5. os desalentabais
  6. se desalentaban
indefinido
  1. me desalenté
  2. te desalentaste
  3. se desalentó
  4. nos desalentamos
  5. os desalentasteis
  6. se desalentaron
fut. de ind.
  1. me desalentaré
  2. te desalentarás
  3. se desalentará
  4. nos desalentaremos
  5. os desalentaréis
  6. se desalentarán
condic.
  1. me desalentaría
  2. te desalentarías
  3. se desalentaría
  4. nos desalentaríamos
  5. os desalentaríais
  6. se desalentarían
pres. de subj.
  1. que me desaliente
  2. que te desalientes
  3. que se desaliente
  4. que nos desalentemos
  5. que os desalentéis
  6. que se desalienten
imp. de subj.
  1. que me desalentara
  2. que te desalentaras
  3. que se desalentara
  4. que nos desalentáramos
  5. que os desalentarais
  6. que se desalentaran
miscelánea
  1. ¡desalientate!
  2. ¡desalentaos!
  3. ¡no te desalientes!
  4. ¡no os desalentéis!
  5. desalentado
  6. desalentándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desalentarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sway balanceo; bandazo; movimiento oscilatorio; oscilación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
become despondent desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar desanimarse
become disheartened desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar
become dispirited desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar
despond desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar
falter andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar anudarse; cortarse; interrumpirse; tartajear; tartamudear
flinch desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar
stagger andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar andar como un pato; andar tambaleándose; asombrar; bambolearse; maravillar; pasmar; tambalear; tambalearse
sway andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar andar como un pato; andar tambaleándose; balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalear; tambalearse

Synoniemen voor "desalentarse":


Wiktionary: desalentarse


Cross Translation:
FromToVia
desalentarse despond versagen — de moed opgeven