Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. despistar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor despistar (Spaans) in het Engels

despistar:

despistar werkwoord

  1. despistar (defraudar; timar; hacer una mala jugada)
    to deceive; to trick; to spoof; to swindle
    • deceive werkwoord (deceives, deceived, deceiving)
    • trick werkwoord (tricks, tricked, tricking)
    • spoof werkwoord (spoofs, spoofed, spoofing)
    • swindle werkwoord (swindles, swindled, swindling)

Conjugations for despistar:

presente
  1. despisto
  2. despistas
  3. despista
  4. despistamos
  5. despistáis
  6. despistan
imperfecto
  1. despistaba
  2. despistabas
  3. despistaba
  4. despistábamos
  5. despistabais
  6. despistaban
indefinido
  1. despisté
  2. despistaste
  3. despistó
  4. despistamos
  5. despistasteis
  6. despistaron
fut. de ind.
  1. despistaré
  2. despistarás
  3. despistará
  4. despistaremos
  5. despistaréis
  6. despistarán
condic.
  1. despistaría
  2. despistarías
  3. despistaría
  4. despistaríamos
  5. despistaríais
  6. despistarían
pres. de subj.
  1. que despiste
  2. que despistes
  3. que despiste
  4. que despistemos
  5. que despistéis
  6. que despisten
imp. de subj.
  1. que despistara
  2. que despistaras
  3. que despistara
  4. que despistáramos
  5. que despistarais
  6. que despistaran
miscelánea
  1. ¡despista!
  2. ¡despistad!
  3. ¡no despistes!
  4. ¡no despistéis!
  5. despistado
  6. despistando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor despistar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
swindle bluf; cháchara; cotorreo; desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; timo; trampa; trampería
trick acecho; agilidad; anzuelo; aptitud; ardid; arte; artes; artimaña; astucia; canallada; cebo; ciencia; comodidad; escapada; estratagema; etapa; excursión; jugada; jugarreta; locura; manija; maña; pericia; presteza; señuelo; trampa; trayecto; treta; trucaje; truco; viaje
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
deceive defraudar; despistar; hacer una mala jugada; timar amañar; dar el pego; defraudar; embarullar; embaucar; embrollar; engañar; enredar; estafar; timar; tomar el pelo
spoof defraudar; despistar; hacer una mala jugada; timar agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; suplantar identidad (spoofing); timar; tomar el pelo; trapacear
swindle defraudar; despistar; hacer una mala jugada; timar acotar; afligir; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atormentar; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; embaucar; embromar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; fastidiar; frangollar; hacer mal; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; hacer una mala jugada; incordiar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
trick defraudar; despistar; hacer una mala jugada; timar afligir; agarrar; alzar; amanecer; atormentar; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer trampa; hacer trampas; hacer un broma; hacer una mala jugada; incordiar; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear

Synoniemen voor "despistar":


Wiktionary: despistar


Cross Translation:
FromToVia
despistar disorient; disorientate; bewildered; confused désorienter — (vieilli) priver de la connaissance du véritable côté du ciel où le soleil se lève, par rapport au pays où l’on est.
despistar lost perdre — Ne plus savoir où l'on se trouve.

Computer vertaling door derden: