Spaans

Uitgebreide vertaling voor tirar hacia arriba (Spaans) in het Engels

tirar hacia arriba:

tirar hacia arriba werkwoord

  1. tirar hacia arriba (ascender; levantarse; despegar; )
    to take off; to rise; to ascend; to rise to the surface; to mount; to fly up; to increase; to bristle; to flare up; to become higher; to climb; to go upward; to get away; to go up; to be on the upgrade; to start; to grow; to be off; to become larger
    • take off werkwoord (takes off, took off, taking off)
    • rise werkwoord (rises, rose, rising)
    • ascend werkwoord (ascends, ascended, ascending)
    • rise to the surface werkwoord (rises to the surface, risen to the surface, rising to the surface)
    • mount werkwoord (mounts, mounted, mounting)
    • fly up werkwoord (flies up, flew up, flying up)
    • increase werkwoord (increases, increased, increasing)
    • bristle werkwoord (bristles, bristled, bristling)
    • flare up werkwoord (flares up, flared up, flaring up)
    • become higher werkwoord (becomes higher, becoming higher)
    • climb werkwoord (climbs, climbed, climbing)
    • go upward werkwoord (goes upward, went upward, going upward)
    • get away werkwoord (gets away, got away, getting away)
    • go up werkwoord (goes up, went up, going up)
    • be on the upgrade werkwoord (is on the upgrade, being on the upgrade)
    • start werkwoord (starts, started, starting)
    • grow werkwoord (grows, grew, growing)
    • be off werkwoord (is off, being off)
    • become larger werkwoord (becomes larger, becoming larger)
  2. tirar hacia arriba (levantar)
    pull oneself up; to raise

Conjugations for tirar hacia arriba:

presente
  1. tiro hacia arriba
  2. tiras hacia arriba
  3. tira hacia arriba
  4. tiramos hacia arriba
  5. tiráis hacia arriba
  6. tiran hacia arriba
imperfecto
  1. tiraba hacia arriba
  2. tirabas hacia arriba
  3. tiraba hacia arriba
  4. tirábamos hacia arriba
  5. tirabais hacia arriba
  6. tiraban hacia arriba
indefinido
  1. tiré hacia arriba
  2. tiraste hacia arriba
  3. tiró hacia arriba
  4. tiramos hacia arriba
  5. tirasteis hacia arriba
  6. tiraron hacia arriba
fut. de ind.
  1. tiraré hacia arriba
  2. tirarás hacia arriba
  3. tirará hacia arriba
  4. tiraremos hacia arriba
  5. tiraréis hacia arriba
  6. tirarán hacia arriba
condic.
  1. tiraría hacia arriba
  2. tirarías hacia arriba
  3. tiraría hacia arriba
  4. tiraríamos hacia arriba
  5. tiraríais hacia arriba
  6. tirarían hacia arriba
pres. de subj.
  1. que tire hacia arriba
  2. que tires hacia arriba
  3. que tire hacia arriba
  4. que tiremos hacia arriba
  5. que tiréis hacia arriba
  6. que tiren hacia arriba
imp. de subj.
  1. que tirara hacia arriba
  2. que tiraras hacia arriba
  3. que tirara hacia arriba
  4. que tiráramos hacia arriba
  5. que tirarais hacia arriba
  6. que tiraran hacia arriba
miscelánea
  1. ¡tira! hacia arriba
  2. ¡tirad! hacia arriba
  3. ¡no tires! hacia arriba
  4. ¡no tiréis! hacia arriba
  5. tirado hacia arriba
  6. tirando hacia arriba
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor tirar hacia arriba:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
climb ascenso; escalada; subida; subir
flare up brincar; encolerizarse
grow flor
increase adelanto; agrandamiento; alza; ampliación; aumento; aumento del inventario; avance; crecida; crecimiento; despegue; dilatación; engrandecimiento; ensanche; expansión; incremento; multiplicación; progreso; subida
mount caballo de monta
raise cultivo
rise alza; aumento; cerro; colina; crecida; crecimiento; despegue; expansión; incremento; progreso; subida
start abertura; arranque; comienzo; impulso; iniciativa; inicio; principio
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ascend alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; avanzar; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; ir subiendo; montarse; subir; subir a; subir escalando; surgir; trepar en; venir hacia arriba
be off alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse coger las de Villadiego; comenzar; despedirse a la francesa; empezar; escabullirse; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; iniciar; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
be on the upgrade alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
become higher alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir
become larger alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
bristle alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
climb alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; avanzar; coger a la arrebatiña; encaramarse a; escalar; hurgar; ir a galope tendido; ir subiendo; reventar; sacar al azar; subir; subir a; trepar a; trepar en
flare up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse destruir por incendio; encenderse; incendiar; inflamarse; llamear; quemar totalmente; reavivar
fly up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; encolerizarse; ir volando; remontar el vuelo
get away alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse apearse; bajar; conseguir que se marche; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; lograr escaparse; lograr salir; pasar desapercibido; refugiar; refugiarse; salir
go up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba
go upward alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
grow alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; aumentar; crecer; criarse; dilatarse; elevarse; engrandecer; florecer; hacerse mayor; hincharse; levantar; madurar; medrar; montarse; subir; surgir
increase alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acumular; acumularse; agrandar; ascender; aumentar; crecer; elevarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hacerse mayor; incrementar; levantar; madurar; montarse; reemplazar; subir; suplir; surgir
mount alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; crecer; elevarse; escalar; escenificar; ir subiendo; levantar; montar; montarse; poner en escena; subir; subir a; subir escalando; trepar en
pull oneself up levantar; tirar hacia arriba
raise levantar; tirar hacia arriba abordar; alzar; arrastrar; aupar; conjurar serpeintes; constituir; construir; crear; criar; edificar; educar; elevar; elevarse; encaramarse; encumbrarse; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; izar; lanzar; levantar; llevar hacia arriba; parir; plantear; poner derecho; poner recto; poner sobre el tapete; postular; proponer; rectificar; rellenar; subir; sugerir
rise alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; aumentar; avanzar; borbollar; borbotear; bullir; crecer; criarse; despegar; echarse a volar; elevarse; elevarse sobre; engrandecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; montarse; ponerse de pie; subir; surgir; venir hacia arriba
rise to the surface alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; emerger; incorporarse; levantarse; llegar arriba; subir; surgir
start alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abandonar; abrir; acentuar; activarse; afilar; agotar; alejarse de; arrancar; calzar; colocar; comenzar; conectar; correrse; despegar; empezar; emprender; engordar; entornar; entrar en; hacerse a la mar; inaugurar; iniciar; instalar; irse; irse de viaje; lanzar; largarse; marcharse; montar; partir; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; salir; zarpar
take off alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abandonar; activarse; agotar; alejarse de; alzar el vuelo; alzarse; arrancar; ascender; comenzar; copiar; correrse; despegar; desvestir; echarse a volar; elevarse; empezar; emprender; entrar en; escalar; imitar; inclinarse hacia arriba; iniciar; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; montarse; ordenar; partir; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; quitar la ropa; regular; resolver; salir; salir navegando; salir velando; subir; surgir; venir hacia arriba; zarpar

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van tirar hacia arriba