Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
beginning
|
empezar; iniciar
|
abertura; cabecera; cabeza; cerebro; comenzar; comienzar; comienzo; directora; empezar; entonamiento; inicio; jefe; mente; principiar; principio
|
boot
|
|
bota; compartimiento de equipajes; espacio para equipaje; maleta del coche; maletero; patada
|
broaching
|
empezar; iniciar
|
|
handle
|
|
asa; asilla; botones; botón; brizna; capullo; controlador; gozne; identificador; mango; manipulador; pedúnculo; rabillo; rabo; tallo
|
initiate
|
|
iniciada; iniciado
|
launch
|
|
inicio
|
open
|
|
espacios libres
|
practice
|
|
aplicación; capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina; uso; utilización
|
practise
|
|
aplicación; capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina; uso; utilización
|
set
|
|
acumulación; agrupación; apartado; banda; cantidad determinada; carrera; chusma; cierta cantidad; colección; combate; competición; concentración de personas; conjunto; conjunto con nombre; encuentro; formación de grupos de gente; grupo; match; panda; pandilla; partido; round; set; yunta
|
start
|
|
abertura; arranque; comienzo; impulso; iniciativa; inicio; principio
|
starting
|
empezar; iniciar
|
comenzar; comienzar; comienzo; empezar; partida; principiar; salida
|
take
|
|
beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
use
|
|
aplicación; beneficio; consumición; consumo; conveniencia; empleo; hábito; interés; manejo; provecho; rendimiento; sentido; tradición; uso; uso comercial; utilidad; utilización; ventaja
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
apply
|
aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar
|
administrar; administrar medicamentos; aplicar; apostar; aprovechar; cercar; consumir; desviar; emplear; hacer uso de; inscribirse en; insertar; invertir; jugarse; poner; rodear; servirse de; solicitar; tomar en uso; usar; utilizar; validar
|
apply yourself
|
esforzarse; hacer su puesta; iniciar; insertar; rendir
|
|
arrange
|
arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
|
arreglar; arreglarse; citar; clasificar; coincidir en; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conformarse a; constituir; construir; convenir; coordinar; destinar; dirigir; establecer; estacionar; estructurar; instalar; instalar la casa; instrumentar; llegar a un acuerdo; montar; ordenar; orquestar; pactar; poner en orden; ponerse de acuerdo; quedarse en; seleccionar; sortear
|
be off
|
comenzar; empezar; iniciar
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; coger las de Villadiego; comenzar; despedirse a la francesa; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; enarcar; escabullirse; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; salir; subir; tirar hacia arriba; tomar las de Villadiego; tomar velocidad; volarse
|
begin
|
activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
abrir; arrancar; comenzar; convidar; empezar; envolver a u.p. en; hacer participar a u.p. en; implicar a u.p. en; inaugurar; invitar
|
boot
|
arrancar; iniciar; poner en función; poner en marcha; prender
|
|
break into
|
comenzar; empezar; iniciar
|
adentrar; chusmear; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar; penetrar en
|
commence
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
comenzar; empezar
|
employ
|
aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; tomar; usar; utilizar
|
administrar; aplicar; apostar; aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; reclutar; servirse de; tomar en uso; usar; utilizar
|
enter into
|
calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha
|
anotar; apuntar; concernir; enlazar; entablar; escribir; firmar; indexar; inscribir; poner en papel; protocolizar; registrar
|
get under way
|
comenzar; empezar; iniciar
|
comenzar; empezar
|
handle
|
aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar
|
comercializar; comerciar; despachar; tramitar; tratar; vender; venderse
|
initiate
|
acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
|
abordar; convidar; envolver a u.p. en; estrenar; gastar novatadas; hacer novatadas; hacer participar a u.p. en; implicar a u.p. en; inaugurar; instalar; invitar; lanzar; plantear; proponer; sugerir
|
introduce
|
abrir; comenzar; empezar; familiarizarse; inaugurar; iniciar; orientar
|
inserir; insertar; intercalar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; plantear; postular; proponer; sugerir
|
launch
|
iniciar
|
dejar despegar; echar a volar; hacer subir; hacer volar; lanzar
|
make use of
|
aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; tomar; usar; utilizar
|
administrar; aplicar; apostar; aprovechar; consumir; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar en uso; usar; utilizar
|
open
|
abrir; comenzar; empezar; inaugurar; iniciar
|
abrir; abrir de golpe; abrirse; abrirse de golpe; arrancar; desatornillar; desencerrar; desenroscar; desprenderse; destapar; destornillar; hacer accesible; inaugurar; lograr abrir; lograr desabrochar; quitar el cierre; soltar
|
practice
|
aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar
|
adiestrar; administrar; aplicar; apostar; aprender; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; tomar en uso; utilizar
|
practise
|
aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar
|
adiestrar; administrar; aplicar; apostar; aprender; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; tomar en uso; utilizar
|
prepare
|
familiarizarse; iniciar; orientar
|
aderezar; apercibir; aprestar; armar; arreglar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; dar clases; desarrollar; diseñar; educar; enseñar; equipar; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer el preparativo; instruir; montar; preparar; prepararse; producir; proveer; proveerse de; remendar; reparar; trazar
|
put a spurt on
|
iniciar; marcar el paso
|
|
set
|
acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
|
colocar; cuajarse; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desaparecer bajo u.c.; desarrollarse; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; resonar; sincronizar; situar; sucumbir
|
set in motion
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
|
set the pace
|
iniciar; marcar el paso
|
|
set up
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; crear; destinar; edificar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; fundar; incorporar; instalar; levantar; montar; planear; planificar; programar
|
show enthusiasm
|
esforzarse; hacer su puesta; iniciar; insertar; rendir
|
|
show willingness
|
esforzarse; hacer su puesta; iniciar; insertar; rendir
|
|
speed up
|
iniciar; marcar el paso
|
agilizar; apresurarse; correr; darse prisa
|
start
|
abrir; activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
abandonar; abrir; acentuar; afilar; agotar; alejarse de; alzar; alzar el vuelo; arrancar; ascender; comenzar; conectar; correrse; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; enarcar; engordar; entornar; hacerse a la mar; inaugurar; irse; irse de viaje; lanzar; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; partir; poner en marcha; salir; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse; zarpar
|
start off
|
acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
|
|
start to
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
|
start up
|
arrancar; iniciar; poner en función; poner en marcha; prender
|
|
strike up
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
sacar
|
take
|
aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar
|
aceptar; aceptar relagar; acotar; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; asumir; coger; consumir; digerir; hacer uso de; hurtqr; ingerir; insertar; invertir; ir a buscar; jugarse; llevar hacia; poner; recibir; recoger; retirar; robar; separar; servirse; servirse a sí mismo; servirse de; tomar en uso; tomar medicamento; tomar posesión de; traer; tragar; usar; utilizar
|
take off
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
abandonar; agotar; alejarse de; alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; comenzar; copiar; correrse; despegar; desvestir; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; enarcar; escalar; imitar; inclinarse hacia arriba; irse; irse de viaje; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; montarse; ordenar; partir; quitar la ropa; regular; resolver; salir; salir navegando; salir velando; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse; zarpar
|
take on
|
activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
abordar; aceptar; acotar; asumir; cargar con; comprometerse; concebir un plan; emprender; encargarse de; hacerse cargo de; idear un plan; recibir; tomar a su cargo; tomar sobre sí
|
take upon oneself
|
comenzar; empezar; emprender; iniciar
|
|
undertake
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
|
use
|
aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; tomar; usar; utilizar
|
administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comerse; consumir; derrochar; despilfarrar; emplear; gastar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
|
utilise
|
aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir
|
|