Overzicht
Spaans Synoniemen: Meer gegevens...
- agravio:
-
agraviar:
- doler; dañar; hacer daño a una persona; herir; ofender; agraviar; causar perjuicio; perjudicar; injuriar; hacer mal; reforzar; hacer más pesado; insultar; poner por los suelos; hacer escarnio de; atacar; forzar; mandar; machacar; disponer; avanzar; infringir; transgredir; llevar adelante; arrebatar; acometer; asaltar; atracar; inculcar; asediar; endilgar; forzarse; obligar; ordenar; compeler; imponer; violar; quebrantar; afectar; chocar; lastimar; afrentar; lesionar; calumniar; difamar; blasfemar; hablar mal
Spaans
Uitgebreide synoniemen voor agravio in het Spaans
agravio:
-
el agravio
-
el agravio
la charla; el rumor; la charlas; la habladuría; el agravio; la calumnia; el chismes; la difamación; la cháchara; el chismorreo; la habladurías; la murmuraciones
Verwante woorden van "agravio":
Alternatieve synoniemen voor "agravio":
agravio vorm van agraviar:
-
agraviar
doler; dañar; hacer daño a una persona; herir; ofender; agraviar; causar perjuicio; perjudicar; injuriar; hacer mal-
doler werkwoord
-
dañar werkwoord
-
hacer daño a una persona werkwoord
-
herir werkwoord
-
ofender werkwoord
-
agraviar werkwoord
-
causar perjuicio werkwoord
-
perjudicar werkwoord
-
injuriar werkwoord
-
hacer mal werkwoord
-
-
agraviar
agraviar; reforzar; hacer más pesado-
agraviar werkwoord
-
reforzar werkwoord
-
hacer más pesado werkwoord
-
-
agraviar
-
agraviar
-
agraviar
insultar; injuriar; agraviar; hacer escarnio de-
insultar werkwoord
-
injuriar werkwoord
-
agraviar werkwoord
-
hacer escarnio de werkwoord
-
-
agraviar
atacar; forzar; mandar; machacar; disponer; avanzar; infringir; transgredir; llevar adelante; arrebatar; acometer; asaltar; atracar; agraviar; inculcar; asediar; endilgar; forzarse-
atacar werkwoord
-
forzar werkwoord
-
mandar werkwoord
-
machacar werkwoord
-
disponer werkwoord
-
avanzar werkwoord
-
infringir werkwoord
-
transgredir werkwoord
-
llevar adelante werkwoord
-
arrebatar werkwoord
-
acometer werkwoord
-
asaltar werkwoord
-
atracar werkwoord
-
agraviar werkwoord
-
inculcar werkwoord
-
asediar werkwoord
-
endilgar werkwoord
-
forzarse werkwoord
-
-
agraviar
-
agraviar
-
agraviar
doler; hacer daño a una persona; herir; afectar; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; insultar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; calumniar; difamar; blasfemar; injuriar; hacer mal; hablar mal-
doler werkwoord
-
hacer daño a una persona werkwoord
-
herir werkwoord
-
afectar werkwoord
-
perjudicar werkwoord
-
chocar werkwoord
-
dañar werkwoord
-
lastimar werkwoord
-
insultar werkwoord
-
ofender werkwoord
-
afrentar werkwoord
-
agraviar werkwoord
-
lesionar werkwoord
-
calumniar werkwoord
-
difamar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
injuriar werkwoord
-
hacer mal werkwoord
-
hablar mal werkwoord
-
Conjugations for agraviar:
presente
- agravio
- agravias
- agravia
- agraviamos
- agraviáis
- agravian
imperfecto
- agraviaba
- agraviabas
- agraviaba
- agraviábamos
- agraviabais
- agraviaban
indefinido
- agravié
- agraviaste
- agravió
- agraviamos
- agraviasteis
- agraviaron
fut. de ind.
- agraviaré
- agraviarás
- agraviará
- agraviaremos
- agraviaréis
- agraviarán
condic.
- agraviaría
- agraviarías
- agraviaría
- agraviaríamos
- agraviaríais
- agraviarían
pres. de subj.
- que agravie
- que agravies
- que agravie
- que agraviemos
- que agraviéis
- que agravien
imp. de subj.
- que agraviara
- que agraviaras
- que agraviara
- que agraviáramos
- que agraviarais
- que agraviaran
miscelánea
- ¡agravia!
- ¡agraviad!
- ¡no agravies!
- ¡no agraviéis!
- agraviado
- agraviando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes