Overzicht
Spaans Synoniemen: Meer gegevens...
-
blando:
- indulgente; clemente; blando; con generosidad; noble; desprendido; dadivoso; generoso; espléndido; tolerante; amplio; muelle; tierno; cansado; algo mareado; poco resistente; flojo; enfermizo; en baja forma; pálido; escaso; lacio; frágil; fláccido; achacoso; sin fuerza; desmañado; torpe; incómodo; inconfortable; débil; desgarbado; preocupado; inquieto; inútil; tosco; patoso; zafio; de madera; inhábil; mastuerzo; bastante mal; larguirucho; desgalichado; poco manejable; de puta madre; duro; enormemente; terriblemente; malo; horroroso; áspero; transpirado; triste; terrible; atroz; radical; tremendamente; horrendo; grave; crudo; bárbaro; deplorable; tremendo; horrible; extremo; excesivo; sudoroso; escalofriante; lastimero; mollicio; lamentable; espantoso; enorme; ligero; acuoso; diluido; seroso; ácueo; descuidado; negligente; indolente; libertino; suave; lujoso; suculento; jugoso; dulce; abundante; templado; exuberante; suntuoso; perezoso; lánguidamente; apagado; abatido; bochornoso; desanimado; laso; lánguido; sin ganas de nada
-
blandir:
- blandir; hacer un gesto; hacer señas; arrojar; salir a borbotones de; columpiarse; borbotear por; agitar; mecer; ondear; escorar; bambolearse; oscilar; rizar; fluctuar; agitarse; tambalearse; mecerse; serpentear; balancearse; renguear; hacer eses; ondularse; saludar con la mano; moverse continuamente; entrar a chorros en; saltar sobre; borbotear de; dar bandazos; hacer oscilar; agitar de un lado para otro
Spaans
Uitgebreide synoniemen voor blando in het Spaans
blando:
-
blando
indulgente; clemente; blando; con generosidad; noble; desprendido; dadivoso; generoso; espléndido; tolerante; amplio-
indulgente bijvoeglijk naamwoord
-
clemente bijvoeglijk naamwoord
-
blando bijvoeglijk naamwoord
-
con generosidad bijvoeglijk naamwoord
-
noble bijvoeglijk naamwoord
-
desprendido bijvoeglijk naamwoord
-
dadivoso bijvoeglijk naamwoord
-
generoso bijvoeglijk naamwoord
-
espléndido bijvoeglijk naamwoord
-
tolerante bijvoeglijk naamwoord
-
amplio bijvoeglijk naamwoord
-
-
blando
-
blando
cansado; algo mareado; poco resistente; flojo; blando; enfermizo; en baja forma; pálido; escaso; lacio; frágil; fláccido; achacoso; sin fuerza-
cansado bijvoeglijk naamwoord
-
algo mareado bijvoeglijk naamwoord
-
poco resistente bijvoeglijk naamwoord
-
flojo bijvoeglijk naamwoord
-
blando bijvoeglijk naamwoord
-
enfermizo bijvoeglijk naamwoord
-
en baja forma bijvoeglijk naamwoord
-
pálido bijvoeglijk naamwoord
-
escaso bijvoeglijk naamwoord
-
lacio bijvoeglijk naamwoord
-
frágil bijvoeglijk naamwoord
-
fláccido bijvoeglijk naamwoord
-
achacoso bijvoeglijk naamwoord
-
sin fuerza bijvoeglijk naamwoord
-
-
blando
desmañado; flojo; torpe; incómodo; inconfortable; débil; blando; enfermizo; desgarbado; preocupado; inquieto; lacio; inútil; tosco; patoso; zafio; de madera; fláccido; inhábil; mastuerzo; bastante mal; larguirucho; desgalichado; en baja forma; poco manejable-
desmañado bijvoeglijk naamwoord
-
flojo bijvoeglijk naamwoord
-
torpe bijvoeglijk naamwoord
-
incómodo bijvoeglijk naamwoord
-
inconfortable bijvoeglijk naamwoord
-
débil bijvoeglijk naamwoord
-
blando bijvoeglijk naamwoord
-
enfermizo bijvoeglijk naamwoord
-
desgarbado bijvoeglijk naamwoord
-
preocupado bijvoeglijk naamwoord
-
inquieto bijvoeglijk naamwoord
-
lacio bijvoeglijk naamwoord
-
inútil bijvoeglijk naamwoord
-
tosco bijvoeglijk naamwoord
-
patoso bijvoeglijk naamwoord
-
zafio bijvoeglijk naamwoord
-
de madera bijvoeglijk naamwoord
-
fláccido bijvoeglijk naamwoord
-
inhábil bijvoeglijk naamwoord
-
mastuerzo bijvoeglijk naamwoord
-
bastante mal bijvoeglijk naamwoord
-
larguirucho bijvoeglijk naamwoord
-
desgalichado bijvoeglijk naamwoord
-
en baja forma bijvoeglijk naamwoord
-
poco manejable bijvoeglijk naamwoord
-
-
blando
de puta madre; duro; enormemente; terriblemente; flojo; malo; horroroso; áspero; transpirado; triste; terrible; atroz; radical; tremendamente; horrendo; grave; crudo; bárbaro; deplorable; blando; tremendo; horrible; extremo; excesivo; sudoroso; escalofriante; lastimero; mollicio; lamentable; espantoso; enorme-
de puta madre bijvoeglijk naamwoord
-
duro bijvoeglijk naamwoord
-
enormemente bijvoeglijk naamwoord
-
terriblemente bijvoeglijk naamwoord
-
flojo bijvoeglijk naamwoord
-
malo bijvoeglijk naamwoord
-
horroroso bijvoeglijk naamwoord
-
áspero bijvoeglijk naamwoord
-
transpirado bijvoeglijk naamwoord
-
triste bijvoeglijk naamwoord
-
terrible bijvoeglijk naamwoord
-
atroz bijvoeglijk naamwoord
-
radical bijvoeglijk naamwoord
-
tremendamente bijvoeglijk naamwoord
-
horrendo bijvoeglijk naamwoord
-
grave bijvoeglijk naamwoord
-
crudo bijvoeglijk naamwoord
-
bárbaro bijvoeglijk naamwoord
-
deplorable bijvoeglijk naamwoord
-
blando bijvoeglijk naamwoord
-
tremendo bijvoeglijk naamwoord
-
horrible bijvoeglijk naamwoord
-
extremo bijvoeglijk naamwoord
-
excesivo bijvoeglijk naamwoord
-
sudoroso bijvoeglijk naamwoord
-
escalofriante bijvoeglijk naamwoord
-
lastimero bijvoeglijk naamwoord
-
mollicio bijvoeglijk naamwoord
-
lamentable bijvoeglijk naamwoord
-
espantoso bijvoeglijk naamwoord
-
enorme bijvoeglijk naamwoord
-
-
blando
-
blando
lacio; descuidado; negligente; blando; indolente; libertino; fláccido-
lacio bijvoeglijk naamwoord
-
descuidado bijvoeglijk naamwoord
-
negligente bijvoeglijk naamwoord
-
blando bijvoeglijk naamwoord
-
indolente bijvoeglijk naamwoord
-
libertino bijvoeglijk naamwoord
-
fláccido bijvoeglijk naamwoord
-
-
blando
suave; lujoso; suculento; jugoso; dulce; tierno; blando; abundante; templado; flojo; exuberante; suntuoso-
suave bijvoeglijk naamwoord
-
lujoso bijvoeglijk naamwoord
-
suculento bijvoeglijk naamwoord
-
jugoso bijvoeglijk naamwoord
-
dulce bijvoeglijk naamwoord
-
tierno bijvoeglijk naamwoord
-
blando bijvoeglijk naamwoord
-
abundante bijvoeglijk naamwoord
-
templado bijvoeglijk naamwoord
-
flojo bijvoeglijk naamwoord
-
exuberante bijvoeglijk naamwoord
-
suntuoso bijvoeglijk naamwoord
-
-
blando
fláccido; perezoso; flojo; lánguidamente; blando; apagado; abatido; bochornoso; desanimado; laso; lánguido; sin ganas de nada-
fláccido bijvoeglijk naamwoord
-
perezoso bijvoeglijk naamwoord
-
flojo bijvoeglijk naamwoord
-
lánguidamente bijvoeglijk naamwoord
-
blando bijvoeglijk naamwoord
-
apagado bijvoeglijk naamwoord
-
abatido bijvoeglijk naamwoord
-
bochornoso bijvoeglijk naamwoord
-
desanimado bijvoeglijk naamwoord
-
laso bijvoeglijk naamwoord
-
lánguido bijvoeglijk naamwoord
-
sin ganas de nada bijvoeglijk naamwoord
-
Verwante woorden van "blando":
Alternatieve synoniemen voor "blando":
blandir:
-
blandir
blandir; hacer un gesto; hacer señas-
blandir werkwoord
-
hacer un gesto werkwoord
-
hacer señas werkwoord
-
-
blandir
arrojar; salir a borbotones de; columpiarse; borbotear por; agitar; mecer; ondear; escorar; bambolearse; oscilar; rizar; blandir; fluctuar; agitarse; tambalearse; mecerse; serpentear; balancearse; renguear; hacer eses; ondularse; saludar con la mano; moverse continuamente; entrar a chorros en; saltar sobre; borbotear de; dar bandazos; hacer oscilar-
arrojar werkwoord
-
salir a borbotones de werkwoord
-
columpiarse werkwoord
-
borbotear por werkwoord
-
agitar werkwoord
-
mecer werkwoord
-
ondear werkwoord
-
escorar werkwoord
-
bambolearse werkwoord
-
oscilar werkwoord
-
rizar werkwoord
-
blandir werkwoord
-
fluctuar werkwoord
-
agitarse werkwoord
-
tambalearse werkwoord
-
mecerse werkwoord
-
serpentear werkwoord
-
balancearse werkwoord
-
renguear werkwoord
-
hacer eses werkwoord
-
ondularse werkwoord
-
saludar con la mano werkwoord
-
moverse continuamente werkwoord
-
entrar a chorros en werkwoord
-
saltar sobre werkwoord
-
borbotear de werkwoord
-
dar bandazos werkwoord
-
hacer oscilar werkwoord
-
-
blandir
arrojar; saludar con la mano; agitar; renguear; ondularse; moverse continuamente; ondear; blandir; dar bandazos; borbotear de; borbotear por-
arrojar werkwoord
-
saludar con la mano werkwoord
-
agitar werkwoord
-
renguear werkwoord
-
ondularse werkwoord
-
moverse continuamente werkwoord
-
ondear werkwoord
-
blandir werkwoord
-
dar bandazos werkwoord
-
borbotear de werkwoord
-
borbotear por werkwoord
-
-
blandir
mecer; bambolearse; oscilar; rizar; blandir; escorar; columpiarse; fluctuar; tambalearse; mecerse; serpentear; balancearse; renguear; hacer eses; moverse continuamente; hacer oscilar; salir a borbotones de; entrar a chorros en; saltar sobre; dar bandazos-
mecer werkwoord
-
bambolearse werkwoord
-
oscilar werkwoord
-
rizar werkwoord
-
blandir werkwoord
-
escorar werkwoord
-
columpiarse werkwoord
-
fluctuar werkwoord
-
tambalearse werkwoord
-
mecerse werkwoord
-
serpentear werkwoord
-
balancearse werkwoord
-
renguear werkwoord
-
hacer eses werkwoord
-
moverse continuamente werkwoord
-
hacer oscilar werkwoord
-
salir a borbotones de werkwoord
-
entrar a chorros en werkwoord
-
saltar sobre werkwoord
-
dar bandazos werkwoord
-
-
blandir
Conjugations for blandir:
presente
- blando
- blandes
- blande
- blandimos
- blandís
- blanden
imperfecto
- blandía
- blandías
- blandía
- blandíamos
- blandíais
- blandían
indefinido
- blandí
- blandiste
- blandió
- blandimos
- blandisteis
- blandieron
fut. de ind.
- blandiré
- blandirás
- blandirá
- blandiremos
- blandiréis
- blandirán
condic.
- blandiría
- blandirías
- blandiría
- blandiríamos
- blandiríais
- blandirían
pres. de subj.
- que blanda
- que blandas
- que blanda
- que blandamos
- que blandáis
- que blandan
imp. de subj.
- que blandiera
- que blandieras
- que blandiera
- que blandiéramos
- que blandierais
- que blandieran
miscelánea
- ¡blande!
- ¡blandid!
- ¡no blandas!
- ¡no blandáis!
- blandido
- blandiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes