Overzicht
Spaans Synoniemen: Meer gegevens...
-
blasfemar:
- insultar; injuriar; maldecir; blasfemar; lanzar blasfemias; chillar; encolerizarse; enfurecerse; zarpar; ajear; despotricar; imprecar; tronar; refunfuñar; bramar; vociferar; desentonar; soltar un taco; agredir de palabra; despotricar contra; soltar palabrotas; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; calumniar; comadrear; reñir; gruñir; pelearse; renegar; rabiar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; ir embalado; rugir; doler; hacer daño a una persona; herir; afectar; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; difamar; hacer mal; hablar mal; vilipendiar; proliferar
Spaans
Uitgebreide synoniemen voor blasfemar in het Spaans
blasfemar:
-
blasfemar
insultar; injuriar; maldecir; blasfemar; lanzar blasfemias-
insultar werkwoord
-
injuriar werkwoord
-
maldecir werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
-
blasfemar
chillar; encolerizarse; enfurecerse; zarpar; ajear; despotricar; imprecar; blasfemar; tronar; refunfuñar; bramar; vociferar; desentonar; soltar un taco; agredir de palabra; despotricar contra; soltar palabrotas; lanzar blasfemias-
chillar werkwoord
-
encolerizarse werkwoord
-
enfurecerse werkwoord
-
zarpar werkwoord
-
ajear werkwoord
-
despotricar werkwoord
-
imprecar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
tronar werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
bramar werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
desentonar werkwoord
-
soltar un taco werkwoord
-
agredir de palabra werkwoord
-
despotricar contra werkwoord
-
soltar palabrotas werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
-
blasfemar
cotillear; maldecir; cotorrear; blasfemar; echar pestes; hablar mal de; calumniar; comadrear-
cotillear werkwoord
-
maldecir werkwoord
-
cotorrear werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
echar pestes werkwoord
-
hablar mal de werkwoord
-
calumniar werkwoord
-
comadrear werkwoord
-
-
blasfemar
tronar; reñir; zarpar; gruñir; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; refunfuñar; bramar; ajear; enfurecerse; vociferar; desentonar; despotricar; blasfemar; echar pestes; imprecar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; ir embalado; agredir de palabra; lanzar blasfemias; despotricar contra-
tronar werkwoord
-
reñir werkwoord
-
zarpar werkwoord
-
gruñir werkwoord
-
insultar werkwoord
-
chillar werkwoord
-
maldecir werkwoord
-
pelearse werkwoord
-
renegar werkwoord
-
rabiar werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
bramar werkwoord
-
ajear werkwoord
-
enfurecerse werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
desentonar werkwoord
-
despotricar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
echar pestes werkwoord
-
imprecar werkwoord
-
embravecerse werkwoord
-
hacer estragos werkwoord
-
desatarse contra werkwoord
-
ir embalado werkwoord
-
agredir de palabra werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
despotricar contra werkwoord
-
-
blasfemar
rugir; insultar; hacer estragos; maldecir; renegar; rabiar; refunfuñar; desentonar; vociferar; despotricar; blasfemar; imprecar; soltar un taco; soltar palabrotas; lanzar blasfemias-
rugir werkwoord
-
insultar werkwoord
-
hacer estragos werkwoord
-
maldecir werkwoord
-
renegar werkwoord
-
rabiar werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
desentonar werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
despotricar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
imprecar werkwoord
-
soltar un taco werkwoord
-
soltar palabrotas werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
-
blasfemar
doler; hacer daño a una persona; herir; afectar; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; insultar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; calumniar; difamar; blasfemar; injuriar; hacer mal; hablar mal-
doler werkwoord
-
hacer daño a una persona werkwoord
-
herir werkwoord
-
afectar werkwoord
-
perjudicar werkwoord
-
chocar werkwoord
-
dañar werkwoord
-
lastimar werkwoord
-
insultar werkwoord
-
ofender werkwoord
-
afrentar werkwoord
-
agraviar werkwoord
-
lesionar werkwoord
-
calumniar werkwoord
-
difamar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
injuriar werkwoord
-
hacer mal werkwoord
-
hablar mal werkwoord
-
-
blasfemar
-
blasfemar
rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; blasfemar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra-
rugir werkwoord
-
insultar werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
enfurecerse werkwoord
-
echar pestes werkwoord
-
hacer estragos werkwoord
-
despotricar werkwoord
-
soltar palabrotas werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
zarpar werkwoord
-
maldecir werkwoord
-
renegar werkwoord
-
tronar werkwoord
-
proliferar werkwoord
-
bramar werkwoord
-
ajear werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
desentonar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
embravecerse werkwoord
-
desatarse contra werkwoord
-
agredir de palabra werkwoord
-
despotricar contra werkwoord
-
Conjugations for blasfemar:
presente
- blasfemo
- blasfemas
- blasfema
- blasfemamos
- blasfemáis
- blasfeman
imperfecto
- blasfemaba
- blasfemabas
- blasfemaba
- blasfemábamos
- blasfemabais
- blasfemaban
indefinido
- blasfemé
- blasfemaste
- blasfemó
- blasfemamos
- blasfemasteis
- blasfemaron
fut. de ind.
- blasfemaré
- blasfemarás
- blasfemará
- blasfemaremos
- blasfemaréis
- blasfemarán
condic.
- blasfemaría
- blasfemarías
- blasfemaría
- blasfemaríamos
- blasfemaríais
- blasfemarían
pres. de subj.
- que blasfeme
- que blasfemes
- que blasfeme
- que blasfememos
- que blasfeméis
- que blasfemen
imp. de subj.
- que blasfemara
- que blasfemaras
- que blasfemara
- que blasfemáramos
- que blasfemarais
- que blasfemaran
miscelánea
- ¡blasfema!
- ¡blasfemad!
- ¡no blasfemes!
- ¡no blasfeméis!
- blasfemado
- blasfemando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes