Overzicht
Spaans Synoniemen: Meer gegevens...
-
chillar:
- chillar; gritar; aullar; berrear; dar gritos; dar voces; dar alaridos; encolerizarse; enfurecerse; zarpar; ajear; despotricar; imprecar; blasfemar; tronar; refunfuñar; bramar; vociferar; desentonar; despotricar contra; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; soltar un taco; agredir de palabra; bisbisear; brindar; silbar; musitar; vocear; rugir; balar; pegar voces; ladrar; hacer estragos; gritar a voces; llorar; chirriar; guiñar; ulular; gemir; gañir; dar guiñadas; ulilar; quejarse; machacar; piar; lamentarse; hipar; chistar; dar la lata; gimotear; lloriquear; dar la paliza; estar dale que te pego; dar la tabarra; hacer la guaya; dar la murga; reñir; gruñir; insultar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; echar pestes; embravecerse; desatarse contra; ir embalado; rechinar; craquear; crujir los dientes; lamentar; quejarse de; reclamar; deplorar; rascar; descifrar; cascar; arañar; rascarse; arrastrar por el suelo
Spaans
Uitgebreide synoniemen voor chillar in het Spaans
chillar:
-
chillar
chillar; gritar; aullar; berrear; dar gritos; dar voces; dar alaridos-
chillar werkwoord
-
gritar werkwoord
-
aullar werkwoord
-
berrear werkwoord
-
dar gritos werkwoord
-
dar voces werkwoord
-
dar alaridos werkwoord
-
-
chillar
chillar; encolerizarse; enfurecerse; zarpar; ajear; despotricar; imprecar; blasfemar; tronar; refunfuñar; bramar; vociferar; desentonar; despotricar contra; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; soltar un taco; agredir de palabra-
chillar werkwoord
-
encolerizarse werkwoord
-
enfurecerse werkwoord
-
zarpar werkwoord
-
ajear werkwoord
-
despotricar werkwoord
-
imprecar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
tronar werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
bramar werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
desentonar werkwoord
-
despotricar contra werkwoord
-
soltar palabrotas werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
soltar un taco werkwoord
-
agredir de palabra werkwoord
-
-
chillar
-
chillar
-
chillar
-
chillar
chillar; rugir; gritar; balar; bramar; vociferar; vocear; dar voces; dar alaridos; dar gritos; pegar voces-
chillar werkwoord
-
rugir werkwoord
-
gritar werkwoord
-
balar werkwoord
-
bramar werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
vocear werkwoord
-
dar voces werkwoord
-
dar alaridos werkwoord
-
dar gritos werkwoord
-
pegar voces werkwoord
-
-
chillar
ladrar; chillar; hacer estragos; gritar; vocear; dar voces; dar gritos; gritar a voces; pegar voces-
ladrar werkwoord
-
chillar werkwoord
-
hacer estragos werkwoord
-
gritar werkwoord
-
vocear werkwoord
-
dar voces werkwoord
-
dar gritos werkwoord
-
gritar a voces werkwoord
-
pegar voces werkwoord
-
-
chillar
-
chillar
-
chillar
-
chillar
quejarse; machacar; gemir; chillar; piar; aullar; lamentarse; hipar; chistar; dar la lata; gimotear; lloriquear; ulular; gañir; dar la paliza; estar dale que te pego; dar la tabarra; hacer la guaya; dar la murga-
quejarse werkwoord
-
machacar werkwoord
-
gemir werkwoord
-
chillar werkwoord
-
piar werkwoord
-
aullar werkwoord
-
lamentarse werkwoord
-
hipar werkwoord
-
chistar werkwoord
-
dar la lata werkwoord
-
gimotear werkwoord
-
lloriquear werkwoord
-
ulular werkwoord
-
gañir werkwoord
-
dar la paliza werkwoord
-
estar dale que te pego werkwoord
-
dar la tabarra werkwoord
-
hacer la guaya werkwoord
-
dar la murga werkwoord
-
-
chillar
tronar; reñir; zarpar; gruñir; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; refunfuñar; bramar; ajear; enfurecerse; vociferar; desentonar; despotricar; blasfemar; echar pestes; imprecar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; ir embalado; agredir de palabra; lanzar blasfemias; despotricar contra-
tronar werkwoord
-
reñir werkwoord
-
zarpar werkwoord
-
gruñir werkwoord
-
insultar werkwoord
-
chillar werkwoord
-
maldecir werkwoord
-
pelearse werkwoord
-
renegar werkwoord
-
rabiar werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
bramar werkwoord
-
ajear werkwoord
-
enfurecerse werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
desentonar werkwoord
-
despotricar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
echar pestes werkwoord
-
imprecar werkwoord
-
embravecerse werkwoord
-
hacer estragos werkwoord
-
desatarse contra werkwoord
-
ir embalado werkwoord
-
agredir de palabra werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
despotricar contra werkwoord
-
-
chillar
chillar; chirriar; rechinar; craquear; crujir los dientes-
chillar werkwoord
-
chirriar werkwoord
-
rechinar werkwoord
-
craquear werkwoord
-
crujir los dientes werkwoord
-
-
chillar
-
chillar
-
chillar
lamentar; quejarse de; llorar; reclamar; quejarse; gemir; chillar; lamentarse; deplorar; gimotear; lloriquear; gañir; hacer la guaya-
lamentar werkwoord
-
quejarse de werkwoord
-
llorar werkwoord
-
reclamar werkwoord
-
quejarse werkwoord
-
gemir werkwoord
-
chillar werkwoord
-
lamentarse werkwoord
-
deplorar werkwoord
-
gimotear werkwoord
-
lloriquear werkwoord
-
gañir werkwoord
-
hacer la guaya werkwoord
-
-
chillar
Conjugations for chillar:
presente
- chillo
- chillas
- chilla
- chillamos
- chilláis
- chillan
imperfecto
- chillaba
- chillabas
- chillaba
- chillábamos
- chillabais
- chillaban
indefinido
- chillé
- chillaste
- chilló
- chillamos
- chillasteis
- chillaron
fut. de ind.
- chillaré
- chillarás
- chillará
- chillaremos
- chillaréis
- chillarán
condic.
- chillaría
- chillarías
- chillaría
- chillaríamos
- chillaríais
- chillarían
pres. de subj.
- que chille
- que chilles
- que chille
- que chillemos
- que chilléis
- que chillen
imp. de subj.
- que chillara
- que chillaras
- que chillara
- que chilláramos
- que chillarais
- que chillaran
miscelánea
- ¡chilla!
- ¡chillad!
- ¡no chilles!
- ¡no chilléis!
- chillado
- chillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes