Overzicht
Spaans Synoniemen: Meer gegevens...
- gruño:
-
gruñir:
- refunfuñar; gruñir; refunfuñar por una cosa; serrar; rascar; piar; reprobar; husmear; hacer ruidos; quejarse; lamentarse; tronar; reñir; zarpar; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; bramar; ajear; enfurecerse; vociferar; desentonar; despotricar; blasfemar; echar pestes; imprecar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; ir embalado; agredir de palabra; lanzar blasfemias; despotricar contra; reprender; regañar; rugir; zumbar; retumbar; burbujear; rezongar; borbotear; estar a la sombra; estar en chirona; hablar en tono brusco; chinchar; machacar; mear; importunar; incordiar; dar la lata; lloriquear; remugar; dar la paliza; dar la tabarra; dar la murga; guisar; brotar; balar; estofar; dar balidos; murmurar
Spaans
Uitgebreide synoniemen voor gruño in het Spaans
gruño:
gruñir:
-
gruñir
-
gruñir
-
gruñir
-
gruñir
-
gruñir
tronar; reñir; zarpar; gruñir; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; refunfuñar; bramar; ajear; enfurecerse; vociferar; desentonar; despotricar; blasfemar; echar pestes; imprecar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; ir embalado; agredir de palabra; lanzar blasfemias; despotricar contra-
tronar werkwoord
-
reñir werkwoord
-
zarpar werkwoord
-
gruñir werkwoord
-
insultar werkwoord
-
chillar werkwoord
-
maldecir werkwoord
-
pelearse werkwoord
-
renegar werkwoord
-
rabiar werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
bramar werkwoord
-
ajear werkwoord
-
enfurecerse werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
desentonar werkwoord
-
despotricar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
echar pestes werkwoord
-
imprecar werkwoord
-
embravecerse werkwoord
-
hacer estragos werkwoord
-
desatarse contra werkwoord
-
ir embalado werkwoord
-
agredir de palabra werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
despotricar contra werkwoord
-
-
gruñir
-
gruñir
-
gruñir
reprobar; regañar; rugir; zumbar; gruñir; refunfuñar; retumbar; burbujear; rezongar; borbotear; hacer ruidos; estar a la sombra; estar en chirona-
reprobar werkwoord
-
regañar werkwoord
-
rugir werkwoord
-
zumbar werkwoord
-
gruñir werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
retumbar werkwoord
-
burbujear werkwoord
-
rezongar werkwoord
-
borbotear werkwoord
-
hacer ruidos werkwoord
-
estar a la sombra werkwoord
-
estar en chirona werkwoord
-
-
gruñir
refunfuñar; gruñir; hablar en tono brusco-
refunfuñar werkwoord
-
gruñir werkwoord
-
hablar en tono brusco werkwoord
-
-
gruñir
chinchar; machacar; mear; renegar; refunfuñar; gruñir; importunar; rezongar; incordiar; dar la lata; lloriquear; remugar; dar la paliza; dar la tabarra; dar la murga-
chinchar werkwoord
-
machacar werkwoord
-
mear werkwoord
-
renegar werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
gruñir werkwoord
-
importunar werkwoord
-
rezongar werkwoord
-
incordiar werkwoord
-
dar la lata werkwoord
-
lloriquear werkwoord
-
remugar werkwoord
-
dar la paliza werkwoord
-
dar la tabarra werkwoord
-
dar la murga werkwoord
-
-
gruñir
-
gruñir
-
gruñir
murmurar; gruñir; rezongar; hacer ruidos-
murmurar werkwoord
-
gruñir werkwoord
-
rezongar werkwoord
-
hacer ruidos werkwoord
-
Conjugations for gruñir:
presente
- gruño
- gruñes
- gruñe
- gruñimos
- gruñís
- gruñen
imperfecto
- gruñía
- gruñías
- gruñía
- gruñíamos
- gruñíais
- gruñían
indefinido
- gruñí
- gruñiste
- gruñó
- gruñimos
- gruñisteis
- gruñeron
fut. de ind.
- gruñiré
- gruñirás
- gruñirá
- gruñiremos
- gruñiréis
- gruñirán
condic.
- gruñiría
- gruñirías
- gruñiría
- gruñiríamos
- gruñiríais
- gruñirían
pres. de subj.
- que gruña
- que gruñas
- que gruña
- que gruñamos
- que gruñáis
- que gruñan
imp. de subj.
- que gruñera
- que gruñeras
- que gruñera
- que gruñéramos
- que gruñerais
- que gruñeran
miscelánea
- ¡gruñe!
- ¡gruñid!
- ¡no gruñas!
- ¡no gruñáis!
- gruñido
- gruñendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes