Overzicht
Spaans Synoniemen: Meer gegevens...
-
saco:
- saco muscular; saco; escroto; hijo de puta; cabrón; gilipollas; polla; buche; bruto; gilipuertas; picha; granuja; imbécil; tronera; patán; sodomita; sayo
-
sacar:
- reprender; sacar; condenar; eliminar; amonestar; reconvenir; borrar; arrebatar; culpar; iluminarse; amanecer; librarse de; notar; enjugar; clarear; hacer ver; destacar; quitar; vaciar; deshacer; iluminar; aprender; recibir; adquirir; conseguir; apoderarse de; timar; desanudar; hacer; extraer; desconectar; despertar; abrir; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; lograr desabrochar; estirar el brazo; interceptar; servir del barril; sintetizar; recapitular; hacer un extracto; aclarar; achicar; mostrar; lanzar; emitir; levantar; levantar a tiros; apretar; pellizcar; picotear; acuciar; carecer de; matarse trabajando; tener en falta de; echar en falta de; tener escasez de; tirar; tirar para mostrar; hacer aparecer
- sacarse:
Spaans
Uitgebreide synoniemen voor saco in het Spaans
saco:
-
el saco
-
el saco
el hijo de puta; el cabrón; el gilipollas; la polla; el buche; el saco; el bruto; la gilipuertas; la picha; el granuja; el imbécil; el tronera; el patán -
el saco
el hijo de puta; el cabrón; el buche; el tronera; la polla; el gilipollas; el saco; el bruto; la picha; el granuja; el imbécil; el patán; la gilipuertas; el sodomita -
el saco
-
el saco
Verwante woorden van "saco":
Alternatieve synoniemen voor "saco":
saco vorm van sacar:
-
sacar
reprender; sacar; condenar; eliminar; amonestar; reconvenir; borrar; arrebatar; culpar; iluminarse; amanecer; librarse de; notar; enjugar; clarear; hacer ver-
reprender werkwoord
-
sacar werkwoord
-
condenar werkwoord
-
eliminar werkwoord
-
amonestar werkwoord
-
reconvenir werkwoord
-
borrar werkwoord
-
arrebatar werkwoord
-
culpar werkwoord
-
iluminarse werkwoord
-
amanecer werkwoord
-
librarse de werkwoord
-
notar werkwoord
-
enjugar werkwoord
-
clarear werkwoord
-
hacer ver werkwoord
-
-
sacar
-
sacar
-
sacar
-
sacar
-
sacar
desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; abrir; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; lograr desabrochar; estirar el brazo-
desanudar werkwoord
-
hacer werkwoord
-
extraer werkwoord
-
desconectar werkwoord
-
sacar werkwoord
-
despertar werkwoord
-
abrir werkwoord
-
quitarse werkwoord
-
desnudarse werkwoord
-
limpiar a fondo werkwoord
-
asignar werkwoord
-
descolgar werkwoord
-
censurar werkwoord
-
estirar el pie werkwoord
-
despojarse de werkwoord
-
lograr desprender werkwoord
-
dejar werkwoord
-
salir werkwoord
-
arrancar werkwoord
-
abandonar werkwoord
-
soltar werkwoord
-
relajar werkwoord
-
separar werkwoord
-
desprenderse werkwoord
-
apartar werkwoord
-
vaciar werkwoord
-
deshacer werkwoord
-
estirar werkwoord
-
desatar werkwoord
-
destinar werkwoord
-
resumir werkwoord
-
reprochar werkwoord
-
criticar werkwoord
-
retirarse werkwoord
-
desabrochar werkwoord
-
desvincular werkwoord
-
soltarse werkwoord
-
descoser werkwoord
-
desentenderse werkwoord
-
mullir werkwoord
-
salir de werkwoord
-
desenganchar werkwoord
-
tirar de werkwoord
-
lograr desanudar werkwoord
-
sacar el estiércol werkwoord
-
lograr desabrochar werkwoord
-
estirar el brazo werkwoord
-
-
sacar
-
sacar
sacar; extraer; interceptar; servir del barril-
sacar werkwoord
-
extraer werkwoord
-
interceptar werkwoord
-
servir del barril werkwoord
-
-
sacar
extraer; sacar; salir; separar; resumir; sintetizar; recapitular; tirar de; hacer un extracto-
extraer werkwoord
-
sacar werkwoord
-
salir werkwoord
-
separar werkwoord
-
resumir werkwoord
-
sintetizar werkwoord
-
recapitular werkwoord
-
tirar de werkwoord
-
hacer un extracto werkwoord
-
-
sacar
-
sacar
-
sacar
-
sacar
sacar; arrancar; apretar; pellizcar; picotear; acuciar; carecer de; matarse trabajando; tener en falta de; echar en falta de; tener escasez de-
sacar werkwoord
-
arrancar werkwoord
-
apretar werkwoord
-
pellizcar werkwoord
-
picotear werkwoord
-
acuciar werkwoord
-
carecer de werkwoord
-
matarse trabajando werkwoord
-
tener en falta de werkwoord
-
echar en falta de werkwoord
-
tener escasez de werkwoord
-
-
sacar
-
sacar
sacar; tirar; tirar para mostrar; hacer aparecer-
sacar werkwoord
-
tirar werkwoord
-
tirar para mostrar werkwoord
-
hacer aparecer werkwoord
-
Conjugations for sacar:
presente
- saco
- sacas
- saca
- sacamos
- sacáis
- sacan
imperfecto
- sacaba
- sacabas
- sacaba
- sacábamos
- sacabais
- sacaban
indefinido
- saqué
- sacaste
- sacó
- sacamos
- sacasteis
- sacaron
fut. de ind.
- sacaré
- sacarás
- sacará
- sacaremos
- sacaréis
- sacarán
condic.
- sacaría
- sacarías
- sacaría
- sacaríamos
- sacaríais
- sacarían
pres. de subj.
- que saque
- que saques
- que saque
- que saquemos
- que saquéis
- que saquen
imp. de subj.
- que sacara
- que sacaras
- que sacara
- que sacáramos
- que sacarais
- que sacaran
miscelánea
- ¡saca!
- ¡sacad!
- ¡no saques!
- ¡no saquéis!
- sacado
- sacando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Alternatieve synoniemen voor "sacar":
sacarse:
Conjugations for sacarse:
presente
- me saco
- te sacas
- se saca
- nos sacamos
- os sacáis
- se sacan
imperfecto
- me sacaba
- te sacabas
- se sacaba
- nos sacábamos
- os sacabais
- se sacaban
indefinido
- me saqué
- te sacaste
- se sacó
- nos sacamos
- os sacasteis
- se sacaron
fut. de ind.
- me sacaré
- te sacarás
- se sacará
- nos sacaremos
- os sacaréis
- se sacarán
condic.
- me sacaría
- te sacarías
- se sacaría
- nos sacaríamos
- os sacaríais
- se sacarían
pres. de subj.
- que me saque
- que te saques
- que se saque
- que nos saquemos
- que os saquéis
- que se saquen
imp. de subj.
- que me sacara
- que te sacaras
- que se sacara
- que nos sacáramos
- que os sacarais
- que se sacaran
miscelánea
- ¡sácate!
- ¡sacaos!
- ¡no te saques!
- ¡no os saquéis!
- sacado
- sacándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes