Spaans

Uitgebreide vertaling voor lo (Spaans) in het Frans

lo:

lo

  1. lo (el; la)
  2. lo (le)

Vertaal Matrix voor lo:

PronounVerwante vertalingenAndere vertalingen
lui él
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
ce el; la; lo
cela el; la; lo
l' le; lo el; la; las; los
le le; lo el; la; las; los
lui le; lo
à lui le; lo
ça el; la; lo
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ce esa; esas; ese; eso; esos; esta; este; que
cela aquello que; esa; ese; eso; este; lo cual; que

Wiktionary: lo

lo
pronoun
  1. Pronom masculin singulier accusatif de la troisième personne
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
lo il; la; le; elle it — subject — inanimate thing
lo le it — object
lo le; la; les the — article
lo le; la; les the — with a superlative
lo les; la; le het — bepaald lidwoord
lo il; le; la het — 3e persoon enkelvoud onzijdig

lío:

lío [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el lío (fardo; paquete; fajo)
    le faisceau
  2. el lío (complicación; problema)
    le problème; la complication
  3. el lío (barullo; embrollo; estado; situación)
    le tintouin
  4. el lío (agitación; fárrago; garabato; )
    l'embarras; le tintouin; la pagaille; le remue-ménage; la cérémonie; la foule d'occupations
  5. el lío (relación amorosa; enlace)
    la liaison; la relation amoureuse; la relation; le rapports
  6. el lío (intriga; embrollo; enredo)
    l'intrigue; l'enchevêtrement; l'entrelacement
  7. el lío (dimes y diretes; peso; rollo; )
    la querelles; le tumulte; l'engueulades; la chamailleries
  8. el lío (disputa; ajetreo; riña; follón)
    le tracas
    • tracas [le ~] zelfstandig naamwoord
  9. el lío (líos)
    l'emmerdement
  10. el lío (amorío; ligue; flirteo)
    le flirt; l'amours
    • flirt [le ~] zelfstandig naamwoord
    • amours [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor lío:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amours amorío; flirteo; ligue; lío angelitos; bomboncitos; cariños; corazones
chamailleries agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto altercado; argumentado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; sutilezas; tiquismiquis
complication complicación; lío; problema molestia; obstrucción
cérémonie agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; entrega de los premios; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; guateque; majestad; marcha; multitud; ocasión oficial; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
embarras agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío ajetreo; aprieto; bromista; calamidad; carácter cerrado; carácter huraño; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; embarazo; embrollo; empacho; estreñimiento; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; obstáculo; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; problema; problemas; pudor; recato; retraimiento; timidez; trapisonda; vergüenza
emmerdement lío; líos aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dimes y dirés; estorbo; follones; follón; fárrago; gravamen; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; machaconería; matraca; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; rollo; tabarra; tiquismiquis; trajín
enchevêtrement embrollo; enredo; intriga; lío caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; entrelazamiento; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí
engueulades agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto dimes y dirés; tiquismiquis; trajín
entrelacement embrollo; enredo; intriga; lío caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; entrelazamiento; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí
faisceau fajo; fardo; lío; paquete gavilla
flirt amorío; flirteo; ligue; lío amor; amorío; aventura amorosa; aventurilla; cariño; compromiso; coqueteo; coquetería; devaneo amoroso; flirt; flirteo; flirteos; historia de amor; idilio; novia; razón; relación; relación amorosa; romance
foule d'occupations agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío mucho trabajo; trajín
intrigue embrollo; enredo; intriga; lío complot; conjurar; conspirar; enredo; intriga; intrigas; maquinaciones
liaison enlace; lío; relación amorosa acuerdo; alianza; amorío; aventura amorosa; coherencia; combinación; compromiso; compuesto; comunicación; conexión; confederación; contacto; contexto; cooperación; devaneo amoroso; empalme; enlace; enlace de datos; ensamblaje; federación; historia amorosa; historia de amor; idilio; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; razón; relación; relación amorosa; romance; tratado; unión; vinculación; vínculo; vínculo OLE y DDE
pagaille agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; borrador; bricolaje; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desastre; desbarajuste; desgracia; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; embadurnamiento; embrollos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; follones; follón; fárrago; garrapatos; grupo; hatajo; jaleo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; miseria; mogollón; obra mal hecha; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pintarrajo; pocilga; porquería; problemas; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tabarra; tejavana; trabajo en borrador; trastorno; tumulto
problème complicación; lío; problema aspecto; asunto; caso problemático; cosa; cuestión; dificultad; disputa; enfoque; formulación de una pregunta; instancia; interpelación; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; objeto de discusión; perspectiva; petición; planteamiento; posición; pregunta; problema; proyecto; punto de vista; ruego; solicitud; tema; tesina; tesis; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
querelles agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto abordajes; altercado; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; disputas; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
rapports enlace; lío; relación amorosa comunidad; connecciones; sociedad
relation enlace; lío; relación amorosa acuerdo; afinidad; alianza; amorío; aventura amorosa; coherencia; combinación; compromiso; compuesto; comunicación; conexión; confederación; conocido; contacto; contexto; cooperación; devaneo amoroso; enlace; federación; historia amorosa; historia de amor; idilio; interdepencia; interrelación; liga; línea; negociación; nexo; pacto; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance; similitud; tratado; unión; vendaje
relation amoureuse enlace; lío; relación amorosa amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
remue-ménage agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío ajetreo; embrollo; trapisonda
tintouin agitación; ajetreo; barullo; embrollo; estado; fárrago; garabato; jaleo; lío; situación acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
tracas ajetreo; disputa; follón; lío; riña ajetreo; condición; contrariedad; embrollo; estado; meditaciones; molestia; preocuparse; quehaceres; situación
tumulte agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; amotinamiento; ballanga; barullo; chillidos; conmoción; disturbio; disturbios; escándalo; estruendo; estrépito; gentío; gritería; gritos; jaleo; motín; multitud; oposición; pamplinas; protesta; pugilato; rabieta; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; ruido; rumor; sublevación; trifulca; tumulto; vocerío; zumbido
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
liaison línea de vínculo; vincular
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
liaison vincular

Synoniemen voor "lío":


Wiktionary: lío

lío
noun
  1. populaire|fr terme|souvent au pluriel situation ou affaire délicate qui provoque de l’inquiétude, de l’angoisse ou de la contrariété.
  2. populaire|fr situation particulièrement fastidieuse ou lassante.
  3. chose confusément constituée

Cross Translation:
FromToVia
lío peine; tracas hassle — trouble, bother, unwanted annoyances or problems
lío problème problem — difficulty
lío histoires; emmerdes; embrouilles; pagaille; bordel; problèmes; sale histoire; salades; bourbier; micmac; bousbir; binz; panade tsuris — problems or troubles
lío désordre; embrouillamini Kuddelmuddel — chaotischer, ungeordneter Zustand
lío gâchis; mouise Schlamasselumgangssprachlich: schwierige, (zunächst) ausweglos scheinende Situation, in die jemand wegen eines leidigen Missgeschicks gerät; im weitesten Sinne: hinderliche Umstände; Unglück
lío gâchis; mouise Schlamastiklandschaftlich: schwierige, (zunächst) ausweglos scheinende Situation, in die jemand wegen eines leidigen Missgeschicks gerät; im weitesten Sinne: hinderliche Umstände; Unglück
lío liaison Verhältnisumgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen

Verwante vertalingen van lo