Spaans

Uitgebreide vertaling voor informar acerca de (Spaans) in het Frans

informar acerca de:

informar acerca de werkwoord

  1. informar acerca de (hacer saber; decir; avisar; )
    mettre au courant de; notifier; annoncer; inquiéter; faire connaître; porter à la connaissance de; mettre en garde contre; publier; s'annoncer
    • notifier werkwoord (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • inquiéter werkwoord (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, )
    • faire connaître werkwoord
    • publier werkwoord (publie, publies, publions, publiez, )
    • s'annoncer werkwoord
  2. informar acerca de (advertir; llamar la atención sobre; hacer referencia; dar informes; informar)
    indiquer; montrer; signaler; attirer l'attention sur; appeler l'attention sur
    • indiquer werkwoord (indique, indiques, indiquons, indiquez, )
    • montrer werkwoord (montre, montres, montrons, montrez, )
    • signaler werkwoord (signale, signales, signalons, signalez, )

Conjugations for informar acerca de:

presente
  1. informo acerca de
  2. informas acerca de
  3. informa acerca de
  4. informamos acerca de
  5. informáis acerca de
  6. informan acerca de
imperfecto
  1. informaba acerca de
  2. informabas acerca de
  3. informaba acerca de
  4. informábamos acerca de
  5. informabais acerca de
  6. informaban acerca de
indefinido
  1. informé acerca de
  2. informaste acerca de
  3. informó acerca de
  4. informamos acerca de
  5. informasteis acerca de
  6. informaron acerca de
fut. de ind.
  1. informaré acerca de
  2. informarás acerca de
  3. informará acerca de
  4. informaremos acerca de
  5. informaréis acerca de
  6. informarán acerca de
condic.
  1. informaría acerca de
  2. informarías acerca de
  3. informaría acerca de
  4. informaríamos acerca de
  5. informaríais acerca de
  6. informarían acerca de
pres. de subj.
  1. que informe acerca de
  2. que informes acerca de
  3. que informe acerca de
  4. que informemos acerca de
  5. que informéis acerca de
  6. que informen acerca de
imp. de subj.
  1. que informara acerca de
  2. que informaras acerca de
  3. que informara acerca de
  4. que informáramos acerca de
  5. que informarais acerca de
  6. que informaran acerca de
miscelánea
  1. ¡informa! acerca de
  2. ¡informad! acerca de
  3. ¡no informes! acerca de
  4. ¡no informéis! acerca de
  5. informado acerca de
  6. informando acerca de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor informar acerca de:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annoncer advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear anunciar; anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; avisar; comentar sobre; comunicar; dar informes; dar informes sobre; declarar; decretar; emitir noticias; hacer publicidad; hacer público; hacer saber; informar; informar de; levantar la prohibición de; mencionar; notificar; ordenar; pasar lista; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; poner un anuncio; presentar; presentar un informe; proclamar; promulgar; publicar; rendir informe; reportar; reportear
appeler l'attention sur advertir; dar informes; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre
attirer l'attention sur advertir; dar informes; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre
faire connaître advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear comentar sobre; comunicar; dar informes; dar informes sobre; declarar; hacer saber; informar; informar de; notificar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; rendir informe; reportar; reportear
indiquer advertir; dar informes; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre asignar; dictar; indicar; inscribirse en; mostrar; señalar
inquiéter advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear alarmar; angustiar; atemorizar; darse miedo; inquietar; inquietarse; preocuparse
mettre au courant de advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear
mettre en garde contre advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear alarmar; angustiar; atemorizar; inquietar; inquietarse; preocuparse
montrer advertir; dar informes; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre acontecer; aflojar; aparecer; asignar; atestiguar; chocar; comparecer; comprobar; dar muestras de; demostrar; desembolsar; emitir; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer postura; ilustrar; indicar; lanzar; localizar un sitio para bombardear; lucir; manifestar; mostrar; mostrarse; ocurrir; ofertar; ofrecer; ostentar; pagar; parecer; poner; presentar; presentarse; proyectar; publicar; representar; resultar; revelar; sacar; sacar una cosa; señalar; someter a; testimoniar; traer a colación
notifier advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; evocar; hacer público; hacer saber; hacer venir; informar de; intimar; levantar la prohibición de; llamar; mencionar; notificar; pedir; presentar; publicar; reclutar; requerir
porter à la connaissance de advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar
publier advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear abrir; abrirse; abrirse paso; anunciar; descubrir; exponer; hacer público; lanzar; levantar la prohibición de; notificar; publicar
s'annoncer advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
signaler advertir; dar informes; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre advertir; anunciar; colocar; comunicar; constatar; dar señales; darse cuenta de; depositar; distinguir; informar de; localizar un sitio para bombardear; mencionar; notar; observar; percatarse de; percibir; poner; presentar; señalar

Verwante vertalingen van informar acerca de