Spaans

Uitgebreide vertaling voor librarse de (Spaans) in het Frans

librarse de:

librarse de werkwoord

  1. librarse de (reprender; sacar; condenar; )
    reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur
    • reprocher werkwoord (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
    • condamner werkwoord (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • blâmer werkwoord (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • réprimander werkwoord (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • déshonorer werkwoord (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
    • vitupérer werkwoord (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
    • critiquer werkwoord (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  2. librarse de (sacudir; sacudirse)
    secouer; s'ébrouer
    • secouer werkwoord (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • s'ébrouer werkwoord

Conjugations for librarse de:

presente
  1. me libro de
  2. te libras de
  3. se libra de
  4. nos libramos de
  5. os libráis de
  6. se libran de
imperfecto
  1. me libraba de
  2. te librabas de
  3. se libraba de
  4. nos librábamos de
  5. os librabais de
  6. se libraban de
indefinido
  1. me libré de
  2. te libraste de
  3. se libró de
  4. nos libramos de
  5. os librasteis de
  6. se libraron de
fut. de ind.
  1. me libraré de
  2. te librarás de
  3. se librará de
  4. nos libraremos de
  5. os libraréis de
  6. se librarán de
condic.
  1. me libraría de
  2. te librarías de
  3. se libraría de
  4. nos libraríamos de
  5. os libraríais de
  6. se librarían de
pres. de subj.
  1. que me libre de
  2. que te libres de
  3. que se libre de
  4. que nos libremos de
  5. que os libréis de
  6. que se libren de
imp. de subj.
  1. que me librara de
  2. que te libraras de
  3. que se librara de
  4. que nos libráramos de
  5. que os librarais de
  6. que se libraran de
miscelánea
  1. ¡líbrate! de
  2. ¡libraos! de
  3. ¡no te libres! de
  4. ¡no os libréis! de
  5. librado de
  6. librándose de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor librarse de:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avoir de la rancoeur amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; guardar rencor; recriminar; reprochar
avoir de la rancune amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; guardar rencor; guardar rencor a; recriminar; reprochar; sentir rencor; sentir rencor contra
blâmer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; censurar; considerar; criticar; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; escandalizar; nombrar; notar; observar; proponer; recriminar; reprender; reprochar; señalar; tener objeciones a; vituperar
condamner amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar condenar; declinar; denegar; desacreditar; desaprobar; descartar; desconocer; echar en cara; enjuiciar; maldecir; negar; no aceptar; no aprobar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; rebatir; rechazar; recriminar; rehusar; renunciar a; repeler; reprochar; sacudir; sentenciar; someter a juicio; subastar; suspender
critiquer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; cascar; chasquear; considerar; craquear; criticar; criticar duramente; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; desaprobar; descifrar; echar en cara; escandalizar; fraccionar; hacer objeciones; hacer una crítica de; juzgar; nombrar; notar; observar; proponer; recriminar; reprender; reprobar; reprochar; satirizar; señalar; tener objeciones a
déshonorer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar atacar; desacreditar; deshonrar; echar en cara; escandalizar; forzar; recriminar; reprochar; violar
jeter quelque chose aux pieds de amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
reprocher amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar achacar; amanecer; amonestar; arrebatar; atribuir; desacreditar; desaparecer; echar en cara; echar la culpa; escandalizar; recriminar; reprochar
réprimander amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amonestar; censurar; considerar; criticar; declarar hereje; desacreditar; echar en cara; gruñir; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; señalar; tener objeciones a; vituperar
s'ébrouer librarse de; sacudir; sacudirse resoplar
secouer librarse de; sacudir; sacudirse agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; conmover; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; mover; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; perturbar; renguear; retorcer; rizar; sacudir; sacudirse; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; temblar; tiritar; tocar madera
vitupérer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar agraviar; criticar; declarar hereje; poner por los suelos; reprender; reprobar; satirizar

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van librarse de