Spaans

Uitgebreide vertaling voor reprender (Spaans) in het Frans

reprender:

reprender werkwoord

  1. reprender (sacar; condenar; eliminar; )
    reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur
    • reprocher werkwoord (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
    • condamner werkwoord (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • blâmer werkwoord (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • réprimander werkwoord (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • déshonorer werkwoord (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
    • vitupérer werkwoord (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
    • critiquer werkwoord (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  2. reprender (tener objeciones a; observar; nombrar; )
    réprimander; blâmer; critiquer
    • réprimander werkwoord (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • blâmer werkwoord (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • critiquer werkwoord (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  3. reprender (amonestar; señalar; regañar; )
    admonester; réprimander
    • admonester werkwoord (admoneste, admonestes, admonestons, admonestez, )
    • réprimander werkwoord (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
  4. reprender (criticar; reprobar; satirizar; declarar hereje)
    critiquer; vitupérer; sérancer
    • critiquer werkwoord (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
    • vitupérer werkwoord (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
    • sérancer werkwoord
  5. reprender (gruñir)
    tancer; réprimander; donner une réprimande
    • tancer werkwoord (tance, tances, tançons, tancez, )
    • réprimander werkwoord (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )

Conjugations for reprender:

presente
  1. reprendo
  2. reprendes
  3. reprende
  4. reprendemos
  5. reprendéis
  6. reprenden
imperfecto
  1. reprendía
  2. reprendías
  3. reprendía
  4. reprendíamos
  5. reprendíais
  6. reprendían
indefinido
  1. reprendí
  2. reprendiste
  3. reprendió
  4. reprendimos
  5. reprendisteis
  6. reprendieron
fut. de ind.
  1. reprenderé
  2. reprenderás
  3. reprenderá
  4. reprenderemos
  5. reprenderéis
  6. reprenderán
condic.
  1. reprendería
  2. reprenderías
  3. reprendería
  4. reprenderíamos
  5. reprenderíais
  6. reprenderían
pres. de subj.
  1. que reprenda
  2. que reprendas
  3. que reprenda
  4. que reprendamos
  5. que reprendáis
  6. que reprendan
imp. de subj.
  1. que reprendiera
  2. que reprendieras
  3. que reprendiera
  4. que reprendiéramos
  5. que reprendierais
  6. que reprendieran
miscelánea
  1. ¡reprende!
  2. ¡reprended!
  3. ¡no reprendas!
  4. ¡no reprendáis!
  5. reprendido
  6. reprendiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor reprender:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
admonester amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
avoir de la rancoeur amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; guardar rencor; recriminar; reprochar
avoir de la rancune amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; guardar rencor; guardar rencor a; recriminar; reprochar; sentir rencor; sentir rencor contra
blâmer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; considerar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; reprender; sacar; señalar; tener objeciones a amanecer; amonestar; arrebatar; censurar; criticar; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; escandalizar; notar; recriminar; reprochar; vituperar
condamner amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar condenar; declinar; denegar; desacreditar; desaprobar; descartar; desconocer; echar en cara; enjuiciar; maldecir; negar; no aceptar; no aprobar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; rebatir; rechazar; recriminar; rehusar; renunciar a; repeler; reprochar; sacudir; sentenciar; someter a juicio; subastar; suspender
critiquer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; declarar hereje; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; reprender; reprobar; sacar; satirizar; señalar; tener objeciones a amanecer; amonestar; arrebatar; cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; desaparecer; desaprobar; descifrar; echar en cara; escandalizar; fraccionar; hacer objeciones; hacer una crítica de; juzgar; recriminar; reprochar; satirizar
donner une réprimande gruñir; reprender
déshonorer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar atacar; desacreditar; deshonrar; echar en cara; escandalizar; forzar; recriminar; reprochar; violar
jeter quelque chose aux pieds de amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
reprocher amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar achacar; amanecer; amonestar; arrebatar; atribuir; desacreditar; desaparecer; echar en cara; echar la culpa; escandalizar; recriminar; reprochar
réprimander amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; declarar hereje; eliminar; enjugar; gruñir; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; sacar; señalar; tener objeciones a; vituperar censurar; criticar; desacreditar; echar en cara; notar; recriminar; regañar; reprochar; vituperar
sérancer criticar; declarar hereje; reprender; reprobar; satirizar
tancer gruñir; reprender
vitupérer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; criticar; culpar; declarar hereje; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; reprobar; sacar; satirizar agraviar; poner por los suelos

Synoniemen voor "reprender":


Wiktionary: reprender

reprender
Cross Translation:
FromToVia
reprender admonester admonish — warn or notify of a fault; exhort
reprender admonester; réprimander berate — chide vehemently
reprender réprimander chide — loudly admonish
reprender reprendre; réprimander; gronder; désapprouver; reprocher rebuke — to criticise harshly; to reprove
reprender réprimander; semoncer reprimand — to reprove in a formal or official way
reprender passer un savon tell off — to rebuke, often in a harsh way
reprender gronder scheltenintransitiv, gehoben: schimpfen

Computer vertaling door derden: