Spaans

Uitgebreide vertaling voor pompa (Spaans) in het Frans

pompa:

pompa [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la pompa (espectáculo; demostración; esplendor; representación; exhibición)
    l'apparance
  2. la pompa (fastuosidad; ostentación)
    l'ostentation
  3. la pompa (jactancia; fanfarronería; fanfarria; )
    la bravade; le bluff; la vantardise; la fanfaronnade
  4. la pompa (esplendor; ostentación; adorno; )
    la splendeur; la magnificence; le faste; le lustre; l'apparat; la pompe
    • splendeur [la ~] zelfstandig naamwoord
    • magnificence [la ~] zelfstandig naamwoord
    • faste [le ~] zelfstandig naamwoord
    • lustre [le ~] zelfstandig naamwoord
    • apparat [le ~] zelfstandig naamwoord
    • pompe [la ~] zelfstandig naamwoord
  5. la pompa (procesión; cortejo; marcha; )
    le cortège; le défilé religieux; la procession; le défilé; la cérémonie; l'apparat; la formalités

Vertaal Matrix voor pompa:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apparance demostración; espectáculo; esplendor; exhibición; pompa; representación
apparat adorno; boato; brillantez; brillo; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; esplendor; fastuosidad; formalidad; glande; gloria; lustre; marcha; multitud; ostentación; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; resplandor; séquito; visita oficial celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
bluff atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria baladronada; bravata; bravura; chirrido; desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; estridencia; falsificación; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; farsa; fraude; jactancia; majaderías; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería; vanagloria
bravade atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria afrontamiento; baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
cortège ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial celebración; ceremonia; ferrocarril; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; procesión; protocolo; serie; solemnidad; séquito; tren; tren de barcas; visita oficial
cérémonie ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial agitación; ajetreo; barullo; celebración; ceremonia; entrega de los premios; festejo; festividad; fiesta; formalidad; fárrago; garabato; guateque; jaleo; lío; majestad; marcha; multitud; ocasión oficial; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
défilé ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial angostura; ceremonia; desfiladero; desfile; desfile de modas; desfile de modelos; estenosis; estrechamiento; estrechez; estrecho; formalidad; garganta; istmo; marcha; multitud; paso estrecho; revista de tropas; show de modas; show de modelos
défilé religieux ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial ceremonia; formalidad; marcha; multitud
fanfaronnade atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
faste adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor magnificencia; pomposidad
formalités ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
lustre adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor año de jubileo; año judío; brillantez; brillo; conmemoración del lustro; destello; esplendor; lámpara colgante; quinquenio; resplandor
magnificence adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor abundancia; bendición; delicia; dicha; don; exquisitez; felicidad; gloria; grandeza; impresionabilidad; lujo; magnificencia; plétora; pomposidad; profusión; riqueza; suntuosidad
ostentation fastuosidad; ostentación; pompa alegría; frivolidad; imprudencia; pijería; presunción; soberbia; superficialidad; vanidad
pompe adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor abundancia; bomba; bombilla; centro; corazón; esencia; grandeza; impresionabilidad; lo más esencial; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad
procession ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
splendeur adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor abundancia; brillo; centelleo; chispeo; delicia; dicha; esplendor; exquisitez; felicidad; fulgor; gloria; grandeza; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad
vantardise atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria

Verwante woorden van "pompa":

  • pompas

Synoniemen voor "pompa":


Wiktionary: pompa

pompa
noun
  1. cortège solennel, déploiement de fastes, appareil magnifique, somptueux.
  2. Maginificence
  3. Organe urinaire
  4. anatomie|fr sac membraneux semblable à une petite vessie.

Cross Translation:
FromToVia
pompa bulle bubble — spherically contained volume of air or other gas
pompa pompe Pomp — übertriebene, der Schaustellung dienende Pracht