Spaans

Uitgebreide vertaling voor presumido (Spaans) in het Nederlands

presumido:

presumido bijvoeglijk naamwoord

  1. presumido (autocomplaciente; arrogante; vanidoso; )
    zelfgenoegzaam; zelfingenomen; ijdel; verwaand; ingebeeld
  2. presumido (orgullo; glorioso; magnífico; )
    trots; groots; glorieus; fier; prat; flink
    • trots bijvoeglijk naamwoord
    • groots bijvoeglijk naamwoord
    • glorieus bijvoeglijk naamwoord
    • fier bijvoeglijk naamwoord
    • prat bijvoeglijk naamwoord
    • flink bijvoeglijk naamwoord
  3. presumido (infructuoso)
    vruchteloos; onbeduidend; ijdel
  4. presumido (engreído; pedante; presuntuoso; vanidoso; pagado de sí mismo)
    verwaand; nuffig; kwasterig
  5. presumido (fanfarrón; ostentador)
    opschepperig; pocherig; brallerig; snoevend; grootsprakerig
  6. presumido (arrogante; gallardo; autocomplaciente; )
    arrogant; hooghartig; verwaand; zelfingenomen; zelfgenoegzaam; uit de hoogte; neerbuigend; hautain; hovaardig; aanmatigend; hoogmoedig
  7. presumido (altanero; presuntuoso; autocomplaciente; )
    pedant; schoolmeesterachtig; frikkerig; belerend; verwaand; zelfingenomen; ingebeeld; zelfgenoegzaam
  8. presumido (desinflado; creído; agotado; )
    onaangeroerd; onaangetast; ongebruikt; ongeopend; onaangebroken
  9. presumido (pretencioso; vano; creído; )
    pretentieus

presumido [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el presumido (barril vacío; chulo; pijo; )
    hol vat; leeg vat
    • hol vat [znw.] zelfstandig naamwoord
    • leeg vat [znw.] zelfstandig naamwoord
  2. el presumido (babrucón; hablador; fanfarrón; )
    de praatjesmakers; de pocher; de dikdoener; de windbuil; de windbuilen; de opschepper; de bluffer; de opscheppers; de snoever; de snoevers

Vertaal Matrix voor presumido:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bluffer alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido baladrón; bocazas; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; fantoche; valentón
dikdoener alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
hol vat alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
leeg vat alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
opschepper alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido baladrón; bocazas; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; fantoche; persona bullangera; valentón
opscheppers alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido charlatanes; fanfarrones; presumidos
pedant dandi; docente; maestro; profesor; profesor de la enseñanza básica; profesora; señorito; tía
pocher alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido baladrón; fanfarrón; valentón
praatjesmakers alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido charlatanes; fanfarrones; presumidos
snoever alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido bocazas; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; fantoche; persona bullangera
snoevers alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido charlatanes; fanfarrones; presumidos
trots altanería; altivez; amor propio; arrogancia; gloria; honor; honra; orgullo; pijería; presunción; pundonor; sentimiento de honor; soberbia
vruchteloos aridez; esterilidad; infertilidad
windbuil alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido bocazas; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; fantoche
windbuilen alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido charlatanes; fanfarrones; presumidos
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanmatigend altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano aldeano; arrogante; aturdido; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; torpe; tosco; zafio; zote
arrogant altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano altanero; altivo; arrogante; insolente; soberbio; vanidoso
belerend altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso engolado; pedante; petulante; sabelotodo; sabihondo
brallerig fanfarrón; ostentador; presumido
fier altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho distinguido; imponente; majestuoso; notable
flink altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho asombroso; bastante; con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; duradero; enorme; enormemente; enérgicamente; enérgico; firme; firmemente; fisicamente fuerte; fornido; fuerte; fuerte moralmente; fuertemente; gallardo; gran; grande; imponente; importante; inmenso; inquebrantable; intrépido; irrefutable; justo; mayor; musculoso; muy fuerte; notable; notablemente; poderoso; potente; repleto de fuerza; resistente; resuelto; robusto; significante; tremendo; vasto; vigoroso
frikkerig altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso
glorieus altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho
groots altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho a gran escala; a las mil maravillas; admirable; amplio; asombroso; bondadoso; brillante; buenísimo; colosal; con generosidad; de primera; de primera categoría; enorme; enormemente; espléndido; estupendo; excelente; excepcional; extenso; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; generoso; gigantesco; gran; grande; grandioso; imponente; impresionante; inmenso; macanudo; magnánimo; magnífico; majestuoso; maravilloso; muy grande; noble; pasmante; preeminente; resplandeciente; soberbio; tremendo; vasto
grootsprakerig fanfarrón; ostentador; presumido
hautain altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano arrogante; insolente
hooghartig altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano arrogante; desdeñoso; despectivo; despreciativo; insolente; soberbio
hoogmoedig altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano altanero; altivo; soberbio; vanidoso
hovaardig altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano altanero; altivo; soberbio; vanidoso
ijdel arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; infructuoso; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; vanidoso; vano agotado; astuto; desinflado; en vano; inútil; sin usar; vacuo
ingebeeld altanero; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; vanidoso; vano ficticio; hipotético; ilusorio; imaginario
kwasterig engreído; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso
neerbuigend altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano altanero; altivo; arrogante; desdeñoso; despectivo; soberbio; vanidoso
nuffig engreído; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso
onaangebroken agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
onaangeroerd agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
onaangetast agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; no atacado; no corroído; perfecto; quito; sano; sin mancha; virgen; íntegro
onbeduidend infructuoso; presumido banal; corriente; mediano; mediocre; mezquino; moderado; modesto; módico; pasable; regular
ongebruikt agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
ongeopend agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
opschepperig fanfarrón; ostentador; presumido bambollero; fantoche; llamativo; ostentoso
pedant altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso pedante; sabelotodo
pocherig fanfarrón; ostentador; presumido
prat altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho
pretentieus arrogante; creído; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; vanidoso; vano
schoolmeesterachtig altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; ficticio; hipotético; imperioso; pedante; presumido; presuntuoso; vanidoso engolado; pedante; petulante; sabelotodo; sabihondo
trots altanero; altivo; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho altanero; altivo; arrogante; desdeñoso; despectivo; distinguido; imponente; majestuoso; notable; soberbio; vanidoso
verwaand altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; creído; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; ficticio; gallardo; hipotético; imperioso; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano altanero; altivo; soberbio; vanidoso
vruchteloos infructuoso; presumido en vano; inútil
zelfgenoegzaam altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; creído; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; ficticio; gallardo; hipotético; imperioso; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
zelfingenomen altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; creído; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; ficticio; gallardo; hipotético; imperioso; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
flink valiente
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
snoevend fanfarrón; ostentador

Synoniemen voor "presumido":


Wiktionary: presumido

presumido
noun
  1. iemand die zich aanstelt

Cross Translation:
FromToVia
presumido arrogant arrogant — having excessive pride
presumido dik nek; opschepper AngeberPerson, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt

presumido vorm van presumir:

presumir werkwoord

  1. presumir (creer; suponer; considerar; asumir; creer en)
    geloven; aannemen
    • geloven werkwoord (geloof, gelooft, geloofde, geloofden, geloofd)
    • aannemen werkwoord (neem aan, neemt aan, nam aan, namen aan, aangenomen)
  2. presumir (suponer)
    veronderstellen; aannemen; uitgaan van
    • veronderstellen werkwoord (veronderstel, veronderstelt, veronderstelde, veronderstelden, verondersteld)
    • aannemen werkwoord (neem aan, neemt aan, nam aan, namen aan, aangenomen)
    • uitgaan van werkwoord
  3. presumir (partir de la idea que; suponer; presuponer; )
    ervan uitgaan
    • ervan uitgaan werkwoord (ga ervan uit, gaat ervan uit, ging ervan uit, gingen ervan uit, ervan uitgegaan)
  4. presumir (cucharear; cortar en pedazos; cortar; hacer pedazos)
    opscheppen; snoeven; grootspreken; opsnijden
    • opscheppen werkwoord (schep op, schept op, schepte op, schepten op, opgeschept)
    • snoeven werkwoord (snoef, snoeft, snoefte, snoeften, gesnoefd)
    • grootspreken werkwoord (spreek groot, spreekt groot, sprak groot, spraken groot, grootgesproken)
    • opsnijden werkwoord (snijd op, snijdt op, sneed op, sneden op, opgesneden)
  5. presumir (conjeturar; adivinar; especular; )
    raden; gissen; gissing maken
    • raden werkwoord (raad, raadt, ried, rieden, geraden)
    • gissen werkwoord (gis, gist, giste, gisten, gegist)
    • gissing maken werkwoord
  6. presumir (postular; adivinar; sospechar; conjeturar; barruntar)
    vooronderstellen; postuleren
    • vooronderstellen werkwoord (vooronderstel, vooronderstelt, vooronderstelde, vooronderstelden, voorondersteld)
    • postuleren werkwoord (postuleer, postuleert, postuleerde, postuleerden, gepostuleerd)

Conjugations for presumir:

presente
  1. presumo
  2. presumes
  3. presume
  4. presumimos
  5. presumís
  6. presumen
imperfecto
  1. presumía
  2. presumías
  3. presumía
  4. presumíamos
  5. presumíais
  6. presumían
indefinido
  1. presumí
  2. presumiste
  3. presumió
  4. presumimos
  5. presumisteis
  6. presumieron
fut. de ind.
  1. presumiré
  2. presumirás
  3. presumirá
  4. presumiremos
  5. presumiréis
  6. presumirán
condic.
  1. presumiría
  2. presumirías
  3. presumiría
  4. presumiríamos
  5. presumiríais
  6. presumirían
pres. de subj.
  1. que presuma
  2. que presumas
  3. que presuma
  4. que presumamos
  5. que presumáis
  6. que presuman
imp. de subj.
  1. que presumiera
  2. que presumieras
  3. que presumiera
  4. que presumiéramos
  5. que presumierais
  6. que presumieran
miscelánea
  1. ¡presume!
  2. ¡presumid!
  3. ¡no presumas!
  4. ¡no presumáis!
  5. presumido
  6. presumiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor presumir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aannemen adoptir; presunción; suposición
veronderstellen presuposición; suposición
vooronderstellen presunción; suposición
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aannemen asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer aceptar; aceptar relagar; acotar; adoptar; asumir; emplear; recibir; reclutar; tomar posesión de
ervan uitgaan ajustar; asumir; dar por sentado; partir de; partir de la idea que; plantear; presumir; presuponer; suponer
geloven asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer
gissen adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; suponer
gissing maken adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; suponer
grootspreken cortar; cortar en pedazos; cucharear; hacer pedazos; presumir jactarse de; vanagloriarse de
opscheppen cortar; cortar en pedazos; cucharear; hacer pedazos; presumir jactarse de; servir; servir la comida; servir la comida en las platas; vanagloriarse de
opsnijden cortar; cortar en pedazos; cucharear; hacer pedazos; presumir
postuleren adivinar; barruntar; conjeturar; postular; presumir; sospechar
raden adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; suponer adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir
snoeven cortar; cortar en pedazos; cucharear; hacer pedazos; presumir
uitgaan van presumir; suponer
veronderstellen presumir; suponer
vooronderstellen adivinar; barruntar; conjeturar; postular; presumir; sospechar

Synoniemen voor "presumir":


Wiktionary: presumir

presumir
verb
  1. een bepaalde aanname maken

Cross Translation:
FromToVia
presumir opscheppen brag — to boast
presumir pronken flaunt — to display with ostentation
presumir etaleren; opscheppen angeben — sich wichtiger erscheinen lassen als man ist: prahlen, protzen
presumir renommeren renommieren — (intransitiv) mit Reichtum, Wissen, Fähigkeiten oder vollbrachten Taten prahlen, um seine eigene Bedeutung hervorkehren