Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor foncera (Frans) in het Duits

foncer:

foncer werkwoord (fonce, fonces, fonçons, foncez, )

  1. foncer (courir; conduire vite; conduire rapidement)
    einRennenfahren; rasen; hasten; hetzen; jagen
    • einRennenfahren werkwoord
    • rasen werkwoord (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • hasten werkwoord (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • hetzen werkwoord (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • jagen werkwoord (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
  2. foncer (rouler à tombeau ouvert)
    durchfallen; schnell laufen
    • durchfallen werkwoord (falle durch, fällst durch, fällt durch, fiel durch, fielt durch, durchgefallen)
    • schnell laufen werkwoord
  3. foncer (faire de la course; faire de la vitesse; courir)
    rennen; ein Rennen fahren
    • rennen werkwoord (renne, rennst, rennt, rannte, ranntet, gerannt)
    • ein Rennen fahren werkwoord (fahre ein Rennen, fährst ein Rennen, fährt ein Rennen, fuhr ein Rennen, fuhrt ein Rennen, ein Rennen gefahren)
  4. foncer (se hâter; courir; se dépêcher; )
    rasen; jagen; auftreiben; hasten; aufjagen
    • rasen werkwoord (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • jagen werkwoord (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • auftreiben werkwoord (treibe auf, treibst auf, treibt auf, trieb auf, triebt auf, aufgetrieben)
    • hasten werkwoord (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • aufjagen werkwoord (jage auf, jagst auf, jagt auf, jagte auf, jagtet auf, aufgejagt)

Conjugations for foncer:

Présent
  1. fonce
  2. fonces
  3. fonce
  4. fonçons
  5. foncez
  6. foncent
imparfait
  1. fonçais
  2. fonçais
  3. fonçait
  4. foncions
  5. fonciez
  6. fonçaient
passé simple
  1. fonçai
  2. fonças
  3. fonça
  4. fonçâmes
  5. fonçâtes
  6. foncèrent
futur simple
  1. foncerai
  2. fonceras
  3. foncera
  4. foncerons
  5. foncerez
  6. fonceront
subjonctif présent
  1. que je fonce
  2. que tu fonces
  3. qu'il fonce
  4. que nous foncions
  5. que vous fonciez
  6. qu'ils foncent
conditionnel présent
  1. foncerais
  2. foncerais
  3. foncerait
  4. foncerions
  5. fonceriez
  6. fonceraient
passé composé
  1. ai foncé
  2. as foncé
  3. a foncé
  4. avons foncé
  5. avez foncé
  6. ont foncé
divers
  1. fonce!
  2. foncez!
  3. fonçons!
  4. foncé
  5. fonçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor foncer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufjagen courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser aiguillonner; chasser; couler à l'oreille; pousser en avant; presser; propulser; prédire; souffler
auftreiben courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser aiguillonner; augmenter; chasser; chercher; consulter; dégoter; dénicher; dépêcher; déterrer; encourager; faire monter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; inciter; majorer; pousser; pousser en avant; presser; propulser; s'informer; stimuler
durchfallen foncer; rouler à tombeau ouvert baisser; couler; diminuer; décroître; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; s'égoutter; se plonger; sombrer; suinter; tomber
ein Rennen fahren courir; faire de la course; faire de la vitesse; foncer
einRennenfahren conduire rapidement; conduire vite; courir; foncer
hasten conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser accourir; courir; faire de la course; filer; galoper; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; traquer
hetzen conduire rapidement; conduire vite; courir; foncer accourir; aiguillonner; alimenter; attiser; aviver; chasser; courir; entrainer à; exciter; exciter à; faire de la course; filer; galoper; hâter; inciter à; pousser en avant; pousser qn à se dépêcher; pousser à; presser; propulser; précipiter; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; traquer
jagen conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser accourir; bouillonner; brailler; bêler; chasser; courir; crier; faire de la course; faire rage; filer; fulminer; galoper; gronder; gueuler; hurler; hâter; japper; mugir; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; s'élancer; se déchaîner; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; tempêter; tonner; tousser fort; traquer; vociférer
rasen conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser accélérer; bouder; bouillonner; brailler; bêler; courir; crier; crier fort; faire de la course; faire du tapage; faire rage; filer; fulminer; galoper; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; prendre de la vitesse; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; se précipiter; se ruer; sprinter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
rennen courir; faire de la course; faire de la vitesse; foncer accourir; brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; s'élancer; se dépêcher; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter
schnell laufen foncer; rouler à tombeau ouvert brûler le pavé; courir; droper; filer; galoper

Synoniemen voor "foncer":


Wiktionary: foncer

foncer
verb
  1. garnir d’un fond.
foncer
verb
  1. (intransitiv) Hilfsverb sein: sich (übermäßig) schnell bewegen
  2. -

Cross Translation:
FromToVia
foncer rasen hurtle — To move rapidly, violently, or without control
foncer rasen speed — to go fast