Frans

Uitgebreide vertaling voor sans interruption (Frans) in het Duits

sans interruption:

sans interruption bijvoeglijk naamwoord

  1. sans interruption (sans cesse; constamment; tout le temps; permanent)
    immer; konstant; ständig; dauernd; fortwährend; andauernd; anhaltend; unverdrossen; ununterbrochen
  2. sans interruption (toujours; tout le temps; continuel; )
    immer; fortwährend
  3. sans interruption (sans être dérangé; en paix; impassible; )
    ungehindert; ungestört; unbehelligt; unbehindert; frei
  4. sans interruption
    ununterbrochen
  5. sans interruption (continu; suivi; courant; )
    fortwährend; kontinuierlich; ständig
  6. sans interruption (éternellement; continu; constant; )
    kontinuierlich; durchgehend; andauernd; unablässig; konstant; fortwährend; anhaltend; unaufhörlich; ununterbrochen; fortgesetzt; unabgebrochen

Vertaal Matrix voor sans interruption:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
frei calme; calmement; en paix; impassible; sans interruption; sans être dérangé; tranquille abordable; accessible; avenant; bénévole; directement; disponible; débridé; découvert; déréglé; désert; effréné; en liberté; en plein air; exempt d'impôts; franc; gracieusement; gratis; gratuit; gratuitement; indiscipliné; indomptable; indépendant; ingouvernable; inhabité; inoccupé; irrépressible; libre; non occupé; ouvert; pour rien; s'un abord facile; sans contrainte; sans discipline; sans détour; sans frais; sans frein; souverain; tout droit; vacant; vide; volontaire; à découvert; à titre gracieux; à titre gratuit
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
andauernd constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; sans cesse; sans se lasser; tout le temps
anhaltend constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; sans cesse; sans se lasser; tout le temps
dauernd constamment; permanent; sans cesse; sans interruption; tout le temps constant; continuel; continuellement; durable; permanent; tout le temps
durchgehend constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement lié à; par rapport à; régulier; régulièrement
fortgesetzt constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; continuel; continuelle; continuellement; continué; incessant; ininterrompu; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; sans cesse; à suivre
fortwährend constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; courant; d'affilé; d'une façon permanente; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; suivi; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; régulier; sans cesse; sans se lasser; stable; tout le temps
immer constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; d'affilé; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement chaque fois; coup sur coup; en tout temps; fréquemment; plusieurs fois; pour toujours; pour toute la vie; sans cesse; toujours; à plusieurs reprises; à tous coups; à tous les coups
konstant constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement constamment; continuel; continuellement; imperturbable; non fatigué; permanent; sans cesse; sans se lasser; tout le temps
kontinuierlich constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; courant; d'une façon permanente; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; suivi; toujours; tout le temps; éternellement acharné; avec acharnement; constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; sans cesse; sans se lasser; tout le temps
ständig constamment; continu; continuel; continuellement; courant; d'une façon permanente; ininterrompu; permanent; sans cesse; sans interruption; suivi; tout le temps constamment; constant; continuel; continuellement; durable; imperturbable; non fatigué; permanent; régulier; régulièrement; sans cesse; sans se lasser; stable; toujours; à tous coups; à tous les coups
unabgebrochen constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement
unablässig constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; infatigable; ininterrompu; inlassable; non fatigué; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans se lasser
unaufhörlich constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse
unbehelligt calme; calmement; en paix; impassible; sans interruption; sans être dérangé; tranquille dégagé; en toute liberté; libre
unbehindert calme; calmement; en paix; impassible; sans interruption; sans être dérangé; tranquille
ungehindert calme; calmement; en paix; impassible; sans interruption; sans être dérangé; tranquille dégagé; en toute liberté; libre
ungestört calme; calmement; en paix; impassible; sans interruption; sans être dérangé; tranquille
ununterbrochen constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; incessant; ininterrompu; permanent; perpétuellement; sans cesse; sans interruption; sans relâche; toujours; tout le temps; éternellement constamment; constant; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; permanent; perpétuellement; régulier; sans cesse; sans se lasser; stable
unverdrossen constamment; permanent; sans cesse; sans interruption; tout le temps constamment; continuel; continuellement; imperturbable; infatigable; inlassable; non fatigué; permanent; sans cesse; sans se lasser

Verwante vertalingen van sans interruption