Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor marquer d'un trait (Frans) in het Engels

marquer d'un trait:

marquer d'un trait werkwoord

  1. marquer d'un trait (cocher; marquer; marquer d'un point)
    to tick; to tick off
    – put a check mark on or near or next to 1
    • tick werkwoord (ticks, ticked, ticking)
    • tick off werkwoord (ticks off, ticked off, ticking off)
      • tick off the items1
  2. marquer d'un trait (cocher; marquer; marquer d'un point)
    to mark; to tick off
    – put a check mark on or near or next to 1
    • mark werkwoord (marks, marked, marking)
    • tick off werkwoord (ticks off, ticked off, ticking off)
      • tick off the items1
  3. marquer d'un trait (stigmatiser; marquer; brûler; )
    to mark; to stigmatize; to brand; to stigmatise
    – to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful 1
    • mark werkwoord (marks, marked, marking)
    • stigmatize werkwoord, Amerikaans (stigmatizes, stigmatized, stigmatizing)
      • She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock1
    • brand werkwoord (brands, branded, branding)
    • stigmatise werkwoord, Brits
    to burn
    • burn werkwoord (burns, burnt, burning)
  4. marquer d'un trait (caractériser; déterminer; typer; )
    to characterize; to characterise
    – describe or portray the character or the qualities or peculiarities of 1
    • characterize werkwoord, Amerikaans (characterizes, characterized, characterizing)
      • You can characterize his behavior as that of an egotist1
      • This poem can be characterized as a lament for a dead lover1
    • characterise werkwoord, Brits
    to define
    – determine the essential quality of 1
    • define werkwoord (defines, defined, defining)
    to depict; to describe
    – give a description of 1
    • depict werkwoord (depicts, depicted, depicting)
    • describe werkwoord (describes, described, describing)
    to mark
    • mark werkwoord (marks, marked, marking)

Vertaal Matrix voor marquer d'un trait:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brand création; dénomination commerciale; fabrication; glaive; label; marque; marque de fabrique; marque déposée; poinçon; sceau; stigmate; épée; étiquette
burn brûlure
mark but; cible; cible à tir; cicatrice; distinction; insigne; marque; note; note du bulletin; objectif; point de mire; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme
tick cycle; tic-tac; tic-tac de l'horloge; tique
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brand brûler; distiller; incendier; marquer; marquer d'un trait; munir de stigmates; stigmatiser; torréfier; typer cocher; marquer d'une croix; pointer
burn brûler; distiller; incendier; marquer; marquer d'un trait; munir de stigmates; stigmatiser; torréfier; typer attacher; brûler; brûler complètement; coller; cramer; dévaster par le feu; flamber; graver; griller; incendier; roussir; réduire en cendres; se consumer; être détruit par un incendie
characterise caractériser; décrire; définir; dépeindre; déterminer; marquer; marquer d'un trait; peindre; typer caractériser; typer
characterize caractériser; décrire; définir; dépeindre; déterminer; marquer; marquer d'un trait; peindre; typer caractériser; typer
define caractériser; décrire; définir; dépeindre; déterminer; marquer; marquer d'un trait; peindre; typer apprendre; barrer; borner; caractériser; clôturer; contourner; dire; décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; entourer; escroquer; expliciter; expliquer; faire le compte rendu de; fermer; indiquer quelquechose; interpréter; jalonner; marquer; montrer; piqueter; préciser; raconter; signaler; soutirer; tracer; tromper; écrire
depict caractériser; décrire; définir; dépeindre; déterminer; marquer; marquer d'un trait; peindre; typer apprendre; caractériser; dessiner; dire; décrire; définir; dépeindre; expliquer; faire le compte rendu de; faire le portrait de; interpréter; peindre; raconter; représenter; écrire
describe caractériser; décrire; définir; dépeindre; déterminer; marquer; marquer d'un trait; peindre; typer apprendre; caractériser; croquer; dire; décrire; définir; dépeindre; esquisser; expliquer; exprimer; faire le compte rendu de; interpréter; peindre; raconter; refléter; rendre; reproduire; représenter; traduire; ébaucher; écrire
mark brûler; caractériser; cocher; distiller; décrire; définir; dépeindre; déterminer; incendier; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; munir de stigmates; peindre; stigmatiser; torréfier; typer caractériser; cocher; estampiller; marquer; marquer d'une croix; pointer; timbrer; typer
stigmatise brûler; distiller; incendier; marquer; marquer d'un trait; munir de stigmates; stigmatiser; torréfier; typer stigmatiser
stigmatize brûler; distiller; incendier; marquer; marquer d'un trait; munir de stigmates; stigmatiser; torréfier; typer stigmatiser
tick cocher; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait effleurer; frôler; marquer; marquer d'un point; marquer d'une croix; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à
tick off cocher; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait engueuler; enguirlander; incendier; sonner les cloches à

Verwante vertalingen van marquer d'un trait