Frans

Uitgebreide vertaling voor sèche (Frans) in het Engels

sèche:

sèche [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la sèche (cigarette; clope; mégot)
    the cigarette; the butt; the smoke
    • cigarette [the ~] zelfstandig naamwoord
    • butt [the ~] zelfstandig naamwoord
    • smoke [the ~] zelfstandig naamwoord

sèche bijvoeglijk naamwoord

  1. sèche (imprévu; inattendu; soudain; )
    unexpectedly; blunt; suddenly; sudden; all of a sudden; out of the blue; abrupt; all at once; at once
  2. sèche (abrupt; tout à coup; brusquement; )
    suddenly; unexpectedly; all of a sudden; at once; abrupt; sudden; all at once; brusque; out of the blue; quick; blunt; swift; rapid; speedy; fast

Vertaal Matrix voor sèche:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
butt cigarette; clope; mégot; sèche baril; bassine; bout; clope; cornue; crosse; crosse de fusil; cuve; cuvette; fût; mégot; risée; seau; tonne; tonneau
cigarette cigarette; clope; mégot; sèche
fast abstention; abstinence; carême; jeûne; renonciation
rapid rapide
smoke cigarette; clope; mégot; sèche fumée de la poudre; poudrerie; poudrière
swift martinet; martinet noir
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blunt abrutir; abêtir; niveler
fast faire carême; faire la grève de la faim; faire son carême; jeûner; observer le carême; priver de; s'abstenir; s'abstenir de
smoke dégager de la buée; dégager de la vapeur d'eau; dégager des vapeurs; exhaler; fumer; fumer du tabac; transpirer
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrupt abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; bref; brusque; brusquement; court; d'un air maussade; d'un ton brusque; de mauvaise humeur; irascible; irrité
blunt abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; brusque; brusquement; carrément; cru; crûment; d'un ton brusque; d'un ton sec; direct; flou; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; librement; obtus; ouvertement; rudement; sans détours; sans fard; sans nuance; simplement; simplifié; sincèrement; sobrement; sèchement; tout net; à coeur ouvert; à découvert
brusque abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup acerbe; cassant; hargneux; sec
quick direct; directement; immédiat; immédiatement; promptement
rapid abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup agile; alerte; direct; directement; facile à manier; facilement; habile; immédiat; immédiatement; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
speedy abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup agile; direct; directement; facile à manier; facilement; habile; immédiat; immédiatement; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
sudden abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; au hasard; au petit bonheur la chance; brusque; brusquement; à l'improviste; à tout hasard
swift abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup agile; direct; directement; facile à manier; facilement; habile; immédiat; immédiatement; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
all at once abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
all of a sudden abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; brusque; brusquement; imprévu; inattendu
at once abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste au pied levé; aussitôt; avec promptitude; direct; directement; en ligne droite; en même temps; immédiat; immédiatement; prompt; promptement; sans délai; simultané; sur le champ; sur-le-champ; tout de suite; tout droit; à l'instant
suddenly abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; au hasard; au petit bonheur la chance; brusque; brusquement; imprévu; inattendu; soudain; à l'improviste; à tout hasard
unexpectedly abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; brusque; brusquement; imprévu; inattendu; soudain
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fast abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup agile; bref; court; facile à manier; facilement; fugace; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; vif; vite; à la hâte; à toute vitesse; éphémère; évanescent; éveillé
out of the blue abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu
quick abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup abrupt; agile; alerte; brusque; brusquement; facile à manier; facilement; futé; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; roublard; vif; vite; à toute vitesse; éveillé

Synoniemen voor "sèche":


Wiktionary: sèche


Cross Translation:
FromToVia
sèche cigarette Glimmstängelscherzhaft: eine Zigarette
sèche snag; stub; stump; butt; nub Stummel — ein kurzes Reststück, was übrig geblieben ist

sèche vorm van sécher:

sécher werkwoord (sèche, sèches, séchons, séchez, )

  1. sécher (assécher; rosser; donner une raclée à; mettre à sec)
    dry off; to dry
    • dry off werkwoord
    • dry werkwoord (dries, dried, drying)
  2. sécher (se déshydrater; se dessécher; se tarir; dessécher; s'assécher)
    to dry up; to dehydrate; to dry out; to become dehydrated; to dry; to run dry
    • dry up werkwoord (dry up, dried up, drying up)
    • dehydrate werkwoord (dehydrates, dehydrated, dehydrating)
    • dry out werkwoord (dry out, dried out, drying out)
    • become dehydrated werkwoord (becomes dehydrated, becoming dehydrated)
    • dry werkwoord (dries, dried, drying)
    • run dry werkwoord (runs dry, ran dry, running dry)
  3. sécher (se dessécher; se déshydrater; tarir; se tarir)
    to dehydrate; to dry out; to run dry; to dry
    • dehydrate werkwoord (dehydrates, dehydrated, dehydrating)
    • dry out werkwoord (dry out, dried out, drying out)
    • run dry werkwoord (runs dry, ran dry, running dry)
    • dry werkwoord (dries, dried, drying)

Conjugations for sécher:

Présent
  1. sèche
  2. sèches
  3. sèche
  4. séchons
  5. séchez
  6. sèchent
imparfait
  1. séchais
  2. séchais
  3. séchait
  4. séchions
  5. séchiez
  6. séchaient
passé simple
  1. séchai
  2. séchas
  3. sécha
  4. séchâmes
  5. séchâtes
  6. séchèrent
futur simple
  1. sécherai
  2. sécheras
  3. séchera
  4. sécherons
  5. sécherez
  6. sécheront
subjonctif présent
  1. que je sèche
  2. que tu sèches
  3. qu'il sèche
  4. que nous séchions
  5. que vous séchiez
  6. qu'ils sèchent
conditionnel présent
  1. sécherais
  2. sécherais
  3. sécherait
  4. sécherions
  5. sécheriez
  6. sécheraient
passé composé
  1. ai séché
  2. as séché
  3. a séché
  4. avons séché
  5. avez séché
  6. ont séché
divers
  1. sèche!
  2. séchez!
  3. séchons!
  4. séché
  5. séchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor sécher:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
become dehydrated dessécher; s'assécher; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher
dehydrate dessécher; s'assécher; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir déshydrater; faire sécher; mettre en attente
dry assécher; dessécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; s'assécher; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir centrifuger; essorer; faire sécher
dry off assécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; sécher
dry out dessécher; s'assécher; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir déshydrater
dry up dessécher; s'assécher; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher
run dry dessécher; s'assécher; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dry aride; desséché; excitant; infertile; sec; stérile

Synoniemen voor "sécher":


Wiktionary: sécher

sécher
verb
  1. Ne pas aller en cours ou à l’école quand cela est obligatoire
  2. Traductions à trier suivant le sens
sécher
verb
  1. -
  2. slang: to murder, attack, assault, ambush
  3. to make dry
  4. to become dry
  5. to play hookey
  6. colloquial, not to attend a class
  7. to not go to school

Cross Translation:
FromToVia
sécher dehydrate; dry up; dry out verdrogen — gevaarlijk veel water verliezen
sécher play truant spijbelen — (inergatief) ongeoorloofd uit school wegblijven
sécher dry drogen — vocht laten of doen verdampen
sécher skive blaumachen — nicht zur Arbeit (zur Schule) gehen; seinen Verpflichtungen nicht nachkommen; ohne triftigen Grund fernbleiben
sécher dry dörren — jemanden oder etwas trocken machen (besonders Obst, Pilze, Fleisch)
sécher dry trocknen — (transitiv) etwas, das nass ist, trocken machen; Feuchtigkeit entziehen
sécher dry trocknen — (intransitiv) vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren

Verwante vertalingen van sèche