Frans

Uitgebreide vertaling voor incitant (Frans) in het Spaans

incitant:

incitant bijvoeglijk naamwoord

  1. incitant (instigateur)
    incitante

Vertaal Matrix voor incitant:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
incitante incitant; instigateur excitant

Synoniemen voor "incitant":


Wiktionary: incitant

incitant
noun
  1. Encouragement sous forme d’avantage ou d’indemnisation offerts pour inciter à l’activité économique.

inciter:

inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )

  1. inciter (aguillonner; stimuler; mettre en marche; pousser; actionner)
    incentivar; arrancar; estimular; impulsar; incitar; motivar; alentar; apuntalar; animar
  2. inciter (allumer; énerver; ameuter; exciter; semer la discorde)
    encender; excitar; atizar; instigar; impulsar a; animar; incitar; apresurar; estimular; avivar; incitar a; poner en pie; sembrar discordia
  3. inciter (réveiller en secouant; attiser; animer; stimuler)
  4. inciter (exciter; allumer; aiguiser; )
    excitar; incitar; estimular
  5. inciter (exhorter; éperonner; activer; )
    estimular; soportar; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; apoyar; impulsar a; sostener; empujar; sujetar; promocionar; calzar; incitar; apresurar; engendrar; pegarse; hurgar; avivar; instigar; incitar a; aguijonear; hacer subir
  6. inciter (encourager; applaudir; animer; )
    estimular; envalentonar; provocar; animar; alentar; incitar; aclamar; aplaudir; instigar
  7. inciter (inciter à; provoquer; stimuler; )
    excitar; estimular; provocar; incitar; engendrar; motivar; instigar; encender; animar; desafiar; incentivar; suscitar; resucitar; avivar; espolear; caldear; incitar a
  8. inciter (motiver; encourager; inciter à; )
    motivar; alentar; levantar; apoyar; encender; provocar; afilar; avivar; sostener; animar; engordar; empujar; sujetar; vaciar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; apresurar; engendrar; resucitar; acentuar; estimular; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear
  9. inciter (stimuler; animer; encourager; )
    animar; estimular; incentivar; excitar; incitar; avivar; motivar; instigar; espolear
  10. inciter (motiver; encourager; stimuler; )
    encender; incitar; animar; apoyar; estimular; entornar; incentivar; engendrar; motivar
  11. inciter (attiser; ranimer; exciter; )
    instigar; provocar; incitar; estimular
  12. inciter (pousser en avant; augmenter; encourager; )
    empujar; arrear

Conjugations for inciter:

Présent
  1. incite
  2. incites
  3. incite
  4. incitons
  5. incitez
  6. incitent
imparfait
  1. incitais
  2. incitais
  3. incitait
  4. incitions
  5. incitiez
  6. incitaient
passé simple
  1. incitai
  2. incitas
  3. incita
  4. incitâmes
  5. incitâtes
  6. incitèrent
futur simple
  1. inciterai
  2. inciteras
  3. incitera
  4. inciterons
  5. inciterez
  6. inciteront
subjonctif présent
  1. que j'incite
  2. que tu incites
  3. qu'il incite
  4. que nous incitions
  5. que vous incitiez
  6. qu'ils incitent
conditionnel présent
  1. inciterais
  2. inciterais
  3. inciterait
  4. inciterions
  5. inciteriez
  6. inciteraient
passé composé
  1. ai incité
  2. as incité
  3. a incité
  4. avons incité
  5. avez incité
  6. ont incité
divers
  1. incite!
  2. incitez!
  3. incitons!
  4. incité
  5. incitant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

inciter [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'inciter (exciter; stimuler)
    la estimular; la animar
    • estimular [la ~] zelfstandig naamwoord
    • animar [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor inciter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afilar meulage; polissage
animar exciter; inciter; stimuler aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
arrancar arrachement; déchirement; déchirure; démarrage à la manivelle; extorsion; fait d'arracher
empujar bourrade
engendrar provocation
estimular exciter; inciter; stimuler aiguillon; encouragement; excitation; incitation; instigation; stimulant; stimulation
impulsar aiguillon; encouragement; incitation; propulsion; stimulant; stimulation
incitar démarrage à la manivelle
incitar a aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
instigar excitation; instigation
levantar jeter en l'air; lancer; levée
pegarse collage; coller; engluer; fait de coller; scotcher
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
vaciar décharge; déchargement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acentuar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler accentuer; accroître; allumer; appuyer sur; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; faire ressortir; insister; insister sur; marteler; mettre en circuit; mettre en marche; mettre l'accent sur; souligner; établir le contact
aclamar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; applaudir; faire ovation; ovationner
afilar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler affiler; affûter; aiguiser; allumer; appointer; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; limer; mettre en circuit; mettre en marche; meuler; pointer; polir; tailler; émoudre; établir le contact; ôter à la meule
aguijonear activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner aiguillonner; pousser en avant; propulser
alentar acclamer; actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; consoler; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; remonter le moral; réconforter; stimuler; vivifier
animar acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; presser; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver; éperonner; être l'instigateur de acclamer; activer; animer; animer quelqu'un; applaudir; arranger; attiser; aviver; consoler; donner du courage; enflammer; enthousiasmer; exciter; faire monter; faire plaisir à; favoriser; inciter à; inspirer; monter la tête à quelqu'un; ovationner; promouvoir; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; rehausser; relever; remonter; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; réparer; se rafraîchir; se remettre; se requinquer; souffler sur; soulever; stimuler; susciter; tisonner; vitaliser; vivifier; égayer
aplaudir acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; applaudir; faire ovation; ovationner
apoyar activer; aggraver; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner appuyer; arc-bouter; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer
apresurar activer; aiguillonner; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver; éperonner accélérer; activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; chasser; courir; démarrer; encourager; exciter; exciter à; faire de la vitesse; foncer; hâter; inciter à; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; ranimer; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; tisonner; traquer; énerver
apuntalar actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; pousser; stimuler appuyer; arc-bouter; arranger; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; fortifier; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; soutenir; épauler; étayer
arrancar actionner; aguillonner; inciter; mettre en marche; pousser; stimuler abattre; activer; amorcer; annoncrer; arracher; arriver à ouvrir; cacher; chiper; choper; commander; commencer; commencer à; couper; curer; descendre; dissocier; donner le signal du départ pour; débrancher; débrayer; débuter; décharger; déchirer; déclencher; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; démarer; démarrer; démolir; démonter; dénouer; déraciner; détacher; dételer; détruire; dévisser; dévorer; engager; enlever; enlever brutalement; enlever de force; enlever le fumier de; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; escroquer; extorquer; faire; faire du tir; faucher; forcer; inaugurer; lancer; manquer; mendier; mendigoter; mettre en marche; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; ouvrir; partir; piller; piquer; prendre; rafler; raser; rompre; s'activer; s'arracher; sabrer; se déchirer; se dégager en luttant; se mettre en mouvement; se saigner aux quatre veines pour; soutirer; subtiliser; séparer; séparer l'un de l'autre; tirer; toucher; être passé de; être privé de
arrear aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
arreciar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
atizar allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver activer; agacer; alimenter; ameuter; attiser; aviver; encourager; entrainer à; exciter; exciter à; faire monter; inciter à; pousser à; ranimer; semer la discorde; souffler sur; stimuler; tisonner; énerver
atosigar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
avivar activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver; éperonner; être l'instigateur de acclamer; activer; agacer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter à; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; raviver; semer la discorde; stimuler; tisonner; vivifier; énerver
caldear activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de chauffer; réchauffer la nourriture; se réchauffer; échauffer
calzar activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner commencer; débuter; démarrer; détenir; emprisonner; entamer
desafiar activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de arracher; inciter à; provoquer; susciter
despertar a sacudidas animer; attiser; inciter; réveiller en secouant; stimuler
empujar activer; aiguillonner; animer; attiser; augmenter; aviver; dépêcher; encourager; exciter; exhorter; faire monter; inciter; inciter à; motiver; pousser; pousser en avant; presser; propulser; stimuler; tisonner; éperonner aiguillonner; appuyer; avancer; bousculer; cacher; continuer à pousser; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; défoncer; enfoncer; faire avancer; faire entrer de force; faire marcher; mettre en mouvement; ouvrir; ouvrir avec force; persévérer; pousser; pousser dans; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; repousser
encender activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; énerver; éperonner; être l'instigateur de allumer; apprendre; brûler; enclencher; faire brûler; faire du feu; faire fonctionner; faire l'apprentissage de; flamber; frotter; mettre en circuit; mettre en marche; mettre feu à; mettre le feu à; prendre feu; s'enflammer; s'initier à
engendrar activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de causer; couver; cultiver; engendrer; procréer; produire; provoquer; susciter
engordar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler allumer; brancher sur; engraisser; faire fonctionner; faire marcher; faire ventre; mettre en circuit; mettre en marche; mettre à l'engrais; prendre du ventre; s'affaisser; établir le contact
entornar activer; aggraver; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; ranimer; stimuler; éperonner allumer; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; mettre en circuit; mettre en marche; établir le contact
envalentonar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; consoler; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; remonter le moral; réconforter; stimuler; vivifier
escarbar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler barbouiller; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; flairer; fouiller; fouiner; fouir; fourrer; fureter; gargouiller; goder; patauger; rechercher en fouillant; travailler sans soin; tripoter
espolear activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de aiguillonner; pousser en avant; propulser
estimular acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; ovationner; picoter; piquer; pousser; presser; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver; éperonner; être l'instigateur de acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inciter à; inspirer; lancer en avant avec le pied; ovationner; promouvoir; provoquer; ranimer; stimuler; susciter; vivifier
excitar activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; picoter; piquer; provoquer; semer la discorde; stimuler; énerver; éperonner; être l'instigateur de activer; aiguillonner; animer; arracher; aviver; effleurer; enflammer; exciter; frôler; inciter à; marquer d'un point; mélanger; pousser en avant; propulser; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vitaliser; vivifier
hacer subir activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner augmenter; faire grandir; faire monter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; hâter; laisser décoller; lancer

Synoniemen voor "inciter":


Wiktionary: inciter

inciter
verb
  1. pousser, déterminer à faire quelque chose.

Cross Translation:
FromToVia
inciter impeler impel — To urge a person; to press on; to incite to action or motion via intrinsic motivation
inciter amotinar incite — to rouse, stir up or excite
inciter incitar prompt — to lead someone toward what they should say or do
inciter impulsar; urgir; aguijonear; apresurar; presionar; empujar; aguijar; jalear urge — to press, push, drive
inciter impeler; incitar; ahincar; aguijar; alentar; espolear urge — to press the mind or will of
inciter inducir; tentar verleiden — tot kwaad brengen
inciter avivar; animar; incitar opwekken — opmonteren, animeren
inciter instigar veranlassen — dazu bewegen, dass etwas Bestimmtes geschieht