Frans

Uitgebreide vertaling voor plaisant (Frans) in het Spaans

plaisant:

plaisant bijvoeglijk naamwoord

  1. plaisant (attractif; joli; mignon; séduisant; ravissant)
    bonito; guapa; bello; espléndido; guapo; cariñoso; hermoso; precioso; atractivo; buen mozo; agradable; atrayente; de buen ver
  2. plaisant (agréable; délicieux; aimable; )
    bueno; agradable; grato; ameno; bien; entretenido; cómodo; amable; beneficioso; divertido; conveniente; confortable
  3. plaisant (drôle; comiquement; comique; )
    humorístico; bonito; divertido; amable; cómico; sinvergüenza; salado; cómicamente; chistoso; cachondo; cómodo; burlesco
  4. plaisant (bon; agréable; honnête; )
    amable; decente; honesto
  5. plaisant (charmant; gentil; sympa; )
    simpático; agradable; amable; ameno; gracioso; encantador; agraciado; atractivo; amigable; adorable; seductor
  6. plaisant (sympa; joli; chouette; )
    simpático; amigable; majo; amable; mono
  7. plaisant (plaisamment; intime; confortable; )
    divertido; agradable; caliente; simpático; de mucho ambiente; cordial; cálido; caluroso; ameno; confortable; tratable; amable; acogedor; entretenido; sociable
  8. plaisant (amusant; divertissant)
    grato; ameno; agradable
  9. plaisant (supportable; bon à manger)
    agradable; placentero; soportable; aguantable
  10. plaisant (confortable; agréable; facilement; )
    confortable; cómodo; amable; simpático; sociable
  11. plaisant (humoristique; drôlement; drôle; )
    divertido; chistoso; cómico; gracioso; chusco; ameno; entretenido; burlesco; humorístico; cómicamente; para reír
  12. plaisant (chouette; amusant; drôle; )
    grato; placentero; estupendo; amable; ameno; simpático; jovial
  13. plaisant (gaiement; mémorable; agréable; )
    feliz; gratificante; placentero; agradable; memorable; grato; satisfactorio; regocijante; alegre
  14. plaisant (très agréable; salutaire; doux; )
    muy agradable
  15. plaisant (drôle; espiègle; rigolo; amusant; drôlement)
    travieso; gracioso
  16. plaisant (marrant; drôle; comique; )
    cachondo; bufón; divertido; jocoso; entretenido; cómico; humorístico; ameno; chistoso; burlesco; cómicamente; para reír

Vertaal Matrix voor plaisant:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atractivo attrait; charme
bien article; bien; camelote; chose; objet; produit; truc
bufón arlequin; bandit; bouffon; clown; coquin; diablotin; délinquant; espiègle; farceur; fou; gaillard; gredin; hurluberlu; idiot; imbécile; malfrat; minus; misérable; niais; nigaud; nullard; nullité; paillasse; plaisantin; polichinelle; polisson; sot; toqué; truand; voyou; écervelé
cachondo badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
cariñoso chou; chéri; chérie; enfant préféré; favori; favorite; petit chou; petit coeur; trésor
cómico acteur; actrice; cabotin; comique; comédien; comédienne; m'as-tu vu; poseur
divertido amusement; distraction; divertissement; joie; plaisir
gracioso clown; espiègle; farceur; fou; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin
guapa jolie fille; mannequin
guapo beau
honesto juste; personne honnête; personne intègre
mono singe
seductor amorceur; dragueur; play boy; sécuteur; séducteur
sinvergüenza bandit; brigand; canaille; casse-cul; connard; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; plouc; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; type insolent; vaurien; voyou
travieso malappris; peste; petit voyou; rustre
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atractivo accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; attractif; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; joli; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant accrocheur; adorable; adroit; adroitement; agile; agilement; aimable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; avec grâce; avec élégance; beau; belle; charmant; clairvoyant; convainquant; d'un bon style; d'une façon charmante; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; efficace; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; habile; habilement; intelligent; joli; mignon; mignonne; on ne peut plus charmant; original; percutant; ravissant; sagace; séduisant; tentant; élégamment; élégant; étonnant
caliente brûlant
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
caliente chaud
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acogedor agréable; agréablement; confortable; confortablement; familier; intime; intimement; plaisamment; plaisant; à l'aise accommodant; agréable; agréablement; bien confortable; confortable; confortablement; dans l'intimité; de façon hospitalière; douillet; familial; familier; hospitalier; intime; intimement; sociable; à l'aise
adorable accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant adorable; aimable; alléchant; attendrissant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; cher; chère; chéri; d'une façon charmante; d'une manière charmante; gentil; gentille; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; mou; on ne peut plus charmant; ravissant; séduisant; tentant
agraciado accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant adorable; aimable; alléchant; attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; joli; mignon; ravissant; séduisant; élégamment; élégant
agradable accommodant; accueillant; adorable; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attirant; attractif; avec satisfaction; avenant; bon à manger; charmant; conciliant; confortable; confortablement; d'une façon charmante; d'une manière charmante; divertissant; délicieux; envoûtant; familier; gaiement; gentil; gentiment; intime; intimement; joli; mignon; mémorable; plaisamment; plaisant; positif; ravissant; réjouissant; sociable; supportable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; à l'aise accommodant; accueillant; adorable; affable; affablement; affectueux; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; ambiance; amical; amicalement; amusant; appétissant; attentif; attentionné; attentivement; attirant; attractif; attrayant; avec bienveillance; beau; belle; bien; bien disposé; bienveillant; bon; brave; calme; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; charmant; chouette; civil; civilement; confortable; confortablement; convenable; cordial; cordialement; courtois; courtoisement; céleste; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; divin; divinement; drôle; délectable; délicat; délicieuse; délicieusement; délicieux; empressé; engageant; excellent; exquis; extrêmement bon; familier; favorable; fin; galant; gentil; gentiment; gracieusement; gracieux; harmonieusement; harmonieux; honnête; indulgent; intime; intimement; joli; magnifique; marrant; mignon; mignonne; obligeant; plein d'égards; poli; poliment; posé; prévenant; ravissant; serein; serviable; sociable; subtil; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; tentant; tranquille; tranquillement; à l'amiable
aguantable bon à manger; plaisant; supportable endurable; passable; supportable; tolérable; toléré
alegre agréable; gaiement; mémorable; plaisamment; plaisant; réjouissant; sympa; sympathique agité; alerte; animé; avec animation; avec enjouement; avec joie; avec légèreté; avec sérénité; avec vivacité; ayant l'esprit léger; bien disposé; chauffé; coloré; content; d'une manière agitée; de bonne humeur; dégourdi; enchanté; enjoué; excité; fleuri; florissant; frivole; gai; gaie; gaiement; hardiment; haut en couleur; heureux; irrité; joli; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; libertin; ludique; léger; multicolore; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; rieur; réjoui; réjouissant; satisfait; serein; transporté de joie; très gai; turbulent; vexé; vif; vive; vivement; échauffé; énergiquement; éveillé
amable accommodant; accueillant; adorable; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attirant; avec satisfaction; avenant; bien; bon; bonhomme; charmant; cher; chic; chouette; chère; chéri; comique; comiquement; commode; commodément; conciliant; confortable; confortablement; convenable; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; délicieux; envoûtant; espiègle; facile; facilement; familier; gai; gentil; gentille; gentiment; honnête; intime; intimement; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; positif; ravissant; rigolo; rigolote; sociable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; à l'aise accommodant; accueillant; adorable; affable; affablement; affectueux; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; attirant; avec bienveillance; avec complaisance; avec honnêteté; avenant; bien; bien disposé; bien-aimé; bienveillant; bon; brave; calme; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; charmant; cher; chère; chéri; civil; civilement; complaisant; confortable; confortablement; convenable; coopératif; cordial; cordialement; courtois; courtoisement; d'une façon charmante; d'une manière affable; d'une manière charmante; de bonne volonté; dévoué à; empressé; engageant; exclusif; exemplaire; familier; favorable; favori; galant; gentil; gentiment; gracieux; honnête; indulgent; intime; intimement; intègre; joli; mignon; obligeamment; obligeant; plein d'égards; poli; poliment; posé; primé; privilégié; prédestiné; prévenant; ravissant; sage; sagement; serein; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; sélectionné; tranquille; tranquillement; vertueux; à l'amiable; élu
ameno accommodant; accueillant; adorable; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attirant; avec satisfaction; avenant; bouffon; charmant; chic; chouette; comique; comiquement; conciliant; confortable; confortablement; d'une façon charmante; d'une manière charmante; divertissant; drôle; drôlement; délicieux; envoûtant; facétieux; familier; gentil; gentiment; humoristique; intime; intimement; marrant; mignon; plaisamment; plaisant; positif; ravissant; rigolo; sociable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; à l'aise accommodant; accueillant; adorable; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; ambiance; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; attirant; avec grâce; avec élégance; bon; brave; charmant; confortable; confortablement; convenable; d'un bon style; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; empressé; familier; fin; finement; gentil; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; honnête; intime; intimement; mignon; obligeant; plein d'égards; prévenant; ravissant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; élégamment; élégant
amigable accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attirant; bien; charmant; cher; chouette; chère; chéri; d'une façon charmante; d'une manière charmante; drôle; envoûtant; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant accueillant; affable; affablement; affectueux; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; avec bienveillance; bien disposé; bienveillant; bon; brave; calme; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; charmant; civil; civilement; confraternel; convenable; coopératif; cordial; cordialement; courtois; courtoisement; empressé; favorable; galant; gentil; gentiment; honnête; indulgent; obligeant; plein d'égards; poli; poliment; posé; prévenant; serein; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement; tranquille; tranquillement; à l'amiable
atrayente attractif; joli; mignon; plaisant; ravissant; séduisant adorable; aimable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; captivant; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; de façon captivante; entraînant; gracieusement; gracieux; impressionnant; joli; mignon; mignonne; on ne peut plus charmant; passionnant; ravissant; saisissant; séduisant; tentant
bello attractif; joli; mignon; plaisant; ravissant; séduisant adorable; adroit; agile; aimable; alléchant; astucieux; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; bien; brillant; charmant; chouette; clairvoyant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; débrouillard; fin; finement; futé; gracieux; habile; ingénieux; intelligent; joli; judicieux; malin; mignon; perspicace; ravissant; roublard; rusé; sagace; sagacieux; séduisant; tentant
beneficioso accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; avec satisfaction; avenant; conciliant; confortable; confortablement; divertissant; délicieux; familier; intime; intimement; plaisant; positif; sociable; sympathique avantageux; avec bonhomie; avec miséricorde; bienfaisant; bon; brave; charitable; charitablement; clément; de bienfaisance; de charité; de façon salutaire; favorable; gentil; gentiment; heureux; humain; humanitaire; miséricordieux

Synoniemen voor "plaisant":


Wiktionary: plaisant

plaisant
adjective
  1. Qui est agréable ; qui plaire. — note En France, il est peu usité en ce sens et s’emploie surtout dans des phrases négatives.

Cross Translation:
FromToVia
plaisant simpático; mono; majo; lindo; bonito; benévolo; agraciado; afable; agradable; bueno; gentil; amable aardig — aangenaam in omgang
plaisant de broma; chistoso scherzhaft — in der Art eines Scherzes, wie ein Scherz
plaisant agradable; placentero pleasant — giving pleasure; pleasing in manner
plaisant grato pleasing — giving pleasure

plaisanté:


Synoniemen voor "plaisanté":

  • souri; ri; plu; agréé; favorisé; amusé; moqué

plaisant vorm van plaire:

plaire werkwoord (plais, plaît, plaisons, plaisez, )

  1. plaire (faire plaisir à; faire la coquette; flirter; coqueter)
    gustar; dar gusto; agradar
  2. plaire (attirer; séduire; enchanter; )
    gustar; encantar; fascinar
  3. plaire (jouir de; amuser; sembler bon)
    gustar; divertir; parecer bien; gozar; agradar; deleitarse; disfrutar; recrearse; aprobar
  4. plaire (faire la coquette; flirter; coqueter)
    coquetear

Conjugations for plaire:

Présent
  1. plais
  2. plais
  3. plaît
  4. plaisons
  5. plaisez
  6. plaisent
imparfait
  1. plaisais
  2. plaisais
  3. plaisait
  4. plaisions
  5. plaisiez
  6. plaisaient
passé simple
  1. plus
  2. plus
  3. plut
  4. plûmes
  5. plûtes
  6. plurent
futur simple
  1. plairai
  2. plairas
  3. plaira
  4. plairons
  5. plairez
  6. plairont
subjonctif présent
  1. que je plaise
  2. que tu plaises
  3. qu'il plaise
  4. que nous plaisions
  5. que vous plaisiez
  6. qu'ils plaisent
conditionnel présent
  1. plairais
  2. plairais
  3. plairait
  4. plairions
  5. plairiez
  6. plairaient
passé composé
  1. ai plu
  2. as plu
  3. a plu
  4. avons plu
  5. avez plu
  6. ont plu
divers
  1. plais!
  2. plaisez!
  3. plaisons!
  4. plu
  5. plaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor plaire:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aprobar approbation
divertir amusement
fascinar attrait; charme; séduction
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agradar amuser; coqueter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; jouir de; plaire; sembler bon considérer; faire plaisir à; méditer; plaire à; réfléchir; songer; être pensif
aprobar amuser; jouir de; plaire; sembler bon acheter; acquiescer; acquérir; aller chercher; approuver; appuyer; autoriser; consentir; donner le feu vert à; donner son accord; donner son consentement; déclarer bon; gagner; habiliter; homologuer; obtenir; passer; permettre; ratifier; rendre légitime; s'acheter; se mettre d'accord; se procurer; soutenir; être d'accord avec
coquetear coqueter; faire la coquette; flirter; plaire courailler; faire des oeillades; faire les yeux doux; flirter
dar gusto coqueter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; plaire enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service; rendre service à; réjouir
deleitarse amuser; jouir de; plaire; sembler bon amuser; bouffer; faire bonne chère; faire le fanfaron; fanfaronner; jouir; jouir de; piquer; savourer; se glorifier de; se régaler; se vanter; se vanter de; tirer vanité de
disfrutar amuser; jouir de; plaire; sembler bon amuser; bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; faire bonne chère; goûter; jouir; jouir de; manger; piquer; savourer; se régaler; souper
divertir amuser; jouir de; plaire; sembler bon distraire; divertir
encantar attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire attirer; charmer; enchanter; ensorceler; ravir; séduire
fascinar attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire attraper; captiver; charmer; choper; enchanter; enchaîner; ensorceler; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; piquer; prendre; ravir; relier; saisir; suprendre à; surprendre
gozar amuser; jouir de; plaire; sembler bon amuser; bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler
gustar amuser; attirer; charmer; coqueter; enchanter; enjôler; envoûter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; jouir de; plaire; sembler bon; séduire aimer; amuser; avoir envie de; bien aller; convenir; déguster; goûter; goûter d'avance; jouir; jouir de; savourer; se plaire; se régaler; être apte à; être convenable
parecer bien amuser; jouir de; plaire; sembler bon
recrearse amuser; jouir de; plaire; sembler bon
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
encantar ravir

Synoniemen voor "plaire":


Wiktionary: plaire

plaire
verb
  1. Agréer, être agréable (Sens général)

Cross Translation:
FromToVia
plaire atraer appeal — to be attractive
plaire gustar like — enjoy
plaire gustar like — find attractive
plaire gustar; agradar please — to make happy or satisfy
plaire gustar; agradar bevallen — iets als aangenaam ervaren
plaire agradar; placer; gustar; complacer behagen — aan iemand welgevallig zijn
plaire gustar; llegar ansprechen — die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
plaire agradar; gustar gefallen — Dativ|: jemandem angenehm sein
plaire llevarse; ser; experto; en; algo verstehen — (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben