Frans

Uitgebreide vertaling voor aboutir à (Frans) in het Nederlands

aboutir à:

aboutir à werkwoord

  1. aboutir à (se retrouver; tomber dans; arriver)
    terechtkomen; geraken; verzeilen; belanden
    • terechtkomen werkwoord (kom terecht, komt terecht, kwam terecht, kwamen terecht, terechtgekomen)
    • geraken werkwoord (geraak, geraakt, geraakte, geraakten, geraakt)
    • verzeilen werkwoord
    • belanden werkwoord (beland, belandt, belandde, belandden, beland)
  2. aboutir à (avoir pour conséquence; avoir pour résultat; se déverser dans; causer)
    resulteren; uitmonden; tot gevolg hebben; resultaat
    • resulteren werkwoord (resulteer, resulteert, resulteerde, resulteerden, geresulteerd)
    • uitmonden werkwoord (mond uit, mondt uit, mondde uit, mondden uit, uitgemond)
    • tot gevolg hebben werkwoord (heb tot gevolg, hebt tot gevolg, had tot gevolg, hadden tot gevolg, tot gevolg gehad)
    • resultaat werkwoord
  3. aboutir à (résulter; atteindre; culminer)
    resulteren; uitvloeien in; uitkomen bij
    • resulteren werkwoord (resulteer, resulteert, resulteerde, resulteerden, geresulteerd)
    • uitvloeien in werkwoord (vloei uit in, vloeit uit in, vloeide uit in, vloeiden uit in, uitgevloeid in)
    • uitkomen bij werkwoord
  4. aboutir à (avoir pour conséquence)
    uitkomen op; eindigen op
    • uitkomen op werkwoord (kom uit op, komt uit op, kwam uit op, kwamen uit op, uitgekomen op)
    • eindigen op werkwoord
  5. aboutir à (mener à)
    uitdraaien op iets; uitpakken; uitlopen
    • uitdraaien op iets werkwoord
    • uitpakken werkwoord (pak uit, pakt uit, pakte uit, pakten uit, uitgepakt)
    • uitlopen werkwoord (loop uit, loopt uit, liep uit, liepen uit, uitgelopen)
  6. aboutir à (arriver à; atterrir; atteindre; )
    treffen; terechtkomen; raken
    • treffen werkwoord (tref, treft, trof, troffen, getroffen)
    • terechtkomen werkwoord (kom terecht, komt terecht, kwam terecht, kwamen terecht, terechtgekomen)
    • raken werkwoord (raak, raakt, raakte, raakten, geraakt)
  7. aboutir à (viser; diriger)
    aansturen
    • aansturen werkwoord (stuur aan, stuurt aan, stuurde aan, stuurden aan, aangestuurd)
  8. aboutir à (s'écouler; expirer; se passer; )
    voorbijgaan; verstrijken; verlopen; vervallen; vergaan; aflopen
    • voorbijgaan werkwoord (ga voorbij, gaat voorbij, ging voorbij, gingen voorbij, voorbij gegaan)
    • verstrijken werkwoord (verstrijk, verstrijkt, verstreek, verstreken, verstreken)
    • verlopen werkwoord (verloop, verloopt, verliep, verliepen, verlopen)
    • vervallen werkwoord (verval, vervalt, verviel, vervielen, vervallen)
    • vergaan werkwoord (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • aflopen werkwoord (loop af, loopt af, liep af, liepen af, afgelopen)

Vertaal Matrix voor aboutir à:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
raken fait d'affecter; fait de toucher à
resultaat aboutissant; aboutissement; conséquence; effet; issue; résultat
terechtkomen arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; atterrissage; descente
treffen fait d'affecter; fait de toucher à; rencontre
vergaan dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
verlopen débauché
verstrijken expiration; écoulement
vervallen expiration; écoulement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aansturen aboutir à; diriger; viser
aflopen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller droit à; aller en pente; conduire ses pas vers; descendre en pente douce; finir; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se diriger vers; se rendre à; se terminer; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
belanden aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans
eindigen op aboutir à; avoir pour conséquence
geraken aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans arriver par hasard; se trouver
raken aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans atteindre; battre; concerner; faire une saut à; influencer; regarder; remuer; s'agir de; se rapporter à; toucher; émouvoir
resultaat aboutir à; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; se déverser dans
resulteren aboutir à; atteindre; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; culminer; résulter; se déverser dans
terechtkomen aborder; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer
tot gevolg hebben aboutir à; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; se déverser dans
treffen aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans atteindre; battre; concerner; croiser; découvrir; faire une saut à; influencer; joindre; remuer; rencontrer; réunir; se rapporter à; se rencontrer; se réunir; se voir; tomber sur; toucher; trouver; émouvoir
uitdraaien op iets aboutir à; mener à
uitkomen bij aboutir à; atteindre; culminer; résulter
uitkomen op aboutir à; avoir pour conséquence
uitlopen aboutir à; mener à germer; naître de; pousser; prendre sa source
uitmonden aboutir à; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; se déverser dans déverser ses eaux dans; se jeter dans
uitpakken aboutir à; mener à décompresser
uitvloeien in aboutir à; atteindre; culminer; résulter déverser ses eaux dans; se jeter dans
vergaan aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller à la ruine; corrompre; courir à sa perte; courir à sa ruine; décomposer; dégénérer; délabrer; dépérir; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
verlopen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
verstrijken aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
vervallen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller en pente; amoindrir; baisser; couler; descendre en pente douce; diminuer; décliner; décroître; délabrer; dépérir; réduire; s'enfoncer; s'enliser; se délabrer; sombrer; tomber en ruïne
verzeilen aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans
voorbijgaan aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans doubler; dépasser; passer; passer devant; rattraper; rejoindre
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
vervallen expiré; passé; usé; écoulé
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
uitpakken extraire
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
vergaan corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
verlopen avili; dans le ruisseau; débauché; expiré; humble; laid; minable; misérable; miteux; moche; passé; pauvre; périmé; vilain; écoulé

Verwante vertalingen van aboutir à