Overzicht
Nederlands naar Frans:   Meer gegevens...
  1. vergen:
  2. Wiktionary:


Nederlands

Uitgebreide vertaling voor vergen (Nederlands) in het Frans

vergen:

vergen werkwoord (verg, vergt, vergde, vergden, gevergd)

  1. vergen (vereisen; verlangen; eisen)
    requérir; exiger; demander; réclamer; revendiquer
    • requérir werkwoord (requiers, requiert, requérons, requérez, )
    • exiger werkwoord (exige, exiges, exigeons, exigez, )
    • demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • réclamer werkwoord (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )
    • revendiquer werkwoord (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, )

Conjugations for vergen:

o.t.t.
  1. verg
  2. vergt
  3. vergt
  4. vergen
  5. vergen
  6. vergen
o.v.t.
  1. vergde
  2. vergde
  3. vergde
  4. vergden
  5. vergden
  6. vergden
v.t.t.
  1. heb gevergd
  2. hebt gevergd
  3. heeft gevergd
  4. hebben gevergd
  5. hebben gevergd
  6. hebben gevergd
v.v.t.
  1. had gevergd
  2. had gevergd
  3. had gevergd
  4. hadden gevergd
  5. hadden gevergd
  6. hadden gevergd
o.t.t.t.
  1. zal vergen
  2. zult vergen
  3. zal vergen
  4. zullen vergen
  5. zullen vergen
  6. zullen vergen
o.v.t.t.
  1. zou vergen
  2. zou vergen
  3. zou vergen
  4. zouden vergen
  5. zouden vergen
  6. zouden vergen
diversen
  1. verg!
  2. vergt!
  3. gevergd
  4. vergend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Vertaal Matrix voor vergen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demander aanspraak maken op; aanvragen; claim; opgeven
réclamer aanspraak maken op; claim
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demander eisen; vereisen; vergen; verlangen aanspraak maken op; aanvragen; aanzoeken; bevragen; bidden; eisen; in gebed zijn; navragen; opeisen; opvorderen; opvragen; rekwestreren; rekwireren; soebatten; uitnodigen; verzoeken; vorderen; vraag stellen; vragen
exiger eisen; vereisen; vergen; verlangen aanspraak maken op; aanspraak op maken; aanvragen; aanzoeken; eisen; inmanen; invorderen; opeisen; opvorderen; rekwireren; uitnodigen; verzoeken; vorderen; vragen
requérir eisen; vereisen; vergen; verlangen aanspraak maken op; aanspraak op maken; aanvragen; aanzoeken; eisen; opeisen; opvorderen; rekwireren; rekwisiteren; uitnodigen; verzoeken; vorderen; vragen
revendiquer eisen; vereisen; vergen; verlangen aanspraak maken op; aanspraak op maken; aanvragen; eisen; opeisen; opvorderen; opvragen; rekwireren; terugeisen; terugvorderen; verzoeken; vorderen; vragen
réclamer eisen; vereisen; vergen; verlangen aanspraak maken op; aanspraak op maken; aanvragen; een klacht indienen; eisen; klagen; misnoegen uiten; opeisen; opvorderen; opvragen; over iets mopperen; reclameren; rekwireren; terugeisen; terugvorderen; verzoeken; vorderen; vragen; zijn beklag indienen
- kosten

Synoniemen voor "vergen":


Verwante definities voor "vergen":

  1. wat het vraagt1
    • zo'n verhuizing vergt heel wat inspanning1

Wiktionary: vergen

vergen
verb
  1. als noodzakelijke voorwaarde hebben
vergen
verb
  1. Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.

Cross Translation:
FromToVia
vergen avoir besoin de; nécessiter benötigen — etwas haben müssen

Computer vertaling door derden: