Overzicht
Nederlands naar Frans:   Meer gegevens...
  1. betuttelen:
  2. Wiktionary:


Nederlands

Uitgebreide vertaling voor betuttelen (Nederlands) in het Frans

betuttelen:

betuttelen werkwoord (betuttel, betuttelt, betuttelde, betuttelden, betutteld)

  1. betuttelen
    pinailler
    • pinailler werkwoord (pinaille, pinailles, pinaillons, pinaillez, )

Conjugations for betuttelen:

o.t.t.
  1. betuttel
  2. betuttelt
  3. betuttelt
  4. betuttelen
  5. betuttelen
  6. betuttelen
o.v.t.
  1. betuttelde
  2. betuttelde
  3. betuttelde
  4. betuttelden
  5. betuttelden
  6. betuttelden
v.t.t.
  1. heb betutteld
  2. hebt betutteld
  3. heeft betutteld
  4. hebben betutteld
  5. hebben betutteld
  6. hebben betutteld
v.v.t.
  1. had betutteld
  2. had betutteld
  3. had betutteld
  4. hadden betutteld
  5. hadden betutteld
  6. hadden betutteld
o.t.t.t.
  1. zal betuttelen
  2. zult betuttelen
  3. zal betuttelen
  4. zullen betuttelen
  5. zullen betuttelen
  6. zullen betuttelen
o.v.t.t.
  1. zou betuttelen
  2. zou betuttelen
  3. zou betuttelen
  4. zouden betuttelen
  5. zouden betuttelen
  6. zouden betuttelen
diversen
  1. betuttel!
  2. betuttelt!
  3. betutteld
  4. betuttelend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Vertaal Matrix voor betuttelen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pinailler betuttelen bedillen

Wiktionary: betuttelen

betuttelen
verb
  1. Gronder en faisant de vives remontrances

Cross Translation:
FromToVia
betuttelen tenir en tutelle; tenir en laisse; dicter sa conduite à; donner un tuteur à bevormunden — (transitiv) eine Person oder eine Gruppe von Personen (Staat, Staatsbürger, Gruppe etc.) nicht selbstständig denken, entscheiden oder handeln lassen
betuttelen prendre de haut patronize — To assume a tone of unjustified superiority