Overzicht
Nederlands naar Frans:   Meer gegevens...
  1. waarderen:
  2. Wiktionary:
  3. Gebruikers suggesties voor waarderen:
    • valoriser


Nederlands

Uitgebreide vertaling voor waarderen (Nederlands) in het Frans

waarderen:

waarderen werkwoord (waardeer, waardeert, waardeerde, waardeerden, gewaardeerd)

  1. waarderen (op prijs stellen; appreciëren)
    apprécier; estimer; considérer; respecter; être respectueux; révérer; honorer; vénérer
    • apprécier werkwoord (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • estimer werkwoord (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • considérer werkwoord (considère, considères, considérons, considérez, )
    • respecter werkwoord (respecte, respectes, respectons, respectez, )
    • être respectueux werkwoord
    • révérer werkwoord (révère, révères, révérons, révérez, )
    • honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer werkwoord (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )

Conjugations for waarderen:

o.t.t.
  1. waardeer
  2. waardeert
  3. waardeert
  4. waarderen
  5. waarderen
  6. waarderen
o.v.t.
  1. waardeerde
  2. waardeerde
  3. waardeerde
  4. waardeerden
  5. waardeerden
  6. waardeerden
v.t.t.
  1. heb gewaardeerd
  2. hebt gewaardeerd
  3. heeft gewaardeerd
  4. hebben gewaardeerd
  5. hebben gewaardeerd
  6. hebben gewaardeerd
v.v.t.
  1. had gewaardeerd
  2. had gewaardeerd
  3. had gewaardeerd
  4. hadden gewaardeerd
  5. hadden gewaardeerd
  6. hadden gewaardeerd
o.t.t.t.
  1. zal waarderen
  2. zult waarderen
  3. zal waarderen
  4. zullen waarderen
  5. zullen waarderen
  6. zullen waarderen
o.v.t.t.
  1. zou waarderen
  2. zou waarderen
  3. zou waarderen
  4. zouden waarderen
  5. zouden waarderen
  6. zouden waarderen
diversen
  1. waardeer!
  2. waardeert!
  3. gewaardeerd
  4. waarderend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

waarderen [znw.] zelfstandig naamwoord

  1. waarderen
    l'appréciation

Vertaal Matrix voor waarderen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appréciation waarderen achting; appreciëren; prijsstelling; raming; respect; schatting; taxatie; waardebepaling; waardering; waardeschatting
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apprécier appreciëren; op prijs stellen; waarderen adviseren; afwegen; bekritiseren; beoordelen; goed- of afkeuren; iets aanraden; ingeven; overdenken; overwegen; raden; suggereren
considérer appreciëren; op prijs stellen; waarderen aankijken; achten; afwegen; bedenken; bekijken; beraadslagen; beraden; beschouwen; bespiegelen; bezichtigen; consideren; considereren; doordenken; eerbiedigen; gadeslaan; hoogachten; hoogschatten; iets overwegen; in overweging nemen; inleven; inspecteren; invoelen; meeleven; nadenken; overdenken; overleggen; overpeinzen; overwegen; peinzen; raad inwinnen; respecteren; toeschouwen; voelen; zich beraden
estimer appreciëren; op prijs stellen; waarderen aannemen; achten; adviseren; afwegen; becijferen; begroten; bepalen; beraden; beramen; berekenen; calculeren; consideren; determineren; eerbiedigen; geloven; gissen; gissing maken; hoogachten; hoogschatten; iets aanraden; iets overwegen; in acht nemen; ingeven; inschatten; ontzien; overdenken; overwegen; raden; ramen; respecteren; schatten; sparen; suggereren; taxeren; uitrekenen; uitwerken; vaststellen; verschonen
honorer appreciëren; op prijs stellen; waarderen achten; buigen; de hemel in prijzen; eer aandoen; eer betuigen; eer bewijzen; eerbied bewijzen; eerbiedigen; eren; hemelhoog prijzen; hoogachten; hoogschatten; hulde bewijzen; huldigen; in ere houden; lofprijzen; met een roze bril bezien; ophemelen; respecteren; romantiseren; sieren; tot eer strekken; verheerlijken
respecter appreciëren; op prijs stellen; waarderen achten; buigen; eerbied tonen; eerbiedigen; hoogachten; hoogschatten; houden aan; in acht nemen; nakomen; ontzien; opkijken tegen; respecteren; sparen; verschonen
révérer appreciëren; op prijs stellen; waarderen met een roze bril bezien; romantiseren; verheerlijken
vénérer appreciëren; op prijs stellen; waarderen aanbidden; achten; adoreren; bidden tot; de hemel in prijzen; eer aandoen; eer bewijzen; eerbied bewijzen; eerbiedigen; eren; hemelhoog prijzen; hoogachten; hoogschatten; hulde bewijzen; huldigen; in ere houden; lofprijzen; met een roze bril bezien; ophemelen; respecteren; romantiseren; verafgoden; verheerlijken
être respectueux appreciëren; op prijs stellen; waarderen achten; eerbiedigen; hoogachten; hoogschatten; respecteren

Wiktionary: waarderen

waarderen
verb
  1. ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose.
  2. Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général).
  3. priser quelque chose, en apprécier, en déterminer la valeur.
  4. (vieilli) régler, fixer le prix des denrées, des marchandises, de quelque autre chose que ce soit.
  5. estimer une chose quant à son prix, à sa valeur, à sa quantité, à sa durée.

Cross Translation:
FromToVia
waarderen reconnaissant appreciate — to be grateful for something
waarderen respecter esteem — to regard with respect

User Translations:
Word Translation Votes
waarderen valoriser 18

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van waarderen