Zweeds

Uitgebreide vertaling voor stimulera (Zweeds) in het Frans

stimulera:

stimulera werkwoord (stimulerar, stimulerade, stimulerat)

  1. stimulera (uppmuntra; inspirera)
    acclamer; applaudir; ovationner
    • acclamer werkwoord (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • applaudir werkwoord (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • ovationner werkwoord (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
  2. stimulera
    animer; encourager; provoquer; stimuler; activer; inciter; inciter à; exciter; aiguiser; attiser; aiguillonner; éperonner; être l'instigateur de
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • provoquer werkwoord (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • inciter à werkwoord
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • aiguiser werkwoord (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
  3. stimulera
  4. stimulera (aktivera)
    activer; animer; stimuler
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
  5. stimulera (aktivera)
    enflammer; stimuler; vivifier; activer; raviver; animer
    • enflammer werkwoord (enflamme, enflammes, enflammons, enflammez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • vivifier werkwoord (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • raviver werkwoord (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
  6. stimulera (motivera någon)
    encourager; stimuler; motiver; aggraver; inciter; éperonner; animer; activer; attiser; ranimer
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • motiver werkwoord (motive, motives, motivons, motivez, )
    • aggraver werkwoord (aggrave, aggraves, aggravons, aggravez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  7. stimulera (uppmuntra; främja; ingiva mod)
    encourager; inciter; applaudir; animer; exciter; activer; attiser; ranimer; acclamer; stimuler; aviver; aiguillonner; ovationner; tisonner; exciter à
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • applaudir werkwoord (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • acclamer werkwoord (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • ovationner werkwoord (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • exciter à werkwoord

Conjugations for stimulera:

presens
  1. stimulerar
  2. stimulerar
  3. stimulerar
  4. stimulerar
  5. stimulerar
  6. stimulerar
imperfekt
  1. stimulerade
  2. stimulerade
  3. stimulerade
  4. stimulerade
  5. stimulerade
  6. stimulerade
framtid 1
  1. kommer att stimulera
  2. kommer att stimulera
  3. kommer att stimulera
  4. kommer att stimulera
  5. kommer att stimulera
  6. kommer att stimulera
framtid 2
  1. skall stimulera
  2. skall stimulera
  3. skall stimulera
  4. skall stimulera
  5. skall stimulera
  6. skall stimulera
conditional
  1. skulle stimulera
  2. skulle stimulera
  3. skulle stimulera
  4. skulle stimulera
  5. skulle stimulera
  6. skulle stimulera
perfekt particip
  1. har stimulerat
  2. har stimulerat
  3. har stimulerat
  4. har stimulerat
  5. har stimulerat
  6. har stimulerat
imperfekt particip
  1. hade stimulerat
  2. hade stimulerat
  3. hade stimulerat
  4. hade stimulerat
  5. hade stimulerat
  6. hade stimulerat
blandad
  1. stimulera!
  2. stimulera!
  3. stimulerad
  4. stimulerande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

stimulera [-en] zelfstandig naamwoord

  1. stimulera (uppmuntra)
    l'encouragements; la consolations

Vertaal Matrix voor stimulera:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
consolations stimulera; uppmuntra lindring; tröst
encouragements stimulera; uppmuntra lindring; maningar; stimulerande; tröst; uppmaningar; uppmuntran
exciter motivation
inciter motivation
stimuler motivation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acclamer främja; ingiva mod; inspirera; stimulera; uppmuntra applådera; jubbla; klappa händerna; uppmuntra
activer aktivera; främja; ingiva mod; motivera någon; stimulera; uppmuntra accelerera; aktivera; begynna; blåsa; blåsa upp; börja; driva på; fläkta; initiera; introducera någon; motivera; peta; påbörja; påskynda; röra; röra om; skjuta på; sköta elden; starta; sätta igång; underblåsa; uppmana; uppmuntra
aggraver motivera någon; stimulera eskalera; fördjupa; förstärka; förvärra; göra det svårt; göra svårare; göra tyngre; göra värre; intensifiera; krångla till det; stärka; trappa upp; öka
aiguillonner främja; ingiva mod; stimulera; uppmuntra driva på; egga; fortsätta; gå vidare; hetsa; jaga på; köra vidare; motivera; piska på; röra om; skynda på; sköta elden; tränga på; uppmana; uppmuntra; uppväcka; väcka till liv
aiguiser stimulera bryna; driva på; egga; skärpa; slipa; uppmana; uppmuntra; uppväcka; väcka till liv; vässa
animer aktivera; främja; ingiva mod; motivera någon; stimulera; uppmuntra aktivera; basera på; driva på; inge; inspirera; motivera; påskynda; ruska någon vaken; skjuta på; uppmana; uppmuntra; återuppliva; återuppväcka
applaudir främja; ingiva mod; inspirera; stimulera; uppmuntra applådera; jubbla; klappa händerna; uppmuntra
attiser främja; ingiva mod; motivera någon; stimulera; uppmuntra blåsa; blåsa upp; driva på; egga upp; fläkta; kärna; peta; påskynda; riva upp; ruska någon vaken; räfsa ihop; röra; röra om; skaka om; skjuta på; skrapa ihop; sköta elden; underblåsa; uppmana; uppmuntra; uppröra
aviver främja; ingiva mod; stimulera; uppmuntra aktivera; blåsa upp; egga upp; motivera; röra om; sköta elden; underblåsa; uppmuntra; återuppliva; återuppväcka
encourager främja; ingiva mod; motivera någon; stimulera; uppmuntra blåsa upp; driva på; fortsätta; gå vidare; heja på; köra vidare; motivera; peppa; tränga på; underblåsa; uppmana; uppmuntra
enflammer aktivera; stimulera
exciter främja; ingiva mod; stimulera; uppmuntra agna; blåsa upp; driva; driva på; egga; egga upp; locka; motivera; påskynda; röra om; skjuta på; sköta elden; sporra; tända; underblåsa; upphetsa; uppmana; uppmuntra; uppväcka; väcka till liv
exciter à främja; ingiva mod; stimulera; uppmuntra blåsa upp; egga upp; peta; röra; underblåsa
inciter främja; ingiva mod; motivera någon; stimulera; uppmuntra agna; driva på; egga; fortsätta; gå vidare; köra vidare; locka; motivera; påskynda; ruska någon vaken; röra om; skjuta på; sköta elden; tränga på; uppmana; uppmuntra; uppväcka; väcka till liv
inciter à stimulera blåsa upp; driva på; egga upp; förorsaka; hetsa; motivera; orsaka; provocera; påskynda; reta; skjuta på; underblåsa; uppmana; uppmuntra; uppröra
lancer en avant avec le pied stimulera
motiver motivera någon; stimulera motivera; uppmuntra
ovationner främja; ingiva mod; inspirera; stimulera; uppmuntra uppmuntra
provoquer stimulera driva på; förorsaka; hetsa; orsaka; provocera; reta; uppmana; uppmuntra; uppröra
ranimer främja; ingiva mod; motivera någon; stimulera; uppmuntra aktivera; blåsa; blåsa upp; fläkta; förfriska; hämta sig; komma på fötter igen; riva upp; räfsa ihop; röra om; skrapa ihop; sköta elden; tillfriskna; underblåsa; uppfriska; uppmuntra; återuppliva; återuppväcka
raviver aktivera; stimulera aktivera; göra glad; muntra upp; pigga upp; riva upp; räfsa ihop; skrapa ihop; uppmuntra; återuppliva; återuppväcka
stimuler aktivera; främja; ingiva mod; motivera någon; stimulera; uppmuntra basera på; blåsa; driva; driva på; egga; egga upp; fläkta; fortsätta; gå vidare; inge; inspirera; köra vidare; motivera; ruska någon vaken; röra om; sköta elden; sporra; tränga på; uppmana; uppmuntra; uppväcka; väcka till liv
tisonner främja; ingiva mod; stimulera; uppmuntra blåsa; blåsa upp; fläkta; påskynda; röra om; skjuta på; sköta elden; underblåsa
vivifier aktivera; stimulera aktivera; basera på; inge; inspirera; uppmuntra; återuppliva; återuppväcka
éperonner motivera någon; stimulera driva på; hammra; påskynda; skjuta på; slå; uppmana; uppmuntra
être l'instigateur de stimulera driva på; förorsaka; uppmana; uppmuntra
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer aktivera

Synoniemen voor "stimulera":


Wiktionary: stimulera


Cross Translation:
FromToVia
stimulera appâter; attirer entice — To lure; to attract by arousing desire or hope.
stimulera stimuler stimulate — to arouse an organism to functional activity
stimulera stimuler stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen
stimulera exciter erregen — etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken