Duits

Uitgebreide vertaling voor Schäden (Duits) in het Spaans

Schäden:

Schäden [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Schäden (Beschädigung; Schade; Schaden; )
    la avería; el daño; el deterioro
    • avería [la ~] zelfstandig naamwoord
    • daño [el ~] zelfstandig naamwoord
    • deterioro [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. der Schäden (Verletzung)
    la lesiones
  3. der Schäden (Verlust; Einsturz; Schädigung; Einstürze)
    la pérdida; la derrota; la caída
    • pérdida [la ~] zelfstandig naamwoord
    • derrota [la ~] zelfstandig naamwoord
    • caída [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. der Schäden
    el trastornos; la alteraciones
  5. der Schäden (Verwundungen; Wunden)
    la heridas; la llagas; la lesiones
    • heridas [la ~] zelfstandig naamwoord
    • llagas [la ~] zelfstandig naamwoord
    • lesiones [la ~] zelfstandig naamwoord

Schäden [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Schäden
    el perjuicios; la averías; el daños
  2. die Schäden
    el perjuicios; el daños; la pérdidas
  3. die Schäden (Defekte; Mängel)
    la incomodidades; la deficiencias; la imperfecciónes; el males; el problemas; el defectos; la dificultades
  4. die Schäden (händicaps; Mängel; Defekte)
    el defectos; la deficiencias; el desperfectos; la imperfecciones

Vertaal Matrix voor Schäden:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alteraciones Schäden
avería Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigung; Einbuße; Havarie; Haverei; Panne; Schaden zufügen
averías Schäden
caída Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Abnahme; Einbruch; Einsturz; Einstürzen; Hinfallen; Niederfallen; Verminderung; Zusammenbrechen; Zusammenbruch; Zusammensturz; weniger werden
daño Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigung; Einbuße; Gram; Kummer; Leid; Mühe; Pein; Schaden; Schaden zufügen; Schererei; Scherereien; Schmerz; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis; Übel
daños Schäden Angriffe; Verlieren; Wertverminderungen
defectos Defekte; Mängel; Schäden; händicaps Defekte; Irrtümer; Mängel; Schnitzer; Verstösse
deficiencias Defekte; Mängel; Schäden; händicaps Defekte
derrota Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Einsturz; Fall; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Mißerfolg; Mißlingen; Niederlage; Reinfall; Scheitern; Schlappe; Untergang; Verlieren; Verlust; Zusammenbruch; Zusammensturz
desperfectos Defekte; Mängel; Schäden; händicaps Defekte
deterioro Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abstieg; Dekadenz; Entartung; Fäule; Niedergang; Rückgang; Schimmel; Untergang; Verarmung; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung
dificultades Defekte; Mängel; Schäden Chagrin; Durcheinander; Elend; Gezänk; Gram; Griesgram; Katastrophe; Last; Lästigkeit; Not; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Stümperei; Tragödie; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
heridas Schäden; Verwundungen; Wunden Blessur; Verletzung; Verwundung; Wunde
imperfecciones Defekte; Mängel; Schäden; händicaps Defekte; Schönheitsfehler
imperfecciónes Defekte; Mängel; Schäden Defekte
incomodidades Defekte; Mängel; Schäden Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
lesiones Schäden; Verletzung; Verwundungen; Wunden Blessur; Verletzung; Verwundung; Wunde
llagas Schäden; Verwundungen; Wunden
males Defekte; Mängel; Schäden Schererei
perjuicios Schäden Verlieren; Wertverminderungen
problemas Defekte; Mängel; Schäden Chagrin; Defekte; Dichtung; Durcheinander; Elend; Gefahren; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Getratsche; Gezänk; Gram; Griesgram; Grübelei; Grübeln; Herumtollen; Horde; Klönen; Kram; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Mischmasch; Misere; Mißgeschick; Mühe; Mühsal; Not; Plackerei; Plunder; Problem; Probleme; Sammelsurium; Schar; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Sorge; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Verdrießlichkeit; Zusammengeraffte; Ärger; Ärgernis
pérdida Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Fall; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Leck; Leckage; Mißerfolg; Mißlingen; Niederlage; Reinfall; Scheitern; Schlappe; Untergang; Verlieren; Verlust; Zusammenbruch; undichte Stelle
pérdidas Schäden Verlieren; Wertverminderungen
trastornos Schäden

Verwante vertalingen van Schäden