Frans

Uitgebreide vertaling voor aspirer (Frans) in het Spaans

aspirer:

aspirer werkwoord (aspire, aspires, aspirons, aspirez, )

  1. aspirer (espérer; désirer; souhaiter; )
    esperar; desear; confiar en; querer; ir consumiéndose; consumirse
  2. aspirer (avoir en vue; viser; se proposer; ambitionner; poursuivre)
  3. aspirer (inhaler; renifler; fumer par les poumons; respirer)
  4. aspirer (drainer; attiter)
    absorber; sorber
  5. aspirer (absorber; incorporer; prendre; )
  6. aspirer (renifler; respirer; inhaler; fumer par les poumons)
    respirar; aspirar; inhalar; fumar inhalando

Conjugations for aspirer:

Présent
  1. aspire
  2. aspires
  3. aspire
  4. aspirons
  5. aspirez
  6. aspirent
imparfait
  1. aspirais
  2. aspirais
  3. aspirait
  4. aspirions
  5. aspiriez
  6. aspiraient
passé simple
  1. aspirai
  2. aspiras
  3. aspira
  4. aspirâmes
  5. aspirâtes
  6. aspirèrent
futur simple
  1. aspirerai
  2. aspireras
  3. aspirera
  4. aspirerons
  5. aspirerez
  6. aspireront
subjonctif présent
  1. que j'aspire
  2. que tu aspires
  3. qu'il aspire
  4. que nous aspirions
  5. que vous aspiriez
  6. qu'ils aspirent
conditionnel présent
  1. aspirerais
  2. aspirerais
  3. aspirerait
  4. aspirerions
  5. aspireriez
  6. aspireraient
passé composé
  1. ai aspiré
  2. as aspiré
  3. a aspiré
  4. avons aspiré
  5. avez aspiré
  6. ont aspiré
divers
  1. aspire!
  2. aspirez!
  3. aspirons!
  4. aspiré
  5. aspirant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor aspirer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber absorption; fait d'ingurgiter
alzar levée
aspirar reniflement
coger compréhension; empoigne; prise; saisie
confiar en acte de faire confiance à
esperar attente
incorporar addition; incorporation
inhalar reniflement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber absorber; aspirer; assimiler; attiter; drainer; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner absorber; avaler; finir en faisant du bruit; ingérer; renifler
absorber por la nariz aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler
acoger absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner accueillir; fêter; offrir des friandises; recevoir; régaler de; surprendre
alzar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; dresser; duper; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remédier á; renouveler; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'envoler; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; soulever; soutirer; surgir; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever; être en hausse
aspirar aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer absorber; ambitionner; aspirer à; avoir en vue; passer l'aspirateur; s'efforcer; s'imbiber; sucer; viser; viser à
beberse absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner débarrasser; décharger; déverser; finir en faisant du bruit; verser; vider
beberse haciendo ruido absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
coger absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner acquérir; aller chercher; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enchaîner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; gagner; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; relier; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
confiar en aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après avoir confiance; se fier à
consumirse aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après brûler; consumer; dépérir; exténuer; fatiguer; finir; flamber; manger; pourrir; se décomposer; se pourrir; user; vider; épuiser
desear aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après aimer; attendre impatiemment; avoir envie de; convoiter; désirer; souhaiter; vouloir
empaparse absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
esnifar aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer avoir le nez qui coule; enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; priser; renifler; être enrhumé
esperar aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après attendre; attendre impatiemment; avoir envie de; compter sur; convoiter; désirer; espérer; guetter; s'attendre à
fumar inhalando aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer fumer par les poumons; humer; inhaler
grabar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner appeler; examiner; faire opposition; faire une inspection de; graver; graver à l'eau forte; inciser; inspecter; mentionner; parcourir; reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover
incorporar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner annexer; bâtir; construire; dresser; incorporer; incorporer à; intégrer à; mettre quelque chose debout; édifier; ériger
inhalar aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer fumer par les poumons; humer; inhaler; respirer
ir consumiéndose aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après
querer aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après adorer; affectionner; aimer; aspirer à; avoir envie de; avoir très envie; chérir; convoiter; devoir; désirer; désirer ardemment; falloir; languir; souhaiter ardemment; soupirer après; vouloir; être dans l'obligation de; être obligé de
respirar aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer inhaler; reprendre haleine; respirer; souffler
sorber absorber; aspirer; assimiler; attiter; drainer; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner absorber; finir en faisant du bruit; s'imbiber; sucer; suçoter; téter
sorber haciendo ruido absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
sorber ruidosamente absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit; laper; laper bruyamment; sucer; suçoter; téter
tener como fin de ambitionner; aspirer; avoir en vue; poursuivre; se proposer; viser
tener como objetivo ambitionner; aspirer; avoir en vue; poursuivre; se proposer; viser
tomarse con fruición absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit

Synoniemen voor "aspirer":


Wiktionary: aspirer

aspirer
verb
  1. Attirer l’air
  2. Action d’une pompe
  3. Tendre vers un objet

Cross Translation:
FromToVia
aspirer aspirar; chupar; sacar con la bomba aspirate — to remove a liquid or gas by suction
aspirer anhelar; desear long — to wait, to aspire
aspirer suspirar smachten~ naar een bijzonder sterk verlangen hebben naar iets dat men ontbeert
aspirer perseguir nastreven — een doel trachten te bereiken
aspirer aspirar aspireren — -3.
aspirer aspirar anstreben — etwas zum Ziel haben, nach etwas streben
aspirer ambicionar; aspirar erstreben(transitiv), gehoben: nach etwas streben, etwas zu erreichen suchen

aspirer à:


Vertaal Matrix voor aspirer à:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afanarse fait de faire du zèle; fait de se mettre en quatre
ambicionar ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
aspirar reniflement
aspirar a ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; fait de viser à; intention
empeñarse en ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
pretender ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afanarse ambitionner; aspirer à; s'efforcer; viser; viser à besogner; faire bien des efforts; fayoter; peiner; s'en mettre plein la lampe; s'evertuer; se crever au travail; se donner du mal; se tuer; se tuer à la tâche; travailler dur; épuiser
afanarse por ambitionner; aspirer à; viser; viser à
alegrarse aspirer à; se fair une joie de; se faire une fête de; se réjouir à l'idée de se rejouir de; se réjouir; être ravi de
ambicionar ambitionner; aspirer à; s'efforcer; viser; viser à avoir envie de; convoiter; désirer; viser; viser à
anhelar aspirer à; avoir faim; avoir faim de; avoir très envie; brûler de; désirer; désirer ardemment; griller de; languir; s'affamer; souhaiter ardemment; soupirer après; être affamé de; être avide de faire du crochet; haleter; soupirer
ansiar aspirer à; avoir faim; avoir faim de; avoir très envie; désirer; désirer ardemment; languir; s'affamer; souhaiter ardemment; soupirer après; être affamé de; être avide de faire du crochet
apuntar ambitionner; aspirer à; s'efforcer; viser; viser à annoter; chanter; cocher; consigner; coucher par écrit; enregister; enregistrer; faire cri-cri; indexer; inscrire; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; mettre par écrit; mettre à l'écrit; noter; pointer; register; souffler; viser; viser à
aspirar ambitionner; aspirer à; s'efforcer; viser; viser à absorber; aspirer; avoir en vue; fumer par les poumons; inhaler; passer l'aspirateur; renifler; respirer; s'imbiber; sucer; viser; viser à
aspirar a ambitionner; aspirer à; s'efforcer; viser; viser à chercher d'obtenir; essyer d'obtenir; hâter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; tenter d'obtenir; tâcher d'obtenir; viser; viser à
desear angustiosamente aspirer à; avoir très envie; désirer ardemment; languir; souhaiter ardemment; soupirer après
empeñarse ambitionner; aspirer à; s'efforcer; viser; viser à
empeñarse en ambitionner; aspirer à; s'efforcer; viser; viser à viser; viser à
esforzarse por ambitionner; aspirer à; s'efforcer; viser; viser à s'appliquer; s'attacher; s'employer; se consacrer; viser; viser à
intentar ambitionner; aspirer à; s'efforcer; viser; viser à avoir en vue; avoir l'intention de; chercher à; essayer; essayer de; projeter; s'efforcer; soumettre à un test; tenter; tester; tâcher; éprouver
languidecer aspirer à; avoir très envie; désirer ardemment; languir; souhaiter ardemment; soupirer après disparaître; dépérir; languir; s'affaiblir; se consumer
pretender ambitionner; aspirer à; viser à affecter; argumenter; attester; avancer; avoir en vue; certifier; déclarer; entendre; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; s'imaginer; se faire des idées; simuler; soutenir; témoigner; viser à; vouloir dire; être d'avis; être d'opinion
querer aspirer à; avoir très envie; désirer ardemment; languir; souhaiter ardemment; soupirer après adorer; affectionner; aimer; aspirer; avoir envie de; chérir; convoiter; devoir; désirer; espérer; falloir; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après; vouloir; être dans l'obligation de; être obligé de
suspirar por aspirer à; brûler de; désirer ardemment; griller de avoir envie de; convoiter; désirer
tratar de conseguir ambitionner; aspirer à; s'efforcer; viser; viser à

Wiktionary: aspirer à


Cross Translation:
FromToVia
aspirer à añorar sehnenreflexiv: den starken Wunsch haben, dass jemand oder etwas da ist

Verwante vertalingen van aspirer