Overzicht
Duits naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. aufstoßen:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor aufstoßen (Duits) in het Spaans

aufstoßen:

aufstoßen werkwoord (stoße auf, stößt auf, stieß auf, stießt auf, aufgestoßen)

  1. aufstoßen (aufsperren; aufbrechen; abbrechen; )
    abrir; deshacer; forzar; desmontar; desarmar; desencajar; desempedrar; abrir bruscamente
  2. aufstoßen (aufdrücken)
  3. aufstoßen (aufdrücken)
    empujar

Conjugations for aufstoßen:

Präsens
  1. stoße auf
  2. stößt auf
  3. stößt auf
  4. stoßen auf
  5. stoßt auf
  6. stoßen auf
Imperfekt
  1. stieß auf
  2. stießt auf
  3. stieß auf
  4. stießen auf
  5. stießt auf
  6. stießen auf
Perfekt
  1. habe aufgestoßen
  2. hast aufgestoßen
  3. hat aufgestoßen
  4. haben aufgestoßen
  5. habt aufgestoßen
  6. haben aufgestoßen
1. Konjunktiv [1]
  1. stoße auf
  2. stoßest auf
  3. stoße auf
  4. stoßen auf
  5. stoßet auf
  6. stoßen auf
2. Konjunktiv
  1. stieße auf
  2. stießest auf
  3. stieße auf
  4. stießen auf
  5. stießet auf
  6. stießen auf
Futur 1
  1. werde aufstoßen
  2. wirst aufstoßen
  3. wird aufstoßen
  4. werden aufstoßen
  5. werdet aufstoßen
  6. werden aufstoßen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufstoßen
  2. würdest aufstoßen
  3. würde aufstoßen
  4. würden aufstoßen
  5. würdet aufstoßen
  6. würden aufstoßen
Diverses
  1. stoß auf!
  2. stoßt auf!
  3. stoßen Sie auf!
  4. aufgestoßen
  5. aufstoßend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor aufstoßen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrir Aufmachen; Öffnen
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
empujar Anstoßen; Anstöße
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrir abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abgrenzen; abhängen; abkoppeln; abstecken; abtrennen; abzäunen; andrehen; anschneiden; aufklappen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufschieben; aufschlagen; aufschließen; auftrennen; aufwerfen; aufziehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; begrenzen; bloßlegen; einführen; einhegen; einleiten; einläuten; einzäunen; entriegeln; eröffnen; festlegen; freigeben; hereinführen; hinführen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losschlagen; losziehen; lösen; neppen; prellen; trassieren; treiben; umzäunen; veröffentlichen; vorstellen; öffnen; übervorteilen
abrir bruscamente abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren
abrir empujando aufdrücken; aufstoßen
desarmar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln abrüsten; abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; entmilitarisieren; entwaffnen; fortschaffen; räumen; unschädlich machen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
desempedrar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln
desencajar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren
deshacer abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln abbestellen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; ausnehmen; aussondern; aussuchen; auswählen; beeinträchtigen; beschädigen; einstellen; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; entzweireißen; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausnehmen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichten; sieben; sortieren; spleißen; splissen; stochern; stornieren; streichen; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerbrechen; zerfasern; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zertrümmern; zupfen; zurückdrehen
desmontar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln Bereitstellung aufheben; abgraben; abkoppeln; abreißen; absitzen; absteigen; abtakeln; aufknoten; beseitigen; demontieren; deuten; entfernen; entfestigen; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; fortschaffen; herabkommen; herausbringen; loskoppeln; losreißen; lösen; räumen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zerlegen; zerreißen
empujar aufdrücken; aufstoßen anfeuern; animieren; anspornen; anstoßen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; aufrütteln; auftreiben; betreiben; dringen; drücken; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einbeulen; eindrücken; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; entthronen; ermuntern; ermutigen; festhaken; fortbewegen; fortdrücken; fortschieben; fortsetzen; hetzen; hinaufschieben; hämmern; jemanden vom Platz verdrängen; motivieren; schieben; stimulieren; stoßen; stupsen; unterstützen; verdrängen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegdrängen; wegtreiben
forzar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln Gewalt gebrauchen; abnötigen; abzwingen; angreifen; aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren; auftreten; befehlen; durchführen; durchsetzen; eintreten; erpressen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; pressen; schänden; verletzen; überfallen; überlasten

Synoniemen voor "aufstoßen":

  • ein Bäuerchen machen; eruktieren; rülpsen

Wiktionary: aufstoßen


Cross Translation:
FromToVia
aufstoßen eructar; regoldar roter — populaire|fr Faire un rot, des rots.