Overzicht
Duits naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. den Hals umdrehen:


Duits

Uitgebreide vertaling voor den Hals umdrehen (Duits) in het Spaans

den Hals umdrehen:

den Hals umdrehen werkwoord (drehe den Hals um, drehst den Hals um, dreht den Hals um, drehte den Hals um, drehtet den Hals um, den Hals umgedreht)

  1. den Hals umdrehen (verwüsten; vernichten; zerstören; )
    destruir; derribar; romper; destrozar; devastar; malograr; demoler

Conjugations for den Hals umdrehen:

Präsens
  1. drehe den Hals um
  2. drehst den Hals um
  3. dreht den Hals um
  4. drehen den Hals um
  5. dreht den Hals um
  6. drehen den Hals um
Imperfekt
  1. drehte den Hals um
  2. drehtest den Hals um
  3. drehte den Hals um
  4. drehten den Hals um
  5. drehtet den Hals um
  6. drehten den Hals um
Perfekt
  1. habe den Hals umgedreht
  2. hast den Hals umgedreht
  3. hat den Hals umgedreht
  4. haben den Hals umgedreht
  5. habt den Hals umgedreht
  6. haben den Hals umgedreht
1. Konjunktiv [1]
  1. drehe den Hals um
  2. drehest den Hals um
  3. drehe den Hals um
  4. drehen den Hals um
  5. drehet den Hals um
  6. drehen den Hals um
2. Konjunktiv
  1. drehte den Hals um
  2. drehtest den Hals um
  3. drehte den Hals um
  4. drehten den Hals um
  5. drehtet den Hals um
  6. drehten den Hals um
Futur 1
  1. werde den Hals umdrehen
  2. wirst den Hals umdrehen
  3. wird den Hals umdrehen
  4. werden den Hals umdrehen
  5. werdet den Hals umdrehen
  6. werden den Hals umdrehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde den Hals umdrehen
  2. würdest den Hals umdrehen
  3. würde den Hals umdrehen
  4. würden den Hals umdrehen
  5. würdet den Hals umdrehen
  6. würden den Hals umdrehen
Diverses
  1. dreh den Hals um!
  2. dreht den Hals um!
  3. drehen Sie den Hals um!
  4. den Hals umgedreht
  5. den Hals umdrehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor den Hals umdrehen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
derribar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demoler abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; ganz kaputt und auseinander holen; niederreißen; verschrotten; wegbrechen; wegreißen; zerlegen
derribar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern Bäume fällen; abbrechen; abholzen; ablegen; abreißen; abschießen; abstellen; abstreifen; abtragen; abwerfen; abwracken; anbringen; aufstellen; auseinandernehmen; aushöhlen; auslöschen; ausradieren; ausrotten; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einhauen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; eliminieren; entvölkern; erledigen; erschießen; exekutieren; fusilieren; fällen; fügen; ganz kaputt und auseinander holen; gruppieren; hacken; hauen; herabschiessen; herabspringen; herstellen; herunterschiessen; hinlegen; hinstellen; hinunterschiessen; hinunterstossen; hinunterwerfen; hinwerfen; installieren; jemanden zu Fall bringen; kappen; kaputtgehen; kentern; kippen; laichen; legen; mitreißen; niederreißen; niederschießen; niederschlagen; schalten; schleudern; schlingen; schmeißen; schmettern; schnell nach unten schießen; setzen; stationieren; stecken; stellen; stürzen; totschießen; umfallen; umhacken; umhauen; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verschrotten; vertilgen; wegreißen; zerlegen; zu Boden schlagen; über den Haufen schießen
destrozar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abwohnen; aufessen; auffressen; ausradieren; beeinträchtigen; beschädigen; bunkern; einreißen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtschlagen; kaputtziehen; verheeren; verreiben; verwohnen; verwüsten; walzen; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
destruir abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abnehmen; ausradieren; beeinträchtigen; beschädigen; einwerfen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; kaputtschlagen; liquidieren; ruinieren; verheeren; verkommen; verreiben; verschrotten; verwüsten; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
devastar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern
malograr abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abarten; abnehmen; ausarten; behindern; degenerieren; entarten; entgegenarbeiten; entgegenwirken; fertigmachen; hintertreiben; konterkarieren; ruinieren; verderben; verkommen; verpfuschen; vertun; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
romper abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abbrechen; abreißen; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufspringen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; bersten; beschädigen; brechen; einbrechen; einhauen; einschlagen; einwerfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; entzwei reißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; freilassen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knistern; losreißen; lösen; platzen; prasseln; sabotieren; scheiden; trennen; unterbrechen; verreiben; vorsätzlich kaputtmachen; walzen; wegreißen; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zerstören; zertrümmern

Verwante vertalingen van den Hals umdrehen