Duits

Uitgebreide vertaling voor wringen (Duits) in het Spaans

wringen:

wringen werkwoord (wringe, wringst, wringt, wrang, wrangt, gewrungen)

  1. wringen (mit jemandem ringen; klemmen; kämpfen; )
    luchar; pelear; escurrir; pugnar; retorcer; torcer
  2. wringen (auswringen)
    escurrir; retorcer
  3. wringen (winden; wriggen; rütteln; wricken)
  4. wringen (winden; kämpfen; drücken; ringen)

Conjugations for wringen:

Präsens
  1. wringe
  2. wringst
  3. wringt
  4. wringen
  5. wringt
  6. wringen
Imperfekt
  1. wrang
  2. wrangst
  3. wrang
  4. wrangen
  5. wrangt
  6. wrangen
Perfekt
  1. habe gewrungen
  2. hast gewrungen
  3. hat gewrungen
  4. haben gewrungen
  5. habt gewrungen
  6. haben gewrungen
1. Konjunktiv [1]
  1. wringe
  2. wringest
  3. wringe
  4. wringen
  5. wringet
  6. wringen
2. Konjunktiv
  1. wränge
  2. wrängest
  3. wränge
  4. wrängen
  5. wränget
  6. wrängen
Futur 1
  1. werde wringen
  2. wirst wringen
  3. wird wringen
  4. werden wringen
  5. werdet wringen
  6. werden wringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wringen
  2. würdest wringen
  3. würde wringen
  4. würden wringen
  5. würdet wringen
  6. würden wringen
Diverses
  1. wring!
  2. wringt!
  3. wringen Sie!
  4. gewrungen
  5. wringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor wringen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
escurrir Abtropfen
luchar Kämpfen; Streiten
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cinglar rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen
escurrir auswringen; drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen abgießen; abtropfen; auslecken; durchsickern; herauströpfeln; klammern; laufen; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln; umklammern; zwängen
hacer lo posible y lo imposible drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen
luchar drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen balgen; bekämpfen; bestreiten; fechten; kämpfen; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten
mover tirando y empujando rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen
pelear drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen balgen; bekämpfen; bestreiten; fechten; keifen; kämpfen; schelten; schimpfen; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich prügeln; sich raufen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken
pugnar drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen
retorcer auswringen; drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen klammern; rütteln; umklammern; verzerren; wricken; wriggeln; zwängen
torcer drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; rütteln; schwingen; winden; wricken; wriggen; wringen Ehre bezeugen; abdrehen; beugen; biegen; flektieren; hinneigen; ineinander schrauben; knicken; krummbiegen; krümmen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; umbiegen; verbeugen; verbiegen; verneigen

Wiktionary: wringen


Cross Translation:
FromToVia
wringen exprimir; retorcer; escurrir wring — to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out