Engels

Uitgebreide vertaling voor desirable (Engels) in het Frans

desirable:

desirable bijvoeglijk naamwoord

  1. desirable (wished for; desired; necessary; )
    souhaité; désiré; désirable; souhaitable; voulu; demandé
  2. desirable (sought-after; wanted; in demand; popular; gladly seen)
    voulu; désiré; en vogue; demandé; désirable; populaire; aimé; favori
  3. desirable (preferable)
    désiré passionnement; préférable; désirable
  4. desirable (sought-after)
    désirable
  5. desirable (wanted; sought-after; adorable; in demand)
    voulu; désiré; recherché; en vogue; demandé; désirable

Vertaal Matrix voor desirable:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
favori apples of the eye; beloved; chickadee; chosen one; darling; darling pet; ducky; eyeballs; favorite; favourite; likely candidate; loved ones; mollycoddle; mother's darling; pampered child; peach; pupils; spoiled child; sweetie
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demandé adorable; desirable; desired; essential; gladly seen; in demand; necessary; popular; sought-after; wanted; wished for in demand; in request; requested; sought-after
- suitable; worthy
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- worth striving for
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aimé desirable; gladly seen; in demand; popular; sought-after; wanted beloved; cherished; cute; dear; familiar; loved; nice; popular; sweet; well beloved
désirable adorable; desirable; desired; essential; gladly seen; in demand; necessary; popular; preferable; sought-after; wanted; wished for
désiré adorable; desirable; desired; essential; gladly seen; in demand; necessary; popular; sought-after; wanted; wished for desired; familiar; in demand; in request; popular; sought-after
désiré passionnement desirable; preferable
en vogue adorable; desirable; gladly seen; in demand; popular; sought-after; wanted affectionate; beloved; cherished; dear; devote; familiar; fashionable; in fashion; in vogue; loved; popular; precious; sweet
favori desirable; gladly seen; in demand; popular; sought-after; wanted affectionate; beloved; cherished; dear; devote; exclusive; favorite; favoured; favourite; loved; most wanted; popular; precious; preferential; private; select; selected; sweet
populaire desirable; gladly seen; in demand; popular; sought-after; wanted affectionate; beloved; cherished; crude; dear; devote; familiar; fashionable; in fashion; in vogue; loved; popular; precious; racial; respected; sweet; vulgar; welcome
préférable desirable; preferable
recherché adorable; desirable; in demand; sought-after; wanted affectionate; beloved; cherished; dear; devote; far-fetched; in demand; in request; loved; popular; precious; sought-after; sweet
souhaitable desirable; desired; essential; gladly seen; in demand; necessary; wanted; wished for
souhaité desirable; desired; essential; gladly seen; in demand; necessary; wanted; wished for
voulu adorable; desirable; desired; essential; gladly seen; in demand; necessary; popular; sought-after; wanted; wished for familiar; in demand; in request; popular; sought-after

Verwante woorden van "desirable":


Synoniemen voor "desirable":


Antoniemen van "desirable":


Verwante definities voor "desirable":

  1. worth having or seeking or achieving1
    • a desirable job1
    • computer with many desirable features1
    • a desirable outcome1
  2. worthy of being chosen especially as a spouse1

Wiktionary: desirable

desirable
adjective
  1. suitable to be desired
desirable
adjective
  1. Qui mériter d’désirer, qui exciter le désir.
  2. Qui est désirable, qu’on peut souhaiter.

Cross Translation:
FromToVia
desirable désirable; souhaitable wenselijk — wat men zou wensen

desire:

to desire werkwoord (desires, desired, desiring)

  1. to desire (long; crave; covet; )
    désirer; convoiter; avoir envie de
    • désirer werkwoord (désire, désires, désirons, désirez, )
    • convoiter werkwoord (convoite, convoites, convoitons, convoitez, )
    • avoir envie de werkwoord
  2. to desire (crave; long)

Conjugations for desire:

present
  1. desire
  2. desire
  3. desires
  4. desire
  5. desire
  6. desire
simple past
  1. desired
  2. desired
  3. desired
  4. desired
  5. desired
  6. desired
present perfect
  1. have desired
  2. have desired
  3. has desired
  4. have desired
  5. have desired
  6. have desired
past continuous
  1. was desiring
  2. were desiring
  3. was desiring
  4. were desiring
  5. were desiring
  6. were desiring
future
  1. shall desire
  2. will desire
  3. will desire
  4. shall desire
  5. will desire
  6. will desire
continuous present
  1. am desiring
  2. are desiring
  3. is desiring
  4. are desiring
  5. are desiring
  6. are desiring
subjunctive
  1. be desired
  2. be desired
  3. be desired
  4. be desired
  5. be desired
  6. be desired
diverse
  1. desire!
  2. let's desire!
  3. desired
  4. desiring
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

desire [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the desire (longing; wish; yearning; craving; wanting)
    le souhait; le désir; l'envie
    • souhait [le ~] zelfstandig naamwoord
    • désir [le ~] zelfstandig naamwoord
    • envie [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. the desire (wish; yearning; craving; longing)
    le souhait; le désir; la passion
    • souhait [le ~] zelfstandig naamwoord
    • désir [le ~] zelfstandig naamwoord
    • passion [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. the desire (lust; passion; urge; )
    le désir; l'ardeur; la pulsion sexuelle; la volupté; la passion; l'envie
  4. the desire (craving; lust; passionate desire; hunger; passion)
    la convoitise; l'avidité; le désir violent; l'envie
  5. the desire (craving; yearning; longing)
    l'avidité; le désir impatient; le désir ardent

Vertaal Matrix voor desire:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ardeur ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge ambition; ardor; ardour; aspirations; assiduity; assiduousness; craze; dedication; delight; devotion; diligence; diligentness; disposition; drive; ecstasy; effusiveness; energy; enthusiasm; excitement; exuberance; fascination; fervor; fervour; fierceness; fieriness; fire; gin; heartiness; high spirits; highly strung; impetuosity; impetus; inclination; industriousness; industry; insistence; inspiration; intensity; interest; jenever; jittery; liveliness; momentum; nature; nervousness; passion; proclivity; rapture; ravishment; rush; soul; spirit; spunk; strength; temper; temperament; tempestuousness; thoroughness; unruliness; urgency; vehemence; verve; violence; vivacity; warmth; zeal; zest; élan
avidité craving; desire; hunger; longing; lust; passion; passionate desire; yearning avarice; eagerness; gluttony; greed; greediness; inquisitiveness; meanness; miserliness; niggardliness; stinginess; tenacity; voracity
convoitise craving; desire; hunger; lust; passion; passionate desire desirability; inclination; tendency; tenor; trend
désir ardor; ardour; craving; craze; desire; frenzy; longing; lust; passion; rankness; urge; wanting; wish; yearning horniness; inclination; lewdness; randiness; request; tendency; tenor; the hots; trend
désir ardent craving; desire; longing; yearning
désir impatient craving; desire; longing; yearning
désir violent craving; desire; hunger; lust; passion; passionate desire
envie ardor; ardour; craving; craze; desire; frenzy; hunger; longing; lust; passion; passionate desire; rankness; urge; wanting; wish; yearning eagerness; envy; fascination; fervor; fervour; interest; jealousy; spite
passion ardor; ardour; craving; craze; desire; frenzy; longing; lust; passion; rankness; urge; wish; yearning ambition; amorousness; amusement; ardor; ardour; assiduousness; being in love; craze; daintiness; dedication; devotion; diligence; effusiveness; enthusiasm; exuberance; fascination; fervor; fervour; fierceness; fieriness; fire; fun; gentleness; heartiness; inspiration; intensity; interest; lovingness; lust; obsession; passion; pleasure; rapture; ravishment; sexual desire; tenderness; vehemence; verve; violence; warm heartedness; zeal; zest
pulsion sexuelle ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge amusement; ardor; ardour; craze; fieriness; fire; fun; heartiness; lust; passion; pleasure; sexual desire
souhait craving; desire; longing; wanting; wish; yearning request
volupté ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge eroticism; lust; sensualism; sensuality
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aspirer à crave; desire; long ache to; aim at; aspire; aspire to; be hungry for; be on the lookout; crave; crave for; devote oneself to; hunger; keep an eye out; languish; long for; look out for; pine; seek; strive after; strive for; watch for; watch out; work for; work towards; yearn
avoir envie de covet; crave; desire; long; want; will; wish be fond of; fancy; have a taste for; hope; like
brûler de crave; desire; long quiver
convoiter covet; crave; desire; long; want; will; wish hope
désirer covet; crave; desire; long; want; will; wish be hungry for; crave; crave for; have one's heart set on; hope; hunger; languish; like to; long for; pine; to want something very badly; want; wish; yearn
désirer ardemment crave; desire; long ache to; languish; long for; pine; yearn
griller de crave; desire; long
- hope; trust; want
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- longing; wish

Verwante woorden van "desire":


Synoniemen voor "desire":


Verwante definities voor "desire":

  1. an inclination to want things1
    • a man of many desires1
  2. the feeling that accompanies an unsatisfied state1
  3. something that is desired1
  4. feel or have a desire for; want strongly1
  5. express a desire for1
  6. expect and wish1

Wiktionary: desire

desire
noun
  1. strong attraction
  2. feeling of desire
  3. something wished for
verb
  1. connoting emotion
  2. formal or strong
desire
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui.
  3. vœu, désir qu’une chose accomplir.
  4. faculté de vouloir, de se déterminer à quelque chose.
verb
  1. vouloir posséder un bien ou un avantage qu'on n'a pas.
  2. former un souhait.

Cross Translation:
FromToVia
desire désir verlangen — iets willen hebben
desire désirer begeren — sterk verlangen om iets te bezitten
desire désir begeerte — verlangen
desire souhaiter wensenverlangen, op iets hopen
desire désir Begehrengehoben: ein heftig Verlangen nach etwas oder jemandem
desire désir; concupiscence; soif Begierde — leidenschaftliches Verlangen, Wünschen
desire faim; envie; soif; désir Hungerübertragen: dem Verlangen nach Essen vergleichbares Verlangen
desire désir Lustsexuelles Verlangen
desire instinct; impulsion TriebPsychologie/ Psychiatrie: inneres Verlangen; innerer Antrieb, die eigenen Bedürfnisse zu befriedigen
desire désir Verlangen — stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
desire convoiter; désirer begehren — (transitiv) (reflexiv) oder mit Genitiv, seltener mit Präpositionen: nach jemandem oder etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden oder etwas sehr gern haben wollen
desire vouloir wünschen — etwas ersehnen, erhoffen