Spaans

Uitgebreide vertaling voor barrio (Spaans) in het Frans

barrio:

barrio [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el barrio (barriada)
    le quartier; le faubourg; l'arrondissement; le quartier de la périphérie
  2. el barrio (viaje en avión; evasión; bandada; )
    le voyage en avion; le vol; la croisière aérienne
  3. el barrio (trayecto; paso; trayectoria; )
    l'itinéraire; le trajet; le parcours; la tournée; la route; la voie; la manche; la portion de route; le tour; la ronde
    • itinéraire [le ~] zelfstandig naamwoord
    • trajet [le ~] zelfstandig naamwoord
    • parcours [le ~] zelfstandig naamwoord
    • tournée [la ~] zelfstandig naamwoord
    • route [la ~] zelfstandig naamwoord
    • voie [la ~] zelfstandig naamwoord
    • manche [la ~] zelfstandig naamwoord
    • portion de route [la ~] zelfstandig naamwoord
    • tour [le ~] zelfstandig naamwoord
    • ronde [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. el barrio (cercanía; proximidad; vecindad)
    la proximité; le voisinage
  5. el barrio (distrito; zona; región; )
    la région; le district; la zone
    • région [la ~] zelfstandig naamwoord
    • district [le ~] zelfstandig naamwoord
    • zone [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor barrio:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrondissement barriada; barrio capas; comarca; distrito; provincia; región; territorio; zona
croisière aérienne bandada; barrio; empuje; escapada; evasiones; evasión; marcha; viaje en avión paseo en avión; vuelo
district barrio; barrio residencial; cantón; comarca; distrito; distrito urbano; dominio; materia; municipalidad; provincia; región; sector urbano; terreno; territorio; zona comarca; distrito; jurisdicción; provincia; región; zona
faubourg barriada; barrio afueras; municipio periférico; suburbio
itinéraire barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; carrera profesional; carretera; carril; crónica de un viaje; currículum profesional; descripción de viajes; itinerario; pista; ruta; vía; órbita
manche barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno asa; manga; mango; round; set
parcours barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; carrera profesional; carretera; carril; circuito; currículum profesional; pista; recorrido; vía; órbita
portion de route barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno lado de la calzada
proximité barrio; cercanía; proximidad; vecindad
quartier barriada; barrio campamento; parte; parte de la ciudad; repuesto
quartier de la périphérie barriada; barrio
ronde barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno anillo; corona; círculo; danza en corro; etapa; excursión; ir de ronda; marcha; marcha hacia adelante; marte; nido de cuervo; paseo; patrullar; puesto de guardia; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno; vuelta
route barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno borde; calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carrera profesional; carretera; carril; cañada; currículum profesional; dirección; itinerario; junta directiva; paso; pisada; pista; punta; rumbo; ruta; senda; sendero; vereda; viaje circular; vía; órbita
région barrio; barrio residencial; cantón; comarca; distrito; distrito urbano; dominio; materia; municipalidad; provincia; región; sector urbano; terreno; territorio; zona campo; capas; cerco; comarca; departamento; distrito; división; dominio; lugar; materia; ojera; paraje; parte del territorio nacional; parte territorial; provincia; rayón; rayón de la impresa; región; región de caché; rincón; sección; sección de una asignatura en la universidad; sitio; terreno; territorio; zona; área
tour barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno agilidad; anillo; aptitud; ardid; arte; artes; astucia; cambio; canallada; ciclo; ciencia; circuito; circularse con; comodidad; corona; círculo; darse con; edificio torre; escapada; etapa; excursión; giro; ir de ronda; juego; jugada; jugarreta; locura; manija; marcha; marcha hacia adelante; marte; maña; partida; pasaje; paseo; patrullar; pericia; presteza; rascacielos; revolución; ronda; rotación; ruta; súcula; torno; torre; torre de apartamentos; torre del castillo; torrecilla; trayecto; treta; trip; truco; turno; verse con; viaje; vuelco; vuelta; vueltecita
tournée barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno etapa; excursión; ir de ronda; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; patrullar; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno
trajet barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; carrera profesional; carretera; carril; currículum profesional; pista; vía; órbita
voie barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carrera profesional; carretera; carril; carríl; cañada; currículum profesional; empleo; franja; paso; pisada; pista; senda; sendero; trabajo; vereda; vía; órbita
voisinage barrio; cercanía; proximidad; vecindad aldea; pueblo
vol bandada; barrio; empuje; escapada; evasiones; evasión; marcha; viaje en avión atraco; hurto; malversación; paseo en avión; rapiña; robo; substracción; vuelo
voyage en avion bandada; barrio; empuje; escapada; evasiones; evasión; marcha; viaje en avión viaje aéreo; viaje en avión
zone barrio; barrio residencial; cantón; comarca; distrito; distrito urbano; dominio; materia; municipalidad; provincia; región; sector urbano; terreno; territorio; zona capas; comarca; distrito; dominio; lugar; materia; paraje; parte del territorio nacional; parte territorial; provincia; rayón; región; rincón; sección; sitio; terreno; territorio; zona; área

Verwante woorden van "barrio":

  • barrios

Synoniemen voor "barrio":


Wiktionary: barrio

barrio
Cross Translation:
FromToVia
barrio voisinage; environs; quartier neighborhood — nearby area
barrio environs; voisinage; quartier neighbourhood — close proximity, particularly in reference to home
barrio quartier QuartierStadtviertel
barrio quartier Stadtteil — abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde
barrio quartier Viertel — eine Wohngegend; ein Häuserblock
barrio quartier buurt — een (deel van een) wijk
barrio quartier wijk — een bewoond deel van een stad of een gemeente

barrio vorm van barrer:

barrer werkwoord

  1. barrer (escoltar; acompañar; conducir; )
    conduire; guider; mener; diriger; entraîner; balayer
    • conduire werkwoord (conduis, conduit, conduisons, conduisez, )
    • guider werkwoord (guide, guides, guidons, guidez, )
    • mener werkwoord (mène, mènes, menons, menez, )
    • diriger werkwoord (dirige, diriges, dirigeons, dirigez, )
    • entraîner werkwoord (entraîne, entraînes, entraînons, entraînez, )
    • balayer werkwoord (balaye, balayes, balayons, balayez, )
  2. barrer (borrar; erradicar; derribar; hacer desaparecer; limpiar)
    effacer; enlever; essuyer; entraîner; aplatir; aplanir; faire disparaître; balayer; gommer; torcher
    • effacer werkwoord (efface, effaces, effaçons, effacez, )
    • enlever werkwoord (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • essuyer werkwoord (essuie, essuies, essuyons, essuyez, )
    • entraîner werkwoord (entraîne, entraînes, entraînons, entraînez, )
    • aplatir werkwoord (aplatis, aplatit, aplatissons, aplatissez, )
    • aplanir werkwoord (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • faire disparaître werkwoord
    • balayer werkwoord (balaye, balayes, balayons, balayez, )
    • gommer werkwoord (gomme, gommes, gommons, gommez, )
    • torcher werkwoord (torche, torches, torchons, torchez, )
  3. barrer (cepillar; frotar)
    balayer
    • balayer werkwoord (balaye, balayes, balayons, balayez, )
  4. barrer (barbechar)
  5. barrer
    effacer; balayer
    • effacer werkwoord (efface, effaces, effaçons, effacez, )
    • balayer werkwoord (balaye, balayes, balayons, balayez, )
  6. barrer (limpiar con cepillo)
    brosser
    • brosser werkwoord (brosse, brosses, brossons, brossez, )

Conjugations for barrer:

presente
  1. barro
  2. barres
  3. barre
  4. barremos
  5. barréis
  6. barren
imperfecto
  1. barría
  2. barrías
  3. barría
  4. barríamos
  5. barríais
  6. barrían
indefinido
  1. barrí
  2. barriste
  3. barrió
  4. barrimos
  5. barristeis
  6. barrieron
fut. de ind.
  1. barreré
  2. barrerás
  3. barrerá
  4. barreremos
  5. barreréis
  6. barrerán
condic.
  1. barrería
  2. barrerías
  3. barrería
  4. barreríamos
  5. barreríais
  6. barrerían
pres. de subj.
  1. que barra
  2. que barras
  3. que barra
  4. que barramos
  5. que barráis
  6. que barran
imp. de subj.
  1. que barriera
  2. que barrieras
  3. que barriera
  4. que barriéramos
  5. que barrierais
  6. que barrieran
miscelánea
  1. ¡barre!
  2. ¡barred!
  3. ¡no barras!
  4. ¡no barráis!
  5. barrido
  6. barriendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor barrer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aplanir barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar abrillantar; adornar; alisar; allanar; aplanar; aplastar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; equipar; escariar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; limpiar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; restregar; sacar brillo a; satinar
aplatir barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar allanar; aplanar; aplastar
balayer acompañar; arrojar; barrer; borrar; cepillar; conducir; convoyar; derribar; echar; erradicar; escoltar; frotar; hacer desaparecer; limpiar; recoger borrar; derribar; desocupar; erradicar; evacuar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer; quitar; vaciar; verter; verter sobre
brosser barrer; limpiar con cepillo cepillar
conduire acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; echar; escoltar acompañar; conducir; convoyar; dirigir; encabezar; escoltar; estar al volante; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir con; ir delante; llevar el timón; mandar; venir con
diriger acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; echar; escoltar administrar; conducir; dar orden de; decretar; dirigir; dominar; ejercer el poder; encabezar; estar en cabeza; gestionar; gobernar; guiar; hacer rumbo a; imperar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; predominar; presidir; prevalecer; reinar; ser primero; tener el ojo puesto en
effacer barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar borrar; derribar; difuminar; echar al olvido; echar tierra a una cosa; erradicar; esfumar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer
enlever barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar arrancar; bajar; coger; cortar; dejar vacío; desacreditar; desgajar; desgarrar; deshacer; desocupar; despejar; destacar; desvestir; echar en cara; esconder; evacuar; extirpar; guardar; guardarse bien; hacer una incisión; hurgar; hurtqr; iluminar; ir a buscar; llevar; llevarse; podar; privar; privar de; quitar; quitar de en medio; quitar la ropa; raptar; rasgar; recoger; recortar; recriminar; remover; reprochar; resecar; retirar; robar; sacar; sacar de; saquar con cuchillo; secuestrar; separar; soltar rascando; terminar; traer; vaciar; verter; verter sobre
entraîner acompañar; arrojar; barrer; borrar; conducir; convoyar; derribar; echar; erradicar; escoltar; hacer desaparecer; limpiar acarrear; adiestrar; amaestrar; anudar; arrastrar; arrastrar consigo; domar; domesticar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; entrenar; hacer ejercicios; llevar alguien contra su voluntad; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; tentar
essuyer barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar baldear; cepillar; fregar; fregotear; frotar; limpiar; quitar; sacar lo que sobra y emparejar
essuyer d'un geste rapide barbechar; barrer
faire disparaître barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar borrar; derribar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer
gommer barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar
guider acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; echar; escoltar guiar
mener acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; echar; escoltar acompañar; conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir con; ir delante; liderar; llevar; llevar una ventaja; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero; venir con
torcher barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar

Synoniemen voor "barrer":


Wiktionary: barrer

barrer
verb
  1. nettoyer un lieu avec le balai.

Cross Translation:
FromToVia
barrer balayer fegen — mit einem Besen entfernen
barrer balayer sweep — to clean using a broom or brush
barrer balayer sweep — to search methodically

Verwante vertalingen van barrio