Spaans

Uitgebreide vertaling voor arrebatos (Spaans) in het Nederlands

arrebatos:

arrebatos [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la arrebatos (ráfagas de viento; ventoleras)
    de vlagen; de windstoten; de windvlagen
    • vlagen [de ~] zelfstandig naamwoord, mv.
    • windstoten [de ~] zelfstandig naamwoord, mv.
    • windvlagen [de ~] zelfstandig naamwoord, mv.

Vertaal Matrix voor arrebatos:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
vlagen arrebatos; ráfagas de viento; ventoleras
windstoten arrebatos; ráfagas de viento; ventoleras
windvlagen arrebatos; ráfagas de viento; ventoleras

Verwante woorden van "arrebatos":


arrebato:

arrebato bijvoeglijk naamwoord

  1. arrebato (impulsivo; ompulsivamente; arrebatizado; en un arrebato)
    impulsief; in een opwelling

arrebato [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el arrebato (antojo; racha)
    de opwelling; de vlaag; de aanval; de bevlieging
    • opwelling [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • vlaag [de ~] zelfstandig naamwoord
    • aanval [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • bevlieging [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  2. el arrebato (vehemencia; fuego; fuerza; )
    de intensiteit; de hevigheid; de kracht; de heftigheid; de felheid
  3. el arrebato (instinto; sentimiento; sentido; )
    de intuïtie; het gevoel; het instinct
    • intuïtie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • gevoel [het ~] zelfstandig naamwoord
    • instinct [het ~] zelfstandig naamwoord
  4. el arrebato (explosión; estruendo; arranque; )
    de ontlading; plotselinge uitbarsting
  5. el arrebato (ardor)
    de drift; driftstroom
  6. el arrebato (deriva; ardor; fervor)
    voortgedreven vee; de drift

Vertaal Matrix voor arrebato:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanval antojo; arrebato; racha asalto; ataque; vulnerabilidad de seguridad
bevlieging antojo; arrebato; racha
drift ardor; arrebato; deriva; fervor aficiones; afán; amor; ansia; apasionamiento; ardor; camino acondicionado para guiar al ganado; deriva; deseo; energía; fervor; fuego; ganas; garbo; gusto; impulso; instinto; instinto sexual; necesidad; pasión; sensualidad
driftstroom ardor; arrebato
felheid acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu dinamismo; energía; fortaleza; intensidad; vitalidad; ímpetu
gevoel acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento contacto; emoción; impresión; intuición; percepción; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
heftigheid acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu impetuosidad; rabia; vehemencia
hevigheid acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
instinct acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; instinto; intuición; pasión
intensiteit acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu saturación
intuïtie acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
kracht acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu alma; animosidad; ardor; autoridad; capacidad; capacidad laboral; dinamismo; dominio; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fortaleza; fuerza; ganas de trabajar; interés; poder; potencia; potencial; potestad; vigencia; vigor; vitalidad
ontlading arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión descarga; desembarque; entretenimiento; esparcimiento; reposo; vertido
opwelling antojo; arrebato; racha capricho
plotselinge uitbarsting arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión
vlaag antojo; arrebato; racha
voortgedreven vee ardor; arrebato; deriva; fervor
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
impulsief arrebatizado; arrebato; en un arrebato; impulsivo; ompulsivamente
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
kracht potencia
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
in een opwelling arrebatizado; arrebato; en un arrebato; impulsivo; ompulsivamente

Verwante woorden van "arrebato":


Synoniemen voor "arrebato":