Frans

Uitgebreide vertaling voor boire (Frans) in het Spaans

boire:

boire werkwoord (bois, boit, buvons, buvez, )

  1. boire (chopiner; boire avec excès; se soûler; avaler)
  2. boire (prendre l'apéro; prendre un verre; boire un verre; boire un coup; prendre l'apéritif)
  3. boire (vider; se vider; verser; )
    vaciar; apurar; acabar; terminar; ultimar
  4. boire (se rafraîchir; se ranimer)
  5. boire (verser; débarrasser; déverser; )
    vaciar

Conjugations for boire:

Présent
  1. bois
  2. bois
  3. boit
  4. buvons
  5. buvez
  6. boivent
imparfait
  1. buvais
  2. buvais
  3. buvait
  4. buvions
  5. buviez
  6. buvaient
passé simple
  1. bus
  2. bus
  3. but
  4. bûmes
  5. bûtes
  6. burent
futur simple
  1. boirai
  2. boiras
  3. boira
  4. boirons
  5. boirez
  6. boiront
subjonctif présent
  1. que je boive
  2. que tu boives
  3. qu'il boive
  4. que nous buvions
  5. que vous buviez
  6. qu'ils boivent
conditionnel présent
  1. boirais
  2. boirais
  3. boirait
  4. boirions
  5. boiriez
  6. boiraient
passé composé
  1. ai bu
  2. as bu
  3. a bu
  4. avons bu
  5. avez bu
  6. ont bu
divers
  1. bois!
  2. buvez!
  3. buvons!
  4. bu
  5. buvant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor boire:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acabar achèvement; finition
terminar achèvement; finition; liquidation; parler jusqu'au bout
vaciar décharge; déchargement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acabar achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; brûler; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; consumer; couper; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire de la figuration; figurer; finir; flamber; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se retrouver; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; user; vider; épuiser
apagar la sed boire; se rafraîchir; se ranimer assouvir; rafraîchir; soulager; étancher
apurar achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider animer quelqu'un; monter la tête à quelqu'un
beber con exceso avaler; boire; boire avec excès; chopiner; se soûler
beber mucho avaler; boire; boire avec excès; chopiner; se soûler boire beaucoup
emborracharse avaler; boire; boire avec excès; chopiner; se soûler s'enivrer; se griser; se soûler
empinar el codo avaler; boire; boire avec excès; chopiner; se soûler
ir de copas boire; boire un coup; boire un verre; prendre l'apéritif; prendre l'apéro; prendre un verre courir les bistrots
saciar la sed boire; se rafraîchir; se ranimer
terminar achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider abandonner; abattre; accomplir; achever; améliorer; arrêter; assassiner; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; barrer; boucher; brûler; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consumer; copier; couper; descendre; débourrer; décider; dégarnir; délimiter; dépenser; effectuer; emporter; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; flamber; frauder; fumer; interrompre; jouir; laisser; limiter; liquider; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; renoncer à; régler; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se terminer; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tricher; tuer; user; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller; vider; égorger; épuiser; évacuer
tomar un aperitivo boire; boire un coup; boire un verre; prendre l'apéritif; prendre l'apéro; prendre un verre
tomar una copa boire; boire un coup; boire un verre; prendre l'apéritif; prendre l'apéro; prendre un verre
ultimar achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
vaciar achever; boire; débarrasser; décharger; déverser; finir; se vider; terminer; verser; vider; évacuer activer; aiguillonner; animer; aviver; balayer; couler; creuser; curer; débarrasser; débosseler; débrancher; débrayer; décabosser; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévaliser; déverser; dévisser; encourager; enlever; enlever le fumier de; excaver; exciter; exploiter; inciter; inciter à; miner; motiver; nettoyer; nettoyer à fond; raviner; relever; retirer; saper; sortir; stimuler; tirailler; vider; écouler; éroder; évacuer; évider

Synoniemen voor "boire":


Wiktionary: boire

boire
verb
  1. mettre un liquide dans sa bouche et l’avaler.

Cross Translation:
FromToVia
boire beber; tomar drink — consume liquid through the mouth
boire tomar; beber drink — consume alcoholic beverages
boire beber drink — action of drinking
boire pimplar; copear; empinar el codo; mojar la canal maestra; tomar; trincar; soplar tipple — to drink alcohol regularly, but not to excess
boire abrevarse; beber saufen(transitiv), von Tieren: trinken
boire beber trinken — orale Aufnahme einer Flüssigkeit
boire beber trinken — Alkohol zu sich nehmen, auch regelmäßiges Trinken im Sinne von Alkoholismus

Verwante vertalingen van boire