Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. gueules:
  2. gueuler:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor gueules (Frans) in het Spaans

gueules:

gueules [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la gueules (museaux)
    el picos; la bocazas
    • picos [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bocazas [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor gueules:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bocazas gueules; museaux bluffeur; fanfaron; grande gueule; vantard
picos gueules; museaux becs; becs d'oiseaux; becs verseurs

Wiktionary: gueules

gueules
noun
  1. hérald|fr La couleur rouge. Utilisé uniquement en héraldique dans l'expression « de gueules ».

Cross Translation:
FromToVia
gueules gules gules — red colour (noun)
gueules gules gules — red (adj.)

gueules vorm van gueuler:

gueuler werkwoord (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )

  1. gueuler (crier; tempéter; hurler; )
    gritar; chillar; dar gritos; vociferar; aullar; vocear; berrear; dar voces
  2. gueuler (hurler; crier; brailler; bêler)
    chillar; rugir; gritar; balar; bramar; vociferar; vocear; dar voces; dar alaridos; dar gritos; pegar voces
  3. gueuler (hurler; crier; vociférer; )
    ladrar; chillar; hacer estragos; gritar; vocear; dar voces; dar gritos; gritar a voces; pegar voces
  4. gueuler (crier; hurler)
    gritar; balar; dar gritos; dar voces; gritar a voces

Conjugations for gueuler:

Présent
  1. gueule
  2. gueules
  3. gueule
  4. gueulons
  5. gueulez
  6. gueulent
imparfait
  1. gueulais
  2. gueulais
  3. gueulait
  4. gueulions
  5. gueuliez
  6. gueulaient
passé simple
  1. gueulai
  2. gueulas
  3. gueula
  4. gueulâmes
  5. gueulâtes
  6. gueulèrent
futur simple
  1. gueulerai
  2. gueuleras
  3. gueulera
  4. gueulerons
  5. gueulerez
  6. gueuleront
subjonctif présent
  1. que je gueule
  2. que tu gueules
  3. qu'il gueule
  4. que nous gueulions
  5. que vous gueuliez
  6. qu'ils gueulent
conditionnel présent
  1. gueulerais
  2. gueulerais
  3. gueulerait
  4. gueulerions
  5. gueuleriez
  6. gueuleraient
passé composé
  1. ai gueulé
  2. as gueulé
  3. a gueulé
  4. avons gueulé
  5. avez gueulé
  6. ont gueulé
divers
  1. gueule!
  2. gueulez!
  3. gueulons!
  4. gueulé
  5. gueulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor gueuler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chillar cris
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aullar braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter appeler; beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gémir; huer; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; répandre des larmes; sangloter; se moucher; verser des pleurs
balar brailler; bêler; crier; gueuler; hurler bougonner; bêler; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; étouffer
berrear braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter appeler; beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir
bramar brailler; bêler; crier; gueuler; hurler beugler; bouillonner; brailler; chialer; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; huer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; proférer; rouspéter; rugir; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
chillar bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer appeler; beugler; brailler; chialer; chuchoter; claironner; corner; criailler; crier; crier fort; crisser; faire du tapage; faire rage; feuler; frotter; fulminer; gazouiller; geindre; glapir; gratter; griffer; grincer; gémir; huer; hurler; injurier; insulter; larmoyer; mugir; murmurer; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; proférer; racler; retentir; rouspéter; rugir; râler; râler contre; s'exclamer; se gratter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; susurrer; tempêter; tonner; tonner contre; trompeter; vociférer; zozoter; zézayer; égratigner
dar alaridos brailler; bêler; crier; gueuler; hurler appeler; beugler; brailler; chialer; chuchoter; criailler; crier; feuler; gazouiller; geindre; glapir; hurler; mugir; murmurer; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; susurrer; zozoter; zézayer
dar gritos bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer appeler; crier
dar voces bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer appeler; crier
gritar bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer aborder; accoster; appeler; appeler à; beugler; brailler; chialer; convoquer; criailler; crier; crier à; feuler; geindre; glapir; huer; hurler; héler; interpeller; inviter; invoquer; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; s'exclamer; évoquer
gritar a voces bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer crier; glapir; hurler; mugir
hacer estragos bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; tempêter; vociférer
ladrar bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer glapir; japper; lancer des reproches à la figure
pegar voces bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
rugir brailler; bêler; crier; gueuler; hurler beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; fulminer; geindre; glapir; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; râler; sacrer; tempêter; vociférer
vocear bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer cancaner; coasser; jacasser; jaser; nasiller
vociferar brailler; braire; bêler; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter beugler; bouillonner; brailler; chialer; claironner; corner; criailler; crier; crier fort; déborder de joie; exulter; faire du tapage; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris de joie; pousser des cris perçants; proférer; retentir; rouspéter; rugir; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; triompher; trompeter; vociférer

Synoniemen voor "gueuler":


Wiktionary: gueuler


Cross Translation:
FromToVia
gueuler bramar; berrear; gruñir brüllen — mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv

Verwante vertalingen van gueules