Frans

Uitgebreide vertaling voor lustre (Frans) in het Spaans

lustre:

lustre [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le lustre (fête quinquennale; jubilé)
    el quinquenio; la conmemoración del lustro
  2. le lustre (lueur; éclat; étincellement; scintillement)
    el brillo; la brillantez; el esplendor; el destello; el resplandor
  3. le lustre (lueur)
    el resplandor; el brillo
  4. le lustre (suspension)
    la lámpara colgante
  5. le lustre (apparat; splendeur; magnificence; faste; pompe)
    la ostentación; el esplendor; el adorno; el lustre; el brillo; la gloria; el glande; el resplandor; la pompa; el boato; la fastuosidad; la brillantez
  6. le lustre
    el año judío; el año de jubileo

Vertaal Matrix voor lustre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adorno apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur aménagement; armement; bijou; costume; décor; décoration; décoration scénique; embellissement; enjolivement; habit; matériel; mercure; médaille; ornement; ornementation; outillage; parure; tenue; vêtements; équipement
año de jubileo lustre
año judío lustre
boato apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur manifestation du pavillon; parade du pavillon; présence des couleurs
brillantez apparat; faste; lueur; lustre; magnificence; pompe; scintillement; splendeur; éclat; étincellement
brillo apparat; faste; lueur; lustre; magnificence; pompe; scintillement; splendeur; éclat; étincellement brillance; couche brillante; fait de luire; flash; frémissement; gloire; honneur; lueur; lueur scintillante; luisance; onglée; picotement; reflet; reflets; rougeoiement; scintillation; scintillement; signal lumineux; simulation; splendeur; tintement; voir le jour; éclair; éclat; étincellement
conmemoración del lustro fête quinquennale; jubilé; lustre fête de lustre
destello lueur; lustre; scintillement; éclat; étincellement flash; foudre; frémissement; lueur; lueur scintillante; onglée; picotement; rayon; reflet; scintillation; scintillement; signal lumineux; tintement; éclair; éclat; étincelle; étincellement; étoile
esplendor apparat; faste; lueur; lustre; magnificence; pompe; scintillement; splendeur; éclat; étincellement apparance; couche brillante; gloire; honneur; scintillement; splendeur; étincellement
fastuosidad apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur bluff; bravade; fanfaronnade; ostentation; vantardise
glande apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur
gloria apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur Rédemption; bonheur; béatitude; bénédiction; chance; délice; délices; délivrance; fierté; fortune; félicité; gloire; grandeur; grâce; hommage; honneur; libération; magnificence; mise en liberté; orgueil; réputation; salut; sauvetage; secours; sentiment d'honneur; splendeur; voeu de bonheur
lustre apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur
lámpara colgante lustre; suspension
ostentación apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur bluff; bravade; fanfaronnade; ostentation; vantardise
pompa apparat; faste; lustre; magnificence; pompe; splendeur apparance; apparat; bluff; bravade; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; fanfaronnade; formalités; ostentation; procession; vantardise
quinquenio fête quinquennale; jubilé; lustre
resplandor apparat; faste; lueur; lustre; magnificence; pompe; scintillement; splendeur; éclat; étincellement clinquant; couche brillante; flash; lueur; lueur scintillante; reflet; reflets; rougeoiement; scintillement; signal lumineux; simulation; voir le jour; éclair; éclat; étincellement
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
brillo luminosité

Synoniemen voor "lustre":


Wiktionary: lustre

lustre
noun
  1. appareil d'éclairage

Cross Translation:
FromToVia
lustre araña de luces chandelier — branched, often ornate, lighting fixture suspended from the ceiling
lustre lustre luster — a shine, polish or sparkle
lustre lustre luster — refinement, polish or quality
lustre quinquenio; lustro Jahrfünft — Zeitraum von fünf Jahren

lustré:


Synoniemen voor "lustré":


Wiktionary: lustré


Cross Translation:
FromToVia
lustré lustroso; lúcido shining — having a high polish or sheen

lustrée:


Synoniemen voor "lustrée":

  • luisante; lumineuse; phosphorescente

Verwante vertalingen van lustre



Spaans

Uitgebreide vertaling voor lustre (Spaans) in het Frans

lustre:

lustre [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el lustre (esplendor; ostentación; adorno; )
    la splendeur; la magnificence; le faste; le lustre; l'apparat; la pompe
    • splendeur [la ~] zelfstandig naamwoord
    • magnificence [la ~] zelfstandig naamwoord
    • faste [le ~] zelfstandig naamwoord
    • lustre [le ~] zelfstandig naamwoord
    • apparat [le ~] zelfstandig naamwoord
    • pompe [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor lustre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apparat adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
faste adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor magnificencia; pomposidad
lustre adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor año de jubileo; año judío; brillantez; brillo; conmemoración del lustro; destello; esplendor; lámpara colgante; quinquenio; resplandor
magnificence adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor abundancia; bendición; delicia; dicha; don; exquisitez; felicidad; gloria; grandeza; impresionabilidad; lujo; magnificencia; plétora; pomposidad; profusión; riqueza; suntuosidad
pompe adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor abundancia; bomba; bombilla; centro; corazón; esencia; grandeza; impresionabilidad; lo más esencial; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad
splendeur adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor abundancia; brillo; centelleo; chispeo; delicia; dicha; esplendor; exquisitez; felicidad; fulgor; gloria; grandeza; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad

Verwante woorden van "lustre":

  • lustres, lustra, lustras

Synoniemen voor "lustre":


Wiktionary: lustre


Cross Translation:
FromToVia
lustre éclat; lustre luster — a shine, polish or sparkle
lustre éclat luster — brilliance, attractiveness or splendor
lustre lustre luster — refinement, polish or quality
lustre sucre glace poedersuiker — zeer fijn gemalen suiker

lustrar:

lustrar werkwoord

  1. lustrar (abrillantar; pulir; encerar; )
    frotter; astiquer; faire briller; cirer
    • frotter werkwoord (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • astiquer werkwoord (astique, astiques, astiquons, astiquez, )
    • faire briller werkwoord
    • cirer werkwoord (cire, cires, cirons, cirez, )
  2. lustrar (dar brillo; pulir; abrillantar; )
    frotter; polir; aplanir; faire briller; planer; astiquer
    • frotter werkwoord (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • polir werkwoord (polis, polit, polissons, polissez, )
    • aplanir werkwoord (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • faire briller werkwoord
    • planer werkwoord (plane, planes, planons, planez, )
    • astiquer werkwoord (astique, astiques, astiquons, astiquez, )
  3. lustrar (pulir; sacar brillo a; fregar; )
    polir
    • polir werkwoord (polis, polit, polissons, polissez, )

Conjugations for lustrar:

presente
  1. lustro
  2. lustras
  3. lustra
  4. lustramos
  5. lustráis
  6. lustran
imperfecto
  1. lustraba
  2. lustrabas
  3. lustraba
  4. lustrábamos
  5. lustrabais
  6. lustraban
indefinido
  1. lustré
  2. lustraste
  3. lustró
  4. lustramos
  5. lustrasteis
  6. lustraron
fut. de ind.
  1. lustraré
  2. lustrarás
  3. lustrará
  4. lustraremos
  5. lustraréis
  6. lustrarán
condic.
  1. lustraría
  2. lustrarías
  3. lustraría
  4. lustraríamos
  5. lustraríais
  6. lustrarían
pres. de subj.
  1. que lustre
  2. que lustres
  3. que lustre
  4. que lustremos
  5. que lustréis
  6. que lustren
imp. de subj.
  1. que lustrara
  2. que lustraras
  3. que lustrara
  4. que lustráramos
  5. que lustrarais
  6. que lustraran
miscelánea
  1. ¡lustra!
  2. ¡lustrad!
  3. ¡no lustres!
  4. ¡no lustréis!
  5. lustrado
  6. lustrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor lustrar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aplanir abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a alisar; allanar; aplanar; aplastar; barrer; borrar; bruñir; derribar; entretelar; erradicar; hacer desaparecer; hacer resplandecer; igualar; limpiar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
astiquer abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a aplicar; encerar; engrasar; fregar; fregotear; frotar; lubricar
cirer abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir encerar; fregar; fregotear; frotar; frotar con cera
faire briller abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a fregar; fregotear; frotar
frotter abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; encender; fregar; fregotear; frotar; lijar; rallar; rascar; rascarse; raspar; sacar lo que sobra y emparejar
planer abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a alisar; aplanar; bruñir; flotar; planear; pulir
polir abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; restregar; sacar brillo a afilar; alisar; allanar; aplanar; bruñir; entretelar; hacer resplandecer; igualar; lijar; limar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; rallar; raspar; refinar; relucir; resplandecer; satinar

Synoniemen voor "lustrar":


Wiktionary: lustrar

lustrar
verb
  1. Enduire de cirage une chaussure pour la faire briller.

Cross Translation:
FromToVia
lustrar polir; masturber; branler wichsen — Leder mit Schuhcreme oder einem Lederfett einreiben (Schuhe oder Lederwaren)

Verwante vertalingen van lustre