Overzicht
Frans naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. outrage:
  2. outrager:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor outrage (Frans) in het Zweeds

outrage:

outrage [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'outrage (calomnie; déshonneur; diffamation; )
    skada; tala illa
  2. l'outrage (risée; diffamation; insulte; )
    hån; förakt
    • hån [-ett] zelfstandig naamwoord
    • förakt [-ett] zelfstandig naamwoord
  3. l'outrage (moquerie; ironie; raillerie; )
    förlöjligande; ironiserande

Vertaal Matrix voor outrage:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förakt diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme dédain; mépris; raillerie; sarcasme
förlöjligande diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée moquerie; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
hån diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme affront; diffamation; dédain; dérision; injure; insulte; moquerie; mépris; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur; risée; sarcasme
ironiserande diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée
skada calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage atteinte; avarie; blessure; broyage; corrosion; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; déprédation; désagrégation; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; lésion; meurtrissure; offense; perte; pertes; plaie; poste déficitaire; préjudice; tort; trauma; traumatisme; écrasement
tala illa calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada abuser de; abîmer; agresser; amocher; attaquer; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; démolir; désavantager; déshonorer; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; faire violence; fracasser; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter atteinte à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter; violer
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable

Synoniemen voor "outrage":


Wiktionary: outrage


Cross Translation:
FromToVia
outrage förolämpning Beleidigung — jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen
outrage förolämpning belediging — een krenking van iemands gevoel van eer of eigenwaarde

outrager:

outrager werkwoord (outrage, outrages, outrageons, outragez, )

  1. outrager (ridiculiser; insulter; railler; )
    håna; smäda; skymfa
    • håna werkwoord (hånar, hånade, hånat)
    • smäda werkwoord (smädar, smädade, smädat)
    • skymfa werkwoord (skymfar, skymfade, skymfat)

Conjugations for outrager:

Présent
  1. outrage
  2. outrages
  3. outrage
  4. outrageons
  5. outragez
  6. outragent
imparfait
  1. outrageais
  2. outrageais
  3. outrageait
  4. outragions
  5. outragiez
  6. outrageaient
passé simple
  1. outrageai
  2. outrageas
  3. outragea
  4. outrageâmes
  5. outrageâtes
  6. outragèrent
futur simple
  1. outragerai
  2. outrageras
  3. outragera
  4. outragerons
  5. outragerez
  6. outrageront
subjonctif présent
  1. que j'outrage
  2. que tu outrages
  3. qu'il outrage
  4. que nous outragions
  5. que vous outragiez
  6. qu'ils outragent
conditionnel présent
  1. outragerais
  2. outragerais
  3. outragerait
  4. outragerions
  5. outrageriez
  6. outrageraient
passé composé
  1. ai outragé
  2. as outragé
  3. a outragé
  4. avons outragé
  5. avez outragé
  6. ont outragé
divers
  1. outrage!
  2. outragez!
  3. outrageons!
  4. outragé
  5. outrageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor outrager:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
håna flèche; pique; trait
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
håna insulter; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision avoir à redire à; injurier; insulter; invectiver; railler; refuser; rejeter; rendre ridicule; repousser; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule; trouver à redire à; vitupérer
skymfa insulter; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision injurier; insulter; invectiver; offenser quelqu'un; rebuter quelqu'un
smäda insulter; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision avoir à redire à; calomnier; diffamer; dire du mal sur; injurier; insulter; invectiver; médire; médire de; noircir; trouver à redire à; vitupérer

Synoniemen voor "outrager":