Zweeds

Uitgebreide vertaling voor förringande (Zweeds) in het Duits

förringande:

förringande zelfstandig naamwoord

  1. förringande (förklenande)
    der Abschlag; die Preissenkung
  2. förringande (degradering)
    die Senkung; die Verminderung; die Schrumpfung; die Herabsetzung; die Verringerung; die Beschneidung; die Schändung
  3. förringande (minskning; reduktion)
    die Verringerung; die Verkleinerung

förringande bijvoeglijk naamwoord

  1. förringande (överlägset; högmodig; högdraget; )
    stolz; eingebildet; hochmütig; hoffärtig; erhaben; eitel; überheblich; herablassend; arrogant; geringschätzig; selbstgefällig; aufgebläht; gönnerhaft; erniedrigend; geringschätzend
  2. förringande (nerklassande)
    herabwürdigend; herabsetztend; herabminderend

Vertaal Matrix voor förringande:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abschlag förklenande; förringande djupt sår; hugg; skåra; utspark
Beschneidung degradering; förringande beskärning; minskning; omskurning; reduktion; skärande; trimmande; trädbeskärning
Herabsetzung degradering; förringande avdrag; avräkning; degradation; förnädring; lönesänkning; nedsättning; prisnedsättning; prissänkning; rabatt; reducering
Preissenkung förklenande; förringande prisfall; prisnedsättning; prissänkning
Schrumpfung degradering; förringande avtagande; emotionell utbrott; förfall; ihopskrumpning; krympning; lönesänkning; nedgång; skrumpning
Schändung degradering; förringande missbruk; våldtagande; våldtäkt
Senkung degradering; förringande avtagande; besvikelse; djupgång; fördjupning; förfall; grop; kostnadsreduktion; lönesänkning; nedgång; sluttning; utgiftsminskning
Verkleinerung förringande; minskning; reduktion
Verminderung degradering; förringande avtagande; avtagning; bli mindre; kostnadsreduktion; lönesänkning; minskande; minskning; nedgång; reduktion; utgiftsminskning
Verringerung degradering; förringande; minskning; reduktion avtagande; avtagning; kostnadsreduktion; lönesänkning; minskande; minskning; nedgång; utgiftsminskning
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrogant dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset arrogant; egetkär; egoistiskt; förmodelse; högdraget; högmodig; högmodigt; oförskämd; oförskämt; självbelåten; självbelåtet; uppkäftig; uppkäftigt; utmanande; överlägset
aufgebläht dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset arrogant; braskandet; bullersam; bullersamt; grannt; högdraget; högfärdigt; högmodig; högmodigt; prålig; pråligt; pussig; pussigt; skrikigt; skrytfullt; skrytig; skrytigt; skränig; skränigt; stolt; uppblåst; uppsvälld; uppsvällt; utmanande; överlägset
eingebildet dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset arrogant; bedräglig; bedrägligt; egenkärt; egetkär; egoistiskt; fantiserad; fantiserat; fiktivt; högdraget; högfärdig; högfärdigt; högmodig; högmodigt; illusorisk; illusoriskt; imaginär; imaginärt; inbillat; inbilsk; inbilskt; påhittat; självbelåten; självbelåtet; svekfull; svekfullt; utmanande; vilseledandet; överlägset
eitel dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset arrogant; högdraget; högmodig; högmodigt; utmanande; överlägset
erhaben dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset ansett; arrogant; distingerat; framstående; generös; generöst; högdraget; högmodig; högmodigt; högt rankad; högt uppsatt; högtidlig; högtidligt; storartigt; ståtlig; ståtligt; sublim; upphöjt; utmanande; överlägset
erniedrigend dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset
geringschätzend dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset hånande; hånandet
geringschätzig dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset hånande; hånandet
gönnerhaft dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset beskedlig; beskedligt; förbindlig; förbindligt; förekommande; förekommandet; godsint; hyggligt; högfärdigt; stolt; tillgängligt; uppblåst; välvillig; välvilligt; vänlig; vänligt; älskvärt
herablassend dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset arrogant; från höjden; högdraget; högmodig; högmodigt; utmanande; överlägset
herabminderend förringande; nerklassande
herabsetztend förringande; nerklassande
herabwürdigend förringande; nerklassande
hochmütig dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset arrogant; egetkär; egoistiskt; högdraget; högmodig; högmodigt; självbelåten; självbelåtet; skrytfullt; skrytig; skrytigt; utmanande; överlägset
hoffärtig dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset arrogant; egetkär; egoistiskt; självbelåten; självbelåtet; skrytfullt; skrytig; skrytigt
selbstgefällig dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset arrogant; egetkär; egoistiskt; högdraget; högfärdigt; högmodig; högmodigt; självbelåten; självbelåtet; stolt; uppblåst; utmanande; överlägset
stolz dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset arrogant; djärv; djärvt; förträfflig; förträffligt; heroisk; heroiskt; hjältemodigt; högdraget; högfärdigt; högmodig; högmodigt; modigt; stolt; superbt; underbar; underbart; uppblåst; utmanande; utmärkt; överlägset
überheblich dryg; drygt; förringande; förringandet; högdraget; högmodig; högmodigt; överlägset arrogant; egetkär; egoistiskt; förmodelse; högdraget; högmodig; högmodigt; oförskämd; oförskämt; självbelåten; självbelåtet; uppkäftig; uppkäftigt; utmanande; överlägset

förringa:

förringa werkwoord (förringar, förringade, förringat)

  1. förringa (minska; nedsätta)
    schmälern; herabsetzen; herabwürdigen
    • schmälern werkwoord (schmälere, schmälerst, schmälert, schmälerte, schmälertet, geschmälert)
    • herabsetzen werkwoord (setze herab, setzt herab, setzte herab, setztet herab, herabgesetzt)
    • herabwürdigen werkwoord

Conjugations for förringa:

presens
  1. förringar
  2. förringar
  3. förringar
  4. förringar
  5. förringar
  6. förringar
imperfekt
  1. förringade
  2. förringade
  3. förringade
  4. förringade
  5. förringade
  6. förringade
framtid 1
  1. kommer att förringa
  2. kommer att förringa
  3. kommer att förringa
  4. kommer att förringa
  5. kommer att förringa
  6. kommer att förringa
framtid 2
  1. skall förringa
  2. skall förringa
  3. skall förringa
  4. skall förringa
  5. skall förringa
  6. skall förringa
conditional
  1. skulle förringa
  2. skulle förringa
  3. skulle förringa
  4. skulle förringa
  5. skulle förringa
  6. skulle förringa
perfekt particip
  1. har förringat
  2. har förringat
  3. har förringat
  4. har förringat
  5. har förringat
  6. har förringat
imperfekt particip
  1. hade förringat
  2. hade förringat
  3. hade förringat
  4. hade förringat
  5. hade förringat
  6. hade förringat
blandad
  1. förringa!
  2. förringa!
  3. förringad
  4. förringande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor förringa:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
herabsetzen förringa; minska; nedsätta avta; blekna; degradera; förgå; göra mindre; korta in; krympa; minska; reducera; sänka
herabwürdigen förringa; minska; nedsätta
schmälern förringa; minska; nedsätta avkorta; avta; blekna; förgå; förkorta; korta av; korta ner; krympa; minska; slakna; slappa; släppa på

Synoniemen voor "förringa":


Wiktionary: förringa

förringa
Cross Translation:
FromToVia
förringa schmälern; herunterspielen; herabsetzen; klein reden; verniedlichen belittle — to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is
förringa herabsetzen disparage — to dishonor by a comparison
förringa beschönigen palliate — to cover or disguise the seriousness of something by excuses and apologies