Spaans

Uitgebreide vertaling voor cruzar (Spaans) in het Frans

cruzar:

cruzar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el cruzar (atravesar)
    le fait de traverser

cruzar werkwoord

  1. cruzar (atravesar)
    traverser; passer
    • traverser werkwoord (traverse, traverses, traversons, traversez, )
    • passer werkwoord (passe, passes, passons, passez, )
  2. cruzar (crucificar)
    contrecarrer; faire le signe de la croix
    • contrecarrer werkwoord (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
  3. cruzar (pasar; atravesar)
    passer sur; traverser
    • passer sur werkwoord
    • traverser werkwoord (traverse, traverses, traversons, traversez, )
  4. cruzar (tejer con sarga)
    croiser
    • croiser werkwoord (croise, croises, croisons, croisez, )
  5. cruzar (partir; cortar; hendir; )
    trancher; cliver; fissurer; se fendre; couper; fendre; lézarder; fendiller; crevasser; se fendiller; se cliver
    • trancher werkwoord (tranche, tranches, tranchons, tranchez, )
    • cliver werkwoord (clive, clives, clivons, clivez, )
    • fissurer werkwoord (fissure, fissures, fissurons, fissurez, )
    • se fendre werkwoord
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • fendre werkwoord (fends, fend, fendons, fendez, )
    • lézarder werkwoord (lézarde, lézardes, lézardons, lézardez, )
    • fendiller werkwoord (fendille, fendilles, fendillons, fendillez, )
    • crevasser werkwoord (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, )
    • se fendiller werkwoord
    • se cliver werkwoord
  6. cruzar (clavar; navegar; maniobrar; )
    traverser; croiser; louvoyer; crucifier
    • traverser werkwoord (traverse, traverses, traversons, traversez, )
    • croiser werkwoord (croise, croises, croisons, croisez, )
    • louvoyer werkwoord (louvoie, louvoies, louvoyons, louvoyez, )
    • crucifier werkwoord (crucifie, crucifies, crucifions, crucifiez, )

Conjugations for cruzar:

presente
  1. cruzo
  2. cruzas
  3. cruza
  4. cruzamos
  5. cruzáis
  6. cruzan
imperfecto
  1. cruzaba
  2. cruzabas
  3. cruzaba
  4. cruzábamos
  5. cruzabais
  6. cruzaban
indefinido
  1. crucé
  2. cruzaste
  3. cruzó
  4. cruzamos
  5. cruzasteis
  6. cruzaron
fut. de ind.
  1. cruzaré
  2. cruzarás
  3. cruzará
  4. cruzaremos
  5. cruzaréis
  6. cruzarán
condic.
  1. cruzaría
  2. cruzarías
  3. cruzaría
  4. cruzaríamos
  5. cruzaríais
  6. cruzarían
pres. de subj.
  1. que cruce
  2. que cruces
  3. que cruce
  4. que crucemos
  5. que crucéis
  6. que crucen
imp. de subj.
  1. que cruzara
  2. que cruzaras
  3. que cruzara
  4. que cruzáramos
  5. que cruzarais
  6. que cruzaran
miscelánea
  1. ¡cruza!
  2. ¡cruzad!
  3. ¡no cruces!
  4. ¡no crucéis!
  5. cruzado
  6. cruzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor cruzar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fait de traverser atravesar; cruzar
fendre atomización; división; escisión; fisión
trancher cortar; escindir
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cliver atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar cortar; deshacer; dividir; hacer pedazos; separar
contrecarrer crucificar; cruzar acorralar; aislar; bordear; comprimir; contener; contrariar; contrarrestar; desbaratar; detener; dificultar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer la contra; impedir; importunar; incluir; limitar; llevar la contraria; malograr; navegar; neutralizar; obstaculizar; parar; restringir; retener
couper atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar acabar; acabar con una; acabar de; aclarar; afeitar; aflojar; arrancar; aventajar; completar; concluir; cortar; cortar a medida; cortar en pedazos; cortarse; dar fin a; dar fin a una; dar un navajazo; debilitar; decidir; decidirse a; deforestar; demoler; derribar; desconectar; desenchufar; desenganchar; desguazar; deshacer; desmontar; despedazar; desvincular; detenerse; diezmar; diluir; dividir; divorciarse; eclipsar; efectuar; encontrarse en la recta final; entallar; entresacar; esquilar; exceder; expirar; extinguirse; finalizar; fisionar; grabar en madera; hacer pedazos; hacer una incisión; llegar; llegar al fin; parar; partir; perfilar; picar; pinchar; podar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; punzar; quitar; realizar; recortar; resecar; romper; saquar con cuchillo; separar; separar cortando; separarse; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; tallar; terminar; triunfar; triunfar con naipes; ultimar; vencer
crevasser atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
croiser bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; tejer con sarga; transigir; virar de bordo encontrarse; encontrarse con; tropezarse con
crucifier bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo crucificar
faire le signe de la croix crucificar; cruzar
fendiller atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
fendre atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar agrietarse; compartir; cortar; cuartease; desgarrar; desgarrarse; desmembrar; despedazar; destrozar; distribuir; estallar; explosionar; explotar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; partir; rasgar; repartir; reventar; separar; subdividir; surcar; tomar parte en una carrera; transportar en avión; volar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
fissurer atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar hacer pedazos
louvoyer bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo bandearse; bordear; contemporizar; navegar
lézarder atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
passer atravesar; cruzar abrirse paso; acercarse andando a pie; acudir; adelantar; alcanzar; aprobar; atravesar; avanzar; cerrar; cerrar la puerta; conceder; correr; cubrir; dar; dar a escondidas; dar la lata; declinar; entregar; expirar; gastar en; imponer; ir a ver; pasar; pasar a ver; pasar el tiempo; pasar navegando; pasar por; pasar por delante conduciendo; pasear por; recorrer; suministrar; tapar; transcurrir; visitar
passer sur atravesar; cruzar; pasar
se cliver atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
se fendiller atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar hacer pedazos
se fendre atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar agrietarse; cuartease; entablillar; estallar; explosionar; explotar; hacer pedazos; reventar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
trancher atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar cortar; partir; trinchar
traverser atravesar; bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; pasar; transigir; virar de bordo aguantar; atravesar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; emigrar; errar; estar tirado; experimentar; gastar; hundirse; padecer; partir; pasar; pasar por; pasar por viajando; pasear por; ponerse; pudrirse; recorrer; resistir; salir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; seguir volando; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; viajar; viajar por; vivir

Synoniemen voor "cruzar":


Wiktionary: cruzar


Cross Translation:
FromToVia
cruzar contrecarrer; déjouer cross — contradict or frustrate the plans of
cruzar croiser cross — travel in a direction or path that will intersect with that another
cruzar traverser oversteken — aan de overzijde van iets geraken
cruzar croiser kreuzenBiologie: Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung bzw. geschlechtlichen Vereinigung bringen
cruzar croiser; louvoyer kreuzen — (transitiv) etwas queren, überqueren, überschneiden (Linie, Straße, Weg)
cruzar passer übersetzen — (intransitiv) mit einer Fähre von einem Gewässerufer zum anderen fahren

Verwante vertalingen van cruzar