Spaans

Uitgebreide vertaling voor reservas (Spaans) in het Frans

reservas:

reservas [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la reservas (reserva; reserva de plaza; sustituto)
    la pièce de réserve
  2. la reservas
    la réserves

Vertaal Matrix voor reservas:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pièce de réserve reserva; reserva de plaza; reservas; sustituto
réserves reservas artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; existencias; expedición; misión; presentación; provisiones; remesa; stock

Synoniemen voor "reservas":


Wiktionary: reservas


Cross Translation:
FromToVia
reservas stock; réserve stockpile — supply for future use
reservas à la légère with a grain of salt — with common sense and skepticism

reservas vorm van reservar:

reservar werkwoord

  1. reservar (dejar de lado; contener; reservarse; )
    réserver; affecter
    • réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, )
    • affecter werkwoord (affecte, affectes, affectons, affectez, )
  2. reservar (dejar libre)
    retenir libre; réserver; garder
    • retenir libre werkwoord
    • réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, )
    • garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, )

Conjugations for reservar:

presente
  1. reservo
  2. reservas
  3. reserva
  4. reservamos
  5. reserváis
  6. reservan
imperfecto
  1. reservaba
  2. reservabas
  3. reservaba
  4. reservábamos
  5. reservabais
  6. reservaban
indefinido
  1. reservé
  2. reservaste
  3. reservó
  4. reservamos
  5. reservasteis
  6. reservaron
fut. de ind.
  1. reservaré
  2. reservarás
  3. reservará
  4. reservaremos
  5. reservaréis
  6. reservarán
condic.
  1. reservaría
  2. reservarías
  3. reservaría
  4. reservaríamos
  5. reservaríais
  6. reservarían
pres. de subj.
  1. que reserve
  2. que reserves
  3. que reserve
  4. que reservemos
  5. que reservéis
  6. que reserven
imp. de subj.
  1. que reservara
  2. que reservaras
  3. que reservara
  4. que reserváramos
  5. que reservarais
  6. que reservaran
miscelánea
  1. ¡reserva!
  2. ¡reservad!
  3. ¡no reserves!
  4. ¡no reservéis!
  5. reservado
  6. reservando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor reservar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affecter contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse fingir; inventar; pretender; simular
garder dejar libre; reservar amparar; apartar; colocar; conservar; contener; controlar; dejar de lado; depositar; depositar sobre; detener; encarcelar; guardar; mantener; mantenerse; meter; patrullar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; proteger; proteger contra; reservarse; retener; salvaguardar; situar; vigilar
retenir libre dejar libre; reservar
réserver contener; dejar de lado; dejar libre; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse aplazar; decidir; dejar de lado; determinar; reservarse; separar; tomar una decisión

Synoniemen voor "reservar":


Wiktionary: reservar

reservar
verb
  1. garder, retenir quelque chose d’un tout, une chose entre plusieurs autres.

Cross Translation:
FromToVia
reservar réserver book — reserve
reservar réserver; allouer earmark — to specify or set aside for a particular purpose
reservar garder hold — to reserve
reservar épargner save — store for future use
reservar mettre de côté stash — store away for later use
reservar réserver reserveren — vrijhouden
reservar réserver boeken — reserveren van bijvoorbeeld een hotelkamer
reservar réserver; retenir belegeneinen Platz, Rang belegen: einen Platz, Rang einnehmen
reservar réserver reservieren — einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten
reservar ménager; épargner schonen — (transitiv) veraltet mit Genitiv: jemanden/etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
reservar ménager schonen — (reflexiv) Rücksicht auf die eigene Gesundheit nehmen und weniger aktiv als sonst sein

reservas vorm van reservarse:

reservarse werkwoord

  1. reservarse (dejar de lado)
    réserver; mettre à part; retenir; mettre de côté; garder; poser de côté; mettre à l'écart
    • réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, )
    • mettre à part werkwoord
    • retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • mettre de côté werkwoord
    • garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • poser de côté werkwoord
    • mettre à l'écart werkwoord
  2. reservarse (retener; recordar)
    enregister; retenir; mémoriser
    • enregister werkwoord
    • retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • mémoriser werkwoord (mémorise, mémorises, mémorisons, mémorisez, )
  3. reservarse (reservar; dejar de lado; contener; )
    réserver; affecter
    • réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, )
    • affecter werkwoord (affecte, affectes, affectons, affectez, )

Conjugations for reservarse:

presente
  1. me reservo
  2. te reservas
  3. se reserva
  4. nos reservamos
  5. os reserváis
  6. se reservan
imperfecto
  1. me reservaba
  2. te reservabas
  3. se reservaba
  4. nos reservábamos
  5. os reservabais
  6. se reservaban
indefinido
  1. me reservé
  2. te reservaste
  3. se reservó
  4. nos reservamos
  5. os reservasteis
  6. se reservaron
fut. de ind.
  1. me reservaré
  2. te reservarás
  3. se reservará
  4. nos reservaremos
  5. os reservaréis
  6. se reservarán
condic.
  1. me reservaría
  2. te reservarías
  3. se reservaría
  4. nos reservaríamos
  5. os reservaríais
  6. se reservarían
pres. de subj.
  1. que me reserve
  2. que te reserves
  3. que se reserve
  4. que nos reservemos
  5. que os reservéis
  6. que se reserven
imp. de subj.
  1. que me reservara
  2. que te reservaras
  3. que se reservara
  4. que nos reserváramos
  5. que os reservarais
  6. que se reservaran
miscelánea
  1. ¡resérvate!
  2. ¡reservaos!
  3. ¡no te reserves!
  4. ¡no os reservéis!
  5. reservado
  6. reservándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor reservarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affecter contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse fingir; inventar; pretender; simular
enregister recordar; reservarse; retener anotar; apuntar; desahuciar; entregar; escribir; escupir; indexar; inscribir; poner en papel; registrar; renunciar a
garder dejar de lado; reservarse amparar; apartar; colocar; conservar; contener; controlar; dejar libre; depositar; depositar sobre; detener; encarcelar; guardar; mantener; mantenerse; meter; patrullar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; proteger; proteger contra; reservar; retener; salvaguardar; situar; vigilar
mettre de côté dejar de lado; reservarse acopiar; acumular; acumular a escondidas; ahorrar; aislar; apartar; atesorar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; dejado; depositar sobre; economizar; entalegar; guardar; juntar; plantar en tiesto; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; quedar; recoger; reunir; separar; sobrar
mettre à l'écart dejar de lado; reservarse acumular a escondidas; aislar; apartar; atesorar; dejar fuera; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner aparte; separar
mettre à part dejar de lado; reservarse apartar; separar
mémoriser recordar; reservarse; retener
poser de côté dejar de lado; reservarse
retenir dejar de lado; recordar; reservarse; retener alquilar; arrendar; captar; contener; contenerse; contrariar; contrarrestar; contratar; controlar; dar en arriendo; deducir; detener; detenerse; dificultar; disimular; dominar; encarcelar; esconder; estar inmóvil; estorbar; fletar; guardar; hacer la contra; impedir; implicar; llevar la contraria; malograr; mantener; mantenerse; no seguir; obstaculizar; ocultar; parar; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto; refrenar; reprimir; retener; tener agarrado; tener bajo control; tener cogido; tener seguro; tener sujetado; tomar en alquiler; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo; velar
réserver contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse aplazar; decidir; dejar libre; determinar; reservar; separar; tomar una decisión

Synoniemen voor "reservarse":

  • guardarse; precaverse; prevenirse; defenderse; protegerse

Verwante vertalingen van reservas



Frans

Uitgebreide vertaling voor reservas (Frans) in het Spaans

réserver:

réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, )

  1. réserver (mettre à part; retenir; mettre de côté; )
  2. réserver (affecter)
    reservar; dejar de lado; contener; reservarse; negar; no aceptar; rechazar; poner aparte
  3. réserver (destiner; déterminer)
  4. réserver (retenir libre; garder)
    reservar; dejar libre
  5. réserver (séparer; isoler; mettre à part; tenir à l'écart)
    separar
  6. réserver
    aplazar

Conjugations for réserver:

Présent
  1. réserve
  2. réserves
  3. réserve
  4. réservons
  5. réservez
  6. réservent
imparfait
  1. réservais
  2. réservais
  3. réservait
  4. réservions
  5. réserviez
  6. réservaient
passé simple
  1. réservai
  2. réservas
  3. réserva
  4. réservâmes
  5. réservâtes
  6. réservèrent
futur simple
  1. réserverai
  2. réserveras
  3. réservera
  4. réserverons
  5. réserverez
  6. réserveront
subjonctif présent
  1. que je réserve
  2. que tu réserves
  3. qu'il réserve
  4. que nous réservions
  5. que vous réserviez
  6. qu'ils réservent
conditionnel présent
  1. réserverais
  2. réserverais
  3. réserverait
  4. réserverions
  5. réserveriez
  6. réserveraient
passé composé
  1. ai réservé
  2. as réservé
  3. a réservé
  4. avons réservé
  5. avez réservé
  6. ont réservé
divers
  1. réserve!
  2. réservez!
  3. réservons!
  4. réservé
  5. réservant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor réserver:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
contener contenus; renfermer
rechazar battre; refus; rejet; éreinter
separar débrayage; décrochage; détachement; fait d'enlever; séparation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aplazar réserver ajourner; différer; douter; faire coulisser; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; renvoyer; reporter; repousser; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
contener affecter; réserver ajouter; avaler; barrer; comporter; comprendre; confire; conserver; contenir; contraindre; contrecarrer; dominer; décaper; empoigner; endiguer; enfermer; englober; envelopper; faire des conserves de; faire obstacle à; foutre le camp; garder; garder à l'intérieur; impliquer; inclure; limiter; mariner; maîtriser; mettre dans la saumure; mettre en conserve; munir de brides; refouler; renfermer; retenir; retirer; répandre du sel sur; réprimer; résister à; s'opposer à; saisir; saler; saumurer; se contenir; se dissoudre; se maîtriser; se modérer; se retenir; être dans la saumure
decidir destiner; déterminer; réserver achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
dejar de lado affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
dejar libre garder; retenir libre; réserver affranchir; amnistier; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager; tenir quelqu'un dans l'incertitude
determinar destiner; déterminer; réserver constater; discerner; distinguer; découvrir; définir; déterminer; estimer; identifier; localiser; placer; qualifier; se distinguer; trouver; vérifier; établir
negar affecter; réserver condamner; contredire; décliner; désapprouver; désavouer; ignorer; interdire; nier; négliger; prohiber; refuser; rejeter; renier; repousser; ricocher; répliquer; répudier; trahir
no aceptar affecter; réserver blackbouler; condamner; décliner; désapprouver; mettre en minorité; refuser; rejeter; renvoyer par un vote; repousser; ricocher
poner aparte affecter; réserver accaparer; amasser; enfermer; entasser; faire des réserves; isoler; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; mettre à l'écart; ranger; renfermer; stocker; séparer
rechazar affecter; réserver Refuser; bousculer; condamner; décliner; dénier; désapprouver; détourner; envoyer; expédier; mettre à la poste; opposer un refus; poster; refouler; refuser; refuser obstinément; rejeter; relancer; renvoyer; repousser; retourner; réprouver; s'abstenir; s'abstenir de; tenir à l'écart; éconduire; éjecter; éloigner en poussant
reservar affecter; garder; retenir libre; réserver
reservarse affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver enregister; mémoriser; retenir
separar isoler; mettre à part; réserver; séparer; tenir à l'écart accaparer; aller chercher; amasser; améliorer; arracher; briser; cliver; collecter; couper; curer; dedoubler; destituer; dissocier; diviser; divorcer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; découpler; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démettre; dénouer; déposer; déroger; détacher; dételer; dévisser; emporter; enlever; enlever de force; enlever le fumier de; entasser; extraire; faire des réserves; faire l'extraction de; fendre; fissionner; interrompre; isoler; lever; mettre de côté; mettre à l'écart; nettoyer; nettoyer à fond; prendre; ramasser; recueillir; rompre; répartir; révoquer; s'arracher; se dissocier; se diviser; se séparer; stocker; subdiviser; séparer; transgresser
tomar una decisión destiner; déterminer; réserver

Synoniemen voor "réserver":


Wiktionary: réserver

réserver
verb
  1. garder, retenir quelque chose d’un tout, une chose entre plusieurs autres.

Cross Translation:
FromToVia
réserver reservar book — reserve
réserver reservar; apartar; asignar; destinar earmark — to specify or set aside for a particular purpose
réserver reservar reserveren — vrijhouden
réserver reservar boeken — reserveren van bijvoorbeeld een hotelkamer
réserver ocupar; reservar; inscribirse belegeneinen Platz, Rang belegen: einen Platz, Rang einnehmen
réserver dar; causar; crear; infligir; dispensar bereiten — (transitiv) jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteil werden lassen
réserver reservar reservieren — einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten