Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. animer:
  2. animé:
  3. Wiktionary:
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. animar:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor animé (Frans) in het Spaans

animer:

animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )

  1. animer (stimuler; encourager; provoquer; )
    animar; estimular; incentivar; excitar; incitar; avivar; motivar; instigar; espolear
  2. animer (inspirer; vivifier; stimuler; enthousiasmer)
    animar; inspirar; entusiasmar
  3. animer (inciter; motiver; encourager; )
    motivar; alentar; levantar; apoyar; encender; provocar; afilar; avivar; sostener; animar; engordar; empujar; sujetar; vaciar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; apresurar; engendrar; resucitar; acentuar; estimular; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear
  4. animer (activer; stimuler)
    activar
  5. animer (ranimer; raviver; aviver; vitaliser; vivifier)
    excitar; animar; inspirar; dar viveza a; entusiasmar
  6. animer (exhorter; inciter; éperonner; )
    estimular; soportar; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; apoyar; impulsar a; sostener; empujar; sujetar; promocionar; calzar; incitar; apresurar; engendrar; pegarse; hurgar; avivar; instigar; incitar a; aguijonear; hacer subir
  7. animer (inciter à; provoquer; stimuler; )
    excitar; estimular; provocar; incitar; engendrar; motivar; instigar; encender; animar; desafiar; incentivar; suscitar; resucitar; avivar; espolear; caldear; incitar a
  8. animer (motiver; encourager; stimuler; )
    encender; incitar; animar; apoyar; estimular; entornar; incentivar; engendrar; motivar
  9. animer (inspirer; stimuler; vivifier; enthousiasmer; suggérer)
    inspirar
  10. animer (stimuler; enflammer; vivifier; activer; raviver)
    avivar; entusiasmar; provocar; animar; excitar; dar viveza a
  11. animer (réveiller en secouant; inciter; attiser; stimuler)
  12. animer (encourager; inciter; applaudir; )
    estimular; envalentonar; provocar; animar; alentar; incitar; aclamar; aplaudir; instigar
  13. animer
    animar

Conjugations for animer:

Présent
  1. anime
  2. animes
  3. anime
  4. animons
  5. animez
  6. animent
imparfait
  1. animais
  2. animais
  3. animait
  4. animions
  5. animiez
  6. animaient
passé simple
  1. animai
  2. animas
  3. anima
  4. animâmes
  5. animâtes
  6. animèrent
futur simple
  1. animerai
  2. animeras
  3. animera
  4. animerons
  5. animerez
  6. animeront
subjonctif présent
  1. que j'anime
  2. que tu animes
  3. qu'il anime
  4. que nous animions
  5. que vous animiez
  6. qu'ils animent
conditionnel présent
  1. animerais
  2. animerais
  3. animerait
  4. animerions
  5. animeriez
  6. animeraient
passé composé
  1. ai animé
  2. as animé
  3. a animé
  4. avons animé
  5. avez animé
  6. ont animé
divers
  1. anime!
  2. animez!
  3. animons!
  4. animé
  5. animant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor animer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afilar meulage; polissage
animar aiguillon; encouragement; exciter; incitation; inciter; stimulant; stimulation; stimuler
empujar bourrade
engendrar provocation
estimular aiguillon; encouragement; excitation; exciter; incitation; inciter; instigation; stimulant; stimulation; stimuler
incitar démarrage à la manivelle
incitar a aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
instigar excitation; instigation
levantar jeter en l'air; lancer; levée
pegarse collage; coller; engluer; fait de coller; scotcher
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
vaciar décharge; déchargement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acentuar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler accentuer; accroître; allumer; appuyer sur; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; faire ressortir; insister; insister sur; marteler; mettre en circuit; mettre en marche; mettre l'accent sur; souligner; établir le contact
aclamar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; applaudir; faire ovation; ovationner
activar activer; animer; stimuler activer; démarrer à la manivelle; mettre en marche
afilar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler affiler; affûter; aiguiser; allumer; appointer; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; limer; mettre en circuit; mettre en marche; meuler; pointer; polir; tailler; émoudre; établir le contact; ôter à la meule
aguijonear activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner aiguillonner; pousser en avant; propulser
alentar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; actionner; aguillonner; animer quelqu'un; applaudir; attiser; consoler; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; favoriser; inciter; inspirer; mettre en marche; ovationner; pousser; promouvoir; ranimer; remonter le moral; réconforter; stimuler; vivifier
animar acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; presser; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vitaliser; vivifier; éperonner; être l'instigateur de acclamer; actionner; activer; aguillonner; allumer; ameuter; animer quelqu'un; applaudir; arranger; attiser; consoler; donner du courage; enthousiasmer; exciter; faire monter; faire plaisir à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; ovationner; pousser; promouvoir; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; rehausser; relever; remonter; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; réparer; se rafraîchir; se remettre; se requinquer; semer la discorde; souffler sur; soulever; stimuler; susciter; tisonner; vivifier; égayer; énerver
aplaudir acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; applaudir; faire ovation; ovationner
apoyar activer; aggraver; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner appuyer; arc-bouter; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer
apresurar activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner accélérer; activer; agacer; allumer; ameuter; attiser; aviver; chasser; courir; démarrer; encourager; exciter; exciter à; faire de la vitesse; foncer; hâter; inciter; inciter à; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; ranimer; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; tisonner; traquer; énerver
apuntalar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler actionner; aguillonner; appuyer; arc-bouter; arranger; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; fortifier; inciter; mettre en marche; pousser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; soutenir; stimuler; épauler; étayer
arreciar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
atosigar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
avivar activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner; être l'instigateur de acclamer; activer; agacer; allumer; ameuter; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; raviver; semer la discorde; stimuler; tisonner; vivifier; énerver
caldear activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de chauffer; réchauffer la nourriture; se réchauffer; échauffer
calzar activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner commencer; débuter; démarrer; détenir; emprisonner; entamer
dar viveza a activer; animer; aviver; enflammer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
desafiar activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de arracher; inciter à; provoquer; susciter
despertar a sacudidas animer; attiser; inciter; réveiller en secouant; stimuler
empujar activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner aiguillonner; appuyer; augmenter; avancer; bousculer; cacher; continuer à pousser; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; défoncer; dépêcher; encourager; enfoncer; faire avancer; faire entrer de force; faire marcher; faire monter; inciter; mettre en mouvement; ouvrir; ouvrir avec force; persévérer; pousser; pousser dans; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; repousser; stimuler
encender activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; ranimer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de allumer; ameuter; apprendre; brûler; enclencher; exciter; faire brûler; faire du feu; faire fonctionner; faire l'apprentissage de; flamber; frotter; inciter; mettre en circuit; mettre en marche; mettre feu à; mettre le feu à; prendre feu; s'enflammer; s'initier à; semer la discorde; énerver
engendrar activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de causer; couver; cultiver; engendrer; procréer; produire; provoquer; susciter
engordar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler allumer; brancher sur; engraisser; faire fonctionner; faire marcher; faire ventre; mettre en circuit; mettre en marche; mettre à l'engrais; prendre du ventre; s'affaisser; établir le contact
entornar activer; aggraver; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; ranimer; stimuler; éperonner allumer; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; mettre en circuit; mettre en marche; établir le contact
entusiasmar activer; animer; aviver; enflammer; enthousiasmer; inspirer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
envalentonar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; consoler; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; remonter le moral; réconforter; stimuler; vivifier
escarbar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler barbouiller; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; flairer; fouiller; fouiner; fouir; fourrer; fureter; gargouiller; goder; patauger; rechercher en fouillant; travailler sans soin; tripoter
espolear activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de aiguillonner; pousser en avant; propulser
estimular acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; motiver; ovationner; presser; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de acclamer; actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; ovationner; picoter; piquer; pousser; promouvoir; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; susciter; tisonner; vivifier; énerver
excitar activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; inciter; inciter à; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier; éperonner; être l'instigateur de aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; arracher; effleurer; exciter; frôler; inciter; inciter à; marquer d'un point; mélanger; picoter; piquer; pousser en avant; propulser; provoquer; semer la discorde; stimuler; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; énerver
hacer subir activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner augmenter; faire grandir; faire monter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; hâter; laisser décoller; lancer; majorer; pousser; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
hurgar activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner donner un bourrade à; donner un coup de coude à; enlever; farfouiller; flairer; fouiller; fouiner; fourrer; fureter; grimper; rechercher en fouillant; tripoter; tâtonner
impulsar a activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver
incentivar activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de actionner; aguillonner; inciter; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; pousser; stimuler
incitar acclamer; activer; aggraver; aiguillonner

Synoniemen voor "animer":


Wiktionary: animer

animer
verb
  1. douer de vie un corps organiser.

Cross Translation:
FromToVia
animer alojar host — perform the role of a host
animer animar animeren — opmonteren, opvrolijken
animer animar aanmoedigen — moed inspreken

animée:


Synoniemen voor "animée":


Wiktionary: animée


Cross Translation:
FromToVia
animée vivaz; animado; briosa; brioso; animada; vigorosa; vigoroso lively — full of life

animé:

animé bijvoeglijk naamwoord

  1. animé (alerte; turbulent; enjoué; )
    ocupado; despierto; alegre; activo; intenso; atareado; vivo; ardiente; animado; recargado; festivo; agitado; frecuente; de buen humor; vigoroso; prolífero
  2. animé (actif; occupé; agissant; )
    activo; trabajador; animado; industrioso
  3. animé (qui parle en gesticulant; avec animation; avec vivacité; avec enjouement)
    animado
  4. animé (gai; joyeux; joyeuse; )
    alegre
    • alegre bijvoeglijk naamwoord
  5. animé (enthousiaste; avec enthousiasme; passionné; enflammé; inspiré)
    entusiasta; entusiasmado; inspirado; fervoroso
  6. animé (bruyant; bruyamment; tumultueux; )
    ruidoso
  7. animé (remuant; énergique; vivement; )
    dinámico; vital; enérgico; animado; vivo; activo; móvil; ágil
  8. animé (énergique; dynamique; fort; ferme; alerte)
    enérgico; animado
  9. animé (de bonne humeur; pétulant; plein de joie; )
    alegre; entusiasta; optimista; de buen humor
  10. animé (agité; nerveuse; affairé; )
    inquieto; agitado

Vertaal Matrix voor animé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activo actif; bien; composant; voix active
entusiasta amateur
móvil considérations; idée fondamentale; mobiles; motifs; motivations; point de départ; raisons
optimista optimiste
trabajador employé; main-d'oeuvre; ouvrier; salarié; travailleur
vivo personne alerte; personne rapide; rapide
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activo actif; active; activement; affairé; agissant; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec vivacité; diligemment; diligent; dynamique; enjoué; gai; gaiement; joyeux; occupé; remuant; travailleur; turbulent; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement actif; active; activement; agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; diligemment; diligent; dégourdi; effectif; excité; hardiment; irrité; laborieuse; laborieusement; laborieux; labourieusement; travaillant; travailleur; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
enérgico actif; activement; alerte; animé; avec beaucoup d'énergie; avec vivacité; dynamique; ferme; fort; remuant; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement actif; avec beaucoup d'énergie; avec force; costaud; dynamique; décidé; effectif; emporté; en termes vifs; energique; ferme; fermement; fervent; fort; fortement; fougueusement; fougueux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; intense; intensif; intensivement; intensément; musclé; résolu; résolument; solide; viable; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vital; vivement; véhément; énergique; énergiquement
ocupado alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive occupé; occupé, e
optimista alerte; animé; avec animation; avec enjouement; avec joie; avec vivacité; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; gaie; gaiement; heureux; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; réjouissant; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vive; vivement avec enjouement; avec sérénité; de bonne humeur; en optimiste; enjoué; gai; gaiement; joyeusement; joyeux; optimiste; serein
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agitado actif; affairé; agité; alerte; animé; avec animation; avec vivacité; d'une manière agitée; enjoué; gai; gaiement; joyeux; nerveuse; nerveux; remuant; sans relâche; sans repos; turbulent; vif; vive agité; alerte; avec précipitation; bruyamment; bruyant; chahutant; chauffé; criant; d'une manière agitée; dégourdi; effervescence; emporté; excité; faisant du boucan; fervent; fiévreux; fort; fougueusement; fougueux; hardiment; haut; huant; hurlant; hâtif; hâtivement; impatient; impétueusement; impétueux; incontrôlé; irrité; mouvementé; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; sans arrêt; sans relâche; sans repos; tapageur; tapageuse; tapageusement; toujours en mouvement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; vexé; vif; véhément; à haute voix; à la hâte; échauffé; énergiquement; énervé; éveillé
alegre alerte; animé; avec animation; avec enjouement; avec joie; avec vivacité; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; gaie; gaiement; heureux; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; réjouissant; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vive; vivement agité; agréable; alerte; avec enjouement; avec joie; avec légèreté; avec sérénité; ayant l'esprit léger; bien disposé; chauffé; coloré; content; d'une manière agitée; de bonne humeur; dégourdi; enchanté; enjoué; excité; fleuri; florissant; frivole; gai; gaiement; hardiment; haut en couleur; heureux; irrité; joli; jovial; joyeusement; joyeux; libertin; ludique; léger; multicolore; mémorable; plaisamment; plaisant; ravi; rieur; réjoui; réjouissant; satisfait; serein; sympa; sympathique; transporté de joie; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
animado actif; active; activement; affairé; agissant; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec vivacité; diligemment; diligent; dynamique; enjoué; ferme; fort; gai; gaiement; joyeux; occupé; qui parle en gesticulant; remuant; travailleur; turbulent; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement agité; alerte; avec enjouement; avec joie; avec sérénité; bien disposé; chauffé; content; d'une manière agitée; de bonne humeur; dégourdi; enchanté; enjoué; excité; gai; gaiement; hardiment; heureux; irrité; joyeusement; joyeux; ragaillardi; ravi; ravivifié; recalé; remis; restauré; revivifié; réconforté; réjoui; réjouissant; satisfait; serein; transporté de joie; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
ardiente alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive agité; alerte; ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; chauffé; chauffé rouge; colérique; d'une manière agitée; de feu; dégourdi; enflammé; enthousiaste; excité; fervent; fougueux; hardiment; intense; irascible; irritable; irrité; lubrique; passionné; passionnément; soupe au lait; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
atareado alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive
de buen humor alerte; animé; avec animation; avec enjouement; avec joie; avec vivacité; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; gaie; gaiement; heureux; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; réjouissant; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vive; vivement avec enjouement; avec sérénité; bien disposé; bien intentionné; bien luné; bienveillant; de bonne humeur; enjoué; favorable; gai; gaiement; heureux; joyeusement; joyeux; serein
despierto alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive adroit; adroitement; agile; agilement; agité; aiguisé; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec astuce; avec ruse; avec vigilance; avisé; calculateur; calculé; chauffé; combatif; d'une façon géniale; d'une manière agitée; de génie; débrouillard; dégourdi; excité; fin; futé; génial; habile; habilement; hardiment; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; inventif; inventive; irrité; judicieux; maligne; malin; perdu; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; roublard; rusé; sagace; sournoisement; tranchant; vexé; vif; vigilant; vive; vivement; à propos; échauffé; énergiquement; éveillé
dinámico actif; activement; animé; avec beaucoup d'énergie; avec vivacité; dynamique; remuant; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement actif; avec beaucoup d'énergie; dynamique; résolument; énergique; énergiquement
entusiasmado animé; avec enthousiasme; enflammé; enthousiaste; inspiré; passionné ardent; avec enthousiasme; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; de grande espérance; enflammé; enthousiaste; exalté; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel
entusiasta alerte; animé; avec animation; avec enjouement; avec enthousiasme; avec joie; avec vivacité; de bonne humeur; enchanté; enflammé; enjoué; enthousiaste; gai; gaie; gaiement; heureux; inspiré; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; passionné; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; réjouissant; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vive; vivement affectueux; aimable; aimablement; amical; amicalement; ardemment; ardent; avec enthousiasme; avec ferveur; ayant l'esprit léger; bienveillant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; content; cordial; cordialement; enchanté; enflammé; enthousiaste; fervent; fou de joie; fougueux; frénétique; joyeux; ovationnel; ovationnelle; passionné; passionnément; ravi; réjoui; satisfait; transporté de joie; très content
fervoroso animé; avec enthousiasme; enflammé; enthousiaste; inspiré; passionné avec enthousiasme; dévoué; enflammé; enthousiaste; passionné; zèle
festivo alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive de fête
frecuente alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive a plusieurs reprises; bien des fois; fréquemment; fréquent; maintes fois; plus d'une fois; plusieurs fois; réglé; régulier; régulièrement; souvent; systématique; systématiquement; à plusieurs reprises
industrioso actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur actif; active; activement; diligemment; diligent; laborieuse; laborieusement; laborieux
inquieto actif; affairé; agité; animé; d'une manière agitée; nerveuse; nerveux; remuant; sans relâche; sans repos; turbulent agité; avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; impatient; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; nerveux; peu maniable; raide; relâché; sans arrêt; sans force; sans relâche; sans repos; toujours en mouvement; turbulent; à pas raides
inspirado animé; avec enthousiasme; enflammé; enthousiaste; inspiré; passionné fanatique
intenso alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; aigu; avec fermeté; avec insistance; brut; ce qui devient de plus en plus pénible; creux; cru; de manière pénétrante; débordant de vie; décidé; déterminé; emporté; en colère; enragé; fervent; fort; fortement; fou de rage; fougueux; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; haineux; impressionnant; impétueux; incontrôlé; intense; intensif; intensivement; intensément; irrité; irrité contre; opprimé; passionné; perçant; profond; profondément; pénétrant; rancunier; revêche; réprimé; senti profondément; sincère; strident; tendre; tendrement; ulcéré; vif; vigoureusement; vigoureux; vindicatif; violemment; violent; virulent; vive; vivement; véhément; âcre; âpre; âprement; énergique; énergiquement
móvil actif; activement; animé; avec beaucoup d'énergie; avec vivacité; dynamique; remuant; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement mobile; pas fixe; portatif; transportable
prolífero alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive
recargado alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive
ruidoso animé; brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; à haute voix agité; bruyamment; bruyant; chahutant; criant; effervescence; faisant du boucan; farfaron; fort; haut; huant; hurlant; sonore; tapageur; tapageuse; tapageusement; tape-à-l'oeil; tumultueuse; tumultueux; à haute voix; à mauvaise isolation accoustique; à mauvaise isolation phonique
trabajador actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur actif; active; activement; diligemment; diligent; en faisant bien des efforts; en s'y prenant bien; laborieuse; laborieusement; laborieux; ne pas ménageant ses efforts; travailleur
vigoroso alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive actif; ample; amplement; avec beaucoup d'énergie; avec force; bien baraqué; bien charpenté; bien charpentée; colossal; costaud; de forte carrure; de grande envergure

Synoniemen voor "animé":


Wiktionary: animé

animé
adjective
  1. vivant.

Cross Translation:
FromToVia
animé anime anime — an animated work originated in Japan
animé brioso brisk — full of liveliness and activity
animé vivaz; animado; briosa; brioso; animada; vigorosa; vigoroso lively — full of life
animé festivo gehoben — in feierlicher, guter Stimmung

Verwante vertalingen van animé



Spaans

Uitgebreide vertaling voor animé (Spaans) in het Frans

animar:

animar werkwoord

  1. animar (inspirar; entusiasmar)
    inspirer; animer; vivifier; stimuler; enthousiasmer
    • inspirer werkwoord (inspire, inspires, inspirons, inspirez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • vivifier werkwoord (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • enthousiasmer werkwoord (enthousiasme, enthousiasmes, enthousiasmons, enthousiasmez, )
  2. animar (incitar; agobiar; apurar)
  3. animar (remendar; reforzar; apañar; )
    relever; remonter; rehausser; se remettre; réparer; se rafraîchir; soulever; arranger; réconforter
    • relever werkwoord (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • remonter werkwoord (remonte, remontes, remontons, remontez, )
    • rehausser werkwoord (rehausse, rehausses, rehaussons, rehaussez, )
    • se remettre werkwoord
    • réparer werkwoord (répare, répares, réparons, réparez, )
    • se rafraîchir werkwoord
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • arranger werkwoord (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • réconforter werkwoord (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )
  4. animar (incitar a; estimular; soportar; )
    exhorter; inciter; éperonner; activer; inciter à; animer; presser; exciter; attiser; tisonner
    • exhorter werkwoord (exhorte, exhortes, exhortons, exhortez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • inciter à werkwoord
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
  5. animar (motivar; encender; incitar; )
    encourager; stimuler; motiver; aggraver; inciter; éperonner; animer; activer; attiser; ranimer
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • motiver werkwoord (motive, motives, motivons, motivez, )
    • aggraver werkwoord (aggrave, aggraves, aggravons, aggravez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  6. animar (alentar; envalentonar)
    consoler; réconforter; remonter le moral
    • consoler werkwoord (console, consoles, consolons, consolez, )
    • réconforter werkwoord (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )
    • remonter le moral werkwoord
  7. animar (provocar; picar; desafiar; )
    susciter; inciter à; provoquer
    • susciter werkwoord (suscite, suscites, suscitons, suscitez, )
    • inciter à werkwoord
    • provoquer werkwoord (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
  8. animar (envalentonar; estimular; alentar; entusiasmar; avivar)
    promouvoir; applaudir; favoriser; exciter; ovationner; acclamer; enthousiasmer; inspirer; ranimer; stimuler; attiser; vivifier; donner du courage; animer quelqu'un
    • promouvoir werkwoord (promeus, promeut, promouvons, promouvez, )
    • applaudir werkwoord (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • favoriser werkwoord (favorise, favorises, favorisons, favorisez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • ovationner werkwoord (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • acclamer werkwoord (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • enthousiasmer werkwoord (enthousiasme, enthousiasmes, enthousiasmons, enthousiasmez, )
    • inspirer werkwoord (inspire, inspires, inspirons, inspirez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • vivifier werkwoord (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • donner du courage werkwoord
    • animer quelqu'un werkwoord
  9. animar (alegrar)
    ragaillardir; rafraîchir; raviver; réconforter; égayer; requinquer; se remettre; faire plaisir à; se requinquer; remonter le moral à
    • ragaillardir werkwoord (ragaillardis, ragaillardit, ragaillardissons, ragaillardissez, )
    • rafraîchir werkwoord (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • raviver werkwoord (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • réconforter werkwoord (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )
    • égayer werkwoord (égaie, égaies, égayons, égayez, )
    • requinquer werkwoord
    • se remettre werkwoord
    • faire plaisir à werkwoord
    • se requinquer werkwoord
  10. animar (alegrar)
    réjouir; égayer
    • réjouir werkwoord (réjouis, réjouit, réjouissons, réjouissez, )
    • égayer werkwoord (égaie, égaies, égayons, égayez, )
  11. animar (dar viveza a; avivar; entusiasmar; provocar; excitar)
    enflammer; stimuler; vivifier; activer; raviver; animer
    • enflammer werkwoord (enflamme, enflammes, enflammons, enflammez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • vivifier werkwoord (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • raviver werkwoord (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
  12. animar (excitar; inspirar; dar viveza a; entusiasmar)
    raviver; ranimer; aviver; vitaliser; vivifier; animer
    • raviver werkwoord (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • vitaliser werkwoord
    • vivifier werkwoord (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
  13. animar (incentivar; arrancar; estimular; )
    inciter; stimuler; aguillonner; mettre en marche; pousser; actionner
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aguillonner werkwoord
    • mettre en marche werkwoord
    • pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • actionner werkwoord (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, )
  14. animar (instigar; excitar; estimular; )
    provoquer; stimuler; encourager; éperonner; inciter; exciter; aiguiser; animer; activer; attiser; inciter à; aiguillonner; être l'instigateur de
    • provoquer werkwoord (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • aiguiser werkwoord (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • inciter à werkwoord
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  15. animar (atizar; encandilar)
    stimuler; souffler sur; attiser; activer; tisonner; faire monter; ranimer
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • souffler sur werkwoord
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • faire monter werkwoord
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  16. animar (distraer; refrescar; añadirse)
    raviver; ragaillardir; rafraîchir; se remettre; reprendre des forces; remonter le moral à
    • raviver werkwoord (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • ragaillardir werkwoord (ragaillardis, ragaillardit, ragaillardissons, ragaillardissez, )
    • rafraîchir werkwoord (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • se remettre werkwoord
  17. animar (motivar; alentar; levantar; )
    motiver; encourager; inciter à; inciter; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner
    • motiver werkwoord (motive, motives, motivons, motivez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter à werkwoord
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  18. animar (incitar; encender; excitar; )
    inciter; allumer; énerver; ameuter; exciter; semer la discorde
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • énerver werkwoord (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • ameuter werkwoord (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • semer la discorde werkwoord
  19. animar (estimular; envalentonar; provocar; )
    encourager; inciter; applaudir; animer; exciter; activer; attiser; ranimer; acclamer; stimuler; aviver; aiguillonner; ovationner; tisonner; exciter à
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • applaudir werkwoord (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • acclamer werkwoord (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • ovationner werkwoord (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • exciter à werkwoord
  20. animar
    animer
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )

Conjugations for animar:

presente
  1. animo
  2. animas
  3. anima
  4. animamos
  5. animáis
  6. animan
imperfecto
  1. animaba
  2. animabas
  3. animaba
  4. animábamos
  5. animabais
  6. animaban
indefinido
  1. animé
  2. animaste
  3. animó
  4. animamos
  5. animasteis
  6. animaron
fut. de ind.
  1. animaré
  2. animarás
  3. animará
  4. animaremos
  5. animaréis
  6. animarán
condic.
  1. animaría
  2. animarías
  3. animaría
  4. animaríamos
  5. animaríais
  6. animarían
pres. de subj.
  1. que anime
  2. que animes
  3. que anime
  4. que animemos
  5. que animéis
  6. que animen
imp. de subj.
  1. que animara
  2. que animaras
  3. que animara
  4. que animáramos
  5. que animarais
  6. que animaran
miscelánea
  1. ¡anima!
  2. ¡animad!
  3. ¡no animes!
  4. ¡no animéis!
  5. animado
  6. animando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

animar [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la animar (estimular)
    l'exciter; l'inciter; la stimuler
    • exciter [la ~] zelfstandig naamwoord
    • inciter [la ~] zelfstandig naamwoord
    • stimuler [la ~] zelfstandig naamwoord

animar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el animar (incitar a; estimular; impulsar; animar a; a instancias de)
    l'incitation; l'encouragement; le stimulant; l'aiguillon; la stimulation

Vertaal Matrix voor animar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aiguillon a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a estímulo; impulso; incentivo; incitación
encouragement a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación
exciter animar; estimular
incitation a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; causa; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; motivo; origen; razón; reanimación; reencarnación
inciter animar; estimular
remonter navegar río arriba
stimulant a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a bebida ferruginosa; droga; estimulación; estimulante; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; marcha; nervio; reanimación; reencarnación; salero
stimulation a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; reanimación; reencarnación
stimuler animar; estimular
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acclamer aclamar; alentar; animar; aplaudir; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; batir palmas; ovacionar; palmotear
actionner alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; mezclar; mover; moverse; perseguir; perseguir judicialmente; poner en movimiento; procesar; remover; revolver
activer acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; caldear; calzar; dar viveza a; desafiar; empujar; encandilar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acondicionar; activar; activarse; acuciar; agilizar; amotinar; apresurar; arrancar; atizar; avivar; azuzar; comenzar; crear; despegar; empezar; emprender; encaminarse; enfocar; enredar; entrar en; establecer; estimular; formar; fundar; implantar; incitar; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; poner en marcha; poner en movimiento; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; provocar; quemar
aggraver animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar acrecentarse; agravar; agravarse; agraviar; agudizarse; complicar; complicarse más; dificultar; empeorar; empeorarse; escalar; estorbar; exacerbarse; hacer más difícil; hacer más pesado; intensificar; obstruir; recrudecerse; reforzar
aguillonner alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar
aiguillonner acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; arrear; arriar; empujar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incitar; instigar; provocar
aiguiser animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar afilar; agudizar; agudizarse; estimular; excitar; incitar; pulir; sacar punta a; sacarle punta a
allumer animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acentuar; afilar; alzar; amanecer; comenzar; conectar; ecender las luces; encender; encenderse; engordar; enlucir; entornar; estimular; excitar; incendiar; incitar; inflamarse; levantar; poner en marcha; prender fuego a; prender la luz; robar con engaño
ameuter animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; estimular; excitar; incitar; instigar; quemar
animer acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; dar viveza a; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar activar; despertar a sacudidas; inspirar
animer quelqu'un agobiar; alentar; animar; apurar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incitar
applaudir aclamar; alentar; animar; aplaudir; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; batir palmas; ovacionar; palmotear
arranger animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar adecentar; ajustar; apañárselas; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conseguir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; despachar; destinar; dirigir; disponer; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; hacérselas; ingeniárselas; iniciar; instalar; instrumentar; levantar; lograr; manejárselas; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner; poner en orden; poner en pie; redimir; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
attiser aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; atizar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encandilar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; resucitar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acuciar; agitar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; conmover; despertar a sacudidas; enredar; estimular; fomentar; incitar; instigar; mover; provocar; quemar
aviver acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; estimular; fomentar; incitar; instigar; provocar; quemar
consoler alentar; animar; envalentonar confortar; consolar
donner du courage alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
encourager acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; alentar; amotinar; apresurar; arrear; atizar; avivar; azuzar; empujar; enredar; incitar; instigar; quemar
enflammer animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar
enthousiasmer alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; inspirar inspirar
exciter acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en pie; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sembrar discordia; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; calentar; enredar; estimular; excitar; fomentar; incitar; instigar; provocar; quemar
exciter à aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; fomentar; incitar; instigar; quemar
exhorter aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
faire monter animar; atizar; encandilar arrear; empujar; hacer subir
faire plaisir à alegrar; animar agradar; alegrar; complacer; complacer a alguien; contentar; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; gustar
favoriser alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular ahorrar; ayudar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; promocionar; promover; proporcionar; regalar; servir; verter
inciter acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en pie; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sembrar discordia; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar arrear; despertar a sacudidas; empujar; estimular; excitar; incitar; instigar; provocar
inciter à acentuar; afilar; afrontar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atormentar; atosigar; avivar; caldear; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; entornar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; motivar; pegarse; picar; pinchar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; amotinar

Synoniemen voor "animar":


Wiktionary: animar

animar
verb
  1. douer de vie un corps organiser.
  2. inciter à avoir du courage.
  3. relever les forces, ranimer, remonter, tant au sens physique ou médical, qu'au sens moral.

Cross Translation:
FromToVia
animar remonter le moral cheer up — to make someone happy
animar encourager encourage — mentally support or motivate
animar stimuler stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen
animar inciter opwekken — opmonteren, animeren
animar égayer opvrolijken — opmonteren, animeren
animar ragaillardir opmonteren — opvrolijken, animeren
animar encourager bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
animar animer animeren — opmonteren, opvrolijken
animar animer; encourager aanmoedigen — moed inspreken
animar motiver motivieren — jemanden dazu bringen, sich aus eigenem Antrieb um etwas zu kümmern