Overzicht
Nederlands naar Duits:   Meer gegevens...
  1. eer door het slijk halen:


Nederlands

Uitgebreide vertaling voor eer door het slijk halen (Nederlands) in het Duits

eer door het slijk halen:

eer door het slijk halen werkwoord

  1. eer door het slijk halen (aantasten; bezoedelen)
    beeinträchtigen; beschädigen; kränken; benachteiligen
    • beeinträchtigen werkwoord (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • beschädigen werkwoord (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • kränken werkwoord (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • benachteiligen werkwoord (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)

Vertaal Matrix voor eer door het slijk halen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beeinträchtigen aantasten; bezoedelen; eer door het slijk halen aantasten; aanvreten; afbreken; afbreuk doen aan; bederven; belemmeren; beletten; benadelen; beschadigen; doen ophouden; onderbreken; schaden; verhinderen
benachteiligen aantasten; bezoedelen; eer door het slijk halen benadelen; duperen; kwaad doen; nadeel berokkenen; nadeel toebrengen; nadelig zijn; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden
beschädigen aantasten; bezoedelen; eer door het slijk halen aantasten; aanvreten; bederven; benadelen; beschadigen; duperen; kapotmaken; knakken; knauwen; moeren; mollen; nadeel toebrengen; pijn bezorgen; pijn doen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden; zeer doen
kränken aantasten; bezoedelen; eer door het slijk halen belasteren; benadelen; bezeren; blesseren; duperen; grieven; krenken; kwaadspreken; kwetsen; lasteren; leed berokkenen; nadeel toebrengen; pijn doen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden; smaden; verwonden; zeer doen

Verwante vertalingen van eer door het slijk halen