Duits

Uitgebreide vertaling voor verhaften (Duits) in het Spaans

verhaften:

verhaften werkwoord (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)

  1. verhaften (erfassen; fassen; greifen; ergreifen)
  2. verhaften (festnehmen; fesseln; einsperren)
    encerrar; arrestar; cautivar; apresar; encarcelar; aprisionar; coger preso
  3. verhaften (in Haft behalten; internieren; einschließen; )
    tener agarrado; detener; atar; tener detenido; calzar; adentrar; internar
  4. verhaften (ergreifen; packen; greifen; )
    coger; prender; atrapar; agarrar
  5. verhaften (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    obsesionar; fascinar; tomar; coger; enredar; intrigar; despertar curiosidad

Conjugations for verhaften:

Präsens
  1. verhafte
  2. verhaftest
  3. verhaftet
  4. verhaften
  5. verhaftet
  6. verhaften
Imperfekt
  1. verhaftete
  2. verhaftetest
  3. verhaftete
  4. verhafteten
  5. verhaftetet
  6. verhafteten
Perfekt
  1. bin verhaftet
  2. bist verhaftet
  3. ist verhaftet
  4. sind verhaftet
  5. seid verhaftet
  6. sind verhaftet
1. Konjunktiv [1]
  1. verhafte
  2. verhaftest
  3. verhafte
  4. verhaften
  5. verhaftet
  6. verhaften
2. Konjunktiv
  1. verhaftete
  2. verhaftetest
  3. verhaftete
  4. verhafteten
  5. verhaftetet
  6. verhafteten
Futur 1
  1. werde verhaften
  2. wirst verhaften
  3. wird verhaften
  4. werden verhaften
  5. werdet verhaften
  6. werden verhaften
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verhaften
  2. würdest verhaften
  3. würde verhaften
  4. würden verhaften
  5. würdet verhaften
  6. würden verhaften
Diverses
  1. verhaft!
  2. verhaftt!
  3. verhaften Sie!
  4. verhaftet
  5. verhaftend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor verhaften:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
atar Anfügen; Anheften; Anknöpfen
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
detener Arestieren
encarcelar Befestigen
fascinar Betören
tomar Festnehmen; Festpacken
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adentrar einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; infiltrieren; lochen; penetrieren
agarrar abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten aneinanderreihen; anfassen; anpacken; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhaken; ergreifen; fassen; festgreifen; festhaken; festhalten; festhängen; grabbeln; grapschen; grapsen; greifen; haken; herumkramen; hintergehen; ketten; klammern; kramen; packen; prellen; rummeln; rühren; schachern; stöbern; umklammern; verketten; verladen; wühlen; zugreifen; zwängen; übervorteilen
aprehender erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften
apresar einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften abfangen; bestricken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen
aprisionar einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; fesseln; festnehmen; greifen; verhaften
arrestar einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; fesseln; festnehmen; greifen; verhaften
atar einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen an einander befestigen; anbinden; anheften; anknöpfen; anreihen; aufbinden; aufknoten; aufreien; befestigen; binden; den Mund verbieten; einschnüren; erpressen; fesseln; festbinden; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; heften; hinhalten; hochbinden; klammern; knebeln; schnüren; umbinden; umwinden; unterbinden; verankern; verknoten; verknüpfen; zubinden; zurren; zusammenballen; zusammenbinden; zuschnüren
atrapar abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; auflesen; bestricken; einholen; einsammeln; erfassen; ergreifen; ernten; erschweren; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen; komplizieren; lesen; pflücken; schnappen; verwickeln
calzar einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen anfangen; anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; beginnen; ermuntern; ermutigen; motivieren; starten; stimulieren; unterstützen
cautivar einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften Aufmerksamkeit festhalten; aneinanderreihen; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; fesseln; festnehmen; in Ketten legen; ketten; schnappen; verketten
coger Abnormal intrigieren; abfangen; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; einholen; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; festgreifen; festhalten; gebrauchen; greifen; handhaben; hantieren; hinterziehen; holen; ketten; klauen; lesen; nehmen; packen; pflücken; rauben; schnappen; stehlen; unverlangt bekommen; verketten; veruntreuen; verwenden; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überrumpeln
coger preso einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; fesseln; festnehmen; greifen; verhaften erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen
coger prisionero erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen
despertar curiosidad Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
detener einpferchen; einschließen; einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; festhalten; festsetzen; gefangen halten; greifen; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen abhalten; anhalten; aufhalten; aufhören; aufsperren; beenden; bremsen; einpferchen; einschließen; einsperren; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festsetzen; gefangenhalten; hindern; hinhalten; hochhalten; im Gefängnis werfen; parken; schnappen; stoppen; zurückhalten
encarcelar einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften aufsperren; einpferchen; einschließen; einsperren; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festsetzen; gefangenhalten; gefangennehmen; im Gefängnis werfen; schnappen
encerrar einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; anfügen; begrenzen; beifügen; beilegen; beschneiden; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einflechten; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; einweben; enthalten; erfassen; hinzufügen; ineinandergreifen; ineinanderschließen; limitieren; schließen; umfassen; umgeben; umringen; umschließen; umziehen; umzäunen; verkapseln; verweben; weglegen; wegräumen; wegschließen
enredar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften abgrenzen; abstecken; abzäunen; anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; brennen; einhegen; einzäunen; erschweren; festlegen; intrigieren; komplizieren; neppen; prellen; schummeln; schüren; trassieren; umzäunen; verwickeln; übervorteilen
fascinar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften anlocken; anmuten; behexen; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; intrigieren; reizen; schnappen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
internar einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen
intrigar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften faszinieren; fesseln; gespannt sein; intrigieren
obsesionar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
prender abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; betätigen; einschalten; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; in Funktion setzen; schnappen; zugreifen
tener agarrado einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen festhalten
tener detenido einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen
tomar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; bekommen; belaufen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; einstecken; erfassen; ergreifen; ernähren; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; ketten; konsumieren; kontrollieren; mustern; nehmen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlingen; schlucken; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen

Synoniemen voor "verhaften":


Wiktionary: verhaften

verhaften
verb
  1. jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen

Cross Translation:
FromToVia
verhaften detener arrest — to take into legal custody
verhaften detener; retener detain — put under custody
verhaften arrestar arresteren — van overheidswege in hechtenis nemen
verhaften arrestar; detener arrêter — (8) Prendre et retenir prisonnier